Announcements

How Can You Help FPMT?

Lama Thubten Yeshe

It is important to understand that true practice is something we do from moment to moment, from day to day. We do whatever we can, with whatever wisdom we have, and dedicate it all to the benefit of others. We just live our life simply, to the best of our ability.

–Lama Thubten Yeshe

Welcome

The Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition (FPMT) transmits the Mahayana Buddhist tradition and values worldwide through Tibetan Buddhist teachings, meditation, community service, retreat centers, and projects that preserve the tradition. FPMT is based on the Gelugpa tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught by our founder, Lama Thubten Yeshe and spiritual director, Lama Zopa Rinpoche.

Willkommen

Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana-Tradition hat es sich zur Aufgabe gemacht, diese buddhistische Tradition und ihre Werte weltweit zugänglich zu machen. Unsere Organisation bietet Unterweisungen des tibetischen Buddhismus, Meditation, soziale Dienstleistungen, Klausurzentren und Projekte, die dazu beitragen, diese Tradition zu erhalten. Sie hat ihre Grundlage in der Gelugpa-Überlieferung der Lehren des tibetischen Meisters Tsongkhapa, die wir in Form der Unterweisungen von Lama Yesche, des Gründers dieser Organisation, und unseres spirituellen Leiters Lama Zopa Rinpotsche weitergeben.

Im Folgenden finden Sie eine Liste von Zentren und deren Website in Ihrer bevorzugten Sprache.

Bienvenidos

La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) se dedica a la transmisión de la tradición y valores budistas mahayana en todo el mundo a través de enseñanzas de budismo tibetano, meditación, servicio a la comunidad, centros de retiro y proyectos que preservan la tradición. La FPMT está basada en la tradición guelugpa de Lama Tsong Khapa del Tíbet, tal como nos han enseñado nuestro fundador, Lama Thubten Yeshe, y nuestro director espiritual, Lama Zopa Rimpoché.

A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida. Noticias de la FPMT - Agosto 2010

Bienvenue

La Fondation pour la Préservation de la Tradition du Mahayana (FPMT) est une organisation consacrée à la transmission dans le monde entier de la tradition et des valeurs du bouddhisme du mahayana, par l'enseignement, la méditation, les œuvres à caractère social, les centres de retraite et les projets qui préservent la tradition. La FPMT est fondée sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par notre fondateur Lama Thoubtèn Yéshé et notre directeur spirituel, Lama Zopa Rinpoché.

Visitez le site de notre Bureau de traduction pour les traductions, conseils et nouvelles en français.

Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée

Benvenuto

La Fondazione per la Preservazione della Tradizione Mahayana (FPMT), opera per diffondere in tutto il mondo i valori e la tradizione buddhista attraverso gli insegnamenti del buddhismo tibetano, la meditazione, i centri di ritiro, le attività a carattere sociale e vari progetti mirati a preservare la tradizione stessa. L’FPMT si basa sul lignaggio Gelugpa e sugli insegnamenti del maestro tibetano Lama Tzongkhapa così come sono stati trasmessi dal nostro fondatore Lama Thubten Yeshe e dal direttore spirituale, Lama Zopa Rinpoche.

Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta. FPMT News Dicembre

歡迎蒞臨我們的網站

護持大乘法脈聯合會(簡稱「護聯會」) 立足於創辦人圖敦.耶舍喇嘛與導師梭巴仁波切所傳授的宗喀巴大師之格魯派傳統,藉由西藏佛教的教授、 共修、公益服務、閉關道場以及護持法脈的事業,在全球弘揚大乘佛教的教法與價值觀。

由此進入,可以查看護聯會有哪些道場、網頁使用你點選的語言。
The Online Learning Center
Discovering Buddhism, Living in the Path, and more FPMT programs are now on the FPMT Online Learning Center, The FPMT Media Center hosts Light of the Path retreat teachings as streaming video.
 
Discovering Buddhism at Home
The Foundation Store
A vast selection of Buddhist study materials including Prayers & Practices, Home-study Programs, Items for Children, Malas, Incense, Ritual Items, and more.
 
Mandala Magazine
Mandala Magazine
Mandala’s July/September 2010 issue, is sixth in a series of issues dedicated to telling the story of FPMT. This edition to the series focuses on the registered teachers of FPMT. With touching biographies of FPMT’s geshes, anecdotes and quotes from FPMT’s non-Tibetan teachers, and information of the history of FPMT’s teacher programs and culture, this issue is a rich tribute to the selfless service of FPMT-registered teachers.
 
Lama Yeshe Wisdom Archive
LYWA is the Archive of FPMT. It contains the recordings and transcripts of Lama Thubten Yeshe's and Kyabje Lama Thubten Zopa Rinpoche's teachings dating back to the early 1970s. You can read transcripts, view photos and listen to teachings.
Lama Zopa Rinpoche
Read the latest News about Lama Zopa Rinpoche including: stories, videos, photos, schedule, and advice.
 
Friends of FPMT
Friends of FPMT has been established to truly support your Buddhist education while you work with other Friends toward a larger goal: making this world a better place. We’re confident we’ve designed a level that is perfect for your budget, study, and practice.
 
Charitable Projects
The Maitreya Statue
is a magnificent 500ft/152m bronze statue in the form of Maitreya Buddha. The statue is being built to last at least 1,000 years, providing an enduring monument to the quality of loving-kindness. The purpose is to bring as much benefit as possible, for as long as possible - spiritually, in education and healthcare, and economically, through the direct and indirect creation of employment opportunities.
 
About Buddhism
If you're new to Buddhism, please read our Buddhism FAQ. A place to learn about Buddhism in general, FPMT, and our Discovering Buddhism at Home series.