- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
If you cherish another person, another sentient being, there is enlightenment and you cause them to achieve every happiness. If you don’t cherish them, there is no enlightenment for you. Therefore, this person, this one sentient being, is the most precious one in one’s own life. Therefore, what is called I needs to be let go forever. And what is called other, even one sentient being, that is to be cherished forever.
Lama Zopa Rinpoche
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
3
In March 2015, Lama Zopa Rinpoche dictated this letter to the students of Maitreya School, Root Institute’s free school benefiting local impoverished children in Bodhgaya, India. Rinpoche wrote the letter after the school master explained that the main problem the children faced was parents drinking and fighting. Rinpoche asked that this letter be translated into Hindi, framed, put on the wall, and read and explained often to the students.
My most dear, precious, kind, wish-fulfilling children,
I understand the so-much suffering and problems at home: parents that drink so much alcohol without control and then fight all the time. That makes you all so sad. It can be also very, very scary. And it is not just one time, two times, three times; it is often. It might be like that for you.
Their problem is not only that they don’t have external, outside-world, general-world education, but that they don’t have inner education. The Sanskrit word for this is “Dharma.” And not just understanding Dharma, but practice and attainment, especially the attainments of patience, contentment, compassion and so forth. They do not have these qualities. They didn’t get to achieve these qualities and that’s because they never learned, because nobody explained.
We can see with the eyes their life problems – so much suffering and no happiness. This is a very good example for us. As you are young, you have to grow up in a positive way, not a negative way. It is so much suffering for them, but for you, seeing their life – the unbelievable suffering, fear and chaos – is great education. For you, it is great inspiration not to live your life like them. If you live life like them, soon you will grow up and will have to have a family; you will have children and so your life will be unbelievable suffering – fighting like them and drinking alcohol. Having a family is supposed to be a happiness, but with life so uncontrolled, there’s much fighting, sadness, fear, and so many other negative things. There are even things couples don’t have to fight about, but because of drinking, even if there is not so much reason to fight, they find small reasons to fight about and harm each other. All this happens every day. Not only you the wife or you the husband suffer, but it also bring so much suffering to your family, your children. Your life will become like this or worse.
Therefore, your life is in your hands; it’s up to your mind. If you develop compassion for others and wisdom, especially Dharma wisdom – inner wisdom, inner education – then as much as you develop those, you will have so much happiness. Even though your parents suffered so much, you will grow up with so much happiness. When you have a family and children, you will all have so much happiness. You won’t bring suffering to your family. By developing compassion to others and wisdom, this inner wisdom, you will bring so much happiness to yourself, your husband, your wife, your children. Then, your children will become a great example to their children. They will know what brings suffering, so they will not bring suffering to their children; they will bring happiness. Each generation becomes a great example of how to bring peace and happiness.
I want Maitreya School to help to bring peace and happiness, to bring wisdom light to life, not bring darkness, but to bring the sun – wisdom light – and as a result, bring peace and happiness. That is my real aim for the school. It is not just school. Even in the Western world there are kindergartens, colleges, universities where you can learn so many things, but the mind never changes. The mind, which produces happiness and suffering, never changes; and the mind is used only to produce suffering, not to produce happiness. That happens because developing compassion, the good heart and wisdom is limited.
Even though you are children, it is so important to practice kindness day and night, not to harm others, and on top of that, to benefit others. Even if you can’t benefit, at least pray and dedicate your merits for others to have happiness, harmony and the success of their wishes according to Dharma. This way, nothing becomes negative karma, negative action, but instead it becomes the cause of peerless happiness, total cessation of obscurations, and the completion of realizations.
Try, beginning in childhood, to practice the good heart, to be kind to others – and not only to people, but even to insects and animals. This way, you become a good human being by not harming others and only bringing greater and greater peace and happiness not only to yourself, but also to your family, society, country, and world. And you bring the same to the six types of living beings – hell beings, hungry ghosts, animals, human beings, suras, asuras – and intermediate state beings. Not only do you bring temporary happiness, but you bring ultimate happiness, like the sun shining. Show respect; treat others like yourself or more important than yourself. Of course, you need compassion and wisdom, otherwise, even if others have eyes, you make them blind – in other words, you cause suffering to others.
Thank you very much, with much love and prayer.
My sincere advice is to pray to His Holiness the Dalai Lama. He is Buddha in an ordinary human form that appears to us. Pray from the heart that your parents have peace, harmony, and no more fighting. Pray that they get Dharma happiness, the peerless happiness, cessation of obscurations, and the completion of all the realizations. Even praying sincerely to His Holiness can help. Don’t just pray only one time, no, pray every day. You need to pray all the time.
Transcribed by Ven. Sarah Thresher, Root Institute, March 2015. Edited by Mandala for inclusion on FPMT.org
Learn more about Lama Zopa Rinpoche, spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), and Rinpoche’s vision for a better world. Sign up to receive news and updates.
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Whether one believes in a religion or not, and whether one believes in rebirth or not, there isn’t anyone who doesn’t appreciate kindness and compassion.