Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
If your daily life is tremendously involved in emotions, you are completely driven by them and psychologically tired. In other words, our physical emotions get too involved and we don’t understand the functioning of our six sense consciousnesses.
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
In the following short excerpt, Lama Zopa Rinpoche explains that as Buddhists we train to be free from the pervasive compounding suffering and that the main goal of our human life is to bring all sentient beings of the six ... Read more »
Lama Thubten Yeshe, who founded the FPMT organization with Lama Zopa Rinpoche, excelled at helping Western students connect with the essence of the Buddha’s teachings. He encouraged students to use their judgement and showed them how to be serious, yet ... Read more »
In the following short video clip, Lama Zopa Rinpoche explains that the greatest excitement in our life is to benefit all sentient beings. Listening to teachings, doing prayers and meditations, taking precepts, and living our life—all that—we dedicate to their ... Read more »
By Nicolas Brun One of Lama Zopa Rinpoche’s Vast Visions for the FPMT organization is to sponsor 1,000 Nyung-Na Retreats. In response to Rinpoche’s vision, Institut Vajra Yogini (IVY) has been hosting the TENTH 108 Nyung-Na Retreat and has now ... Read more »
Mahamudra Centre for Universal Unity, the FPMT center in Colville, New Zealand, welcomed school children and other community members to their center for a big ten-day celebration. Jennifer Coyne, spiritual program coordinator, shares the story. We celebrated our forty-year anniversary ... Read more »
We hope you enjoy our June FPMT International Office e-News! This month we bring you: Highlights of Lama Zopa Rinpoche’s Thought Transformation Teachings, New Live with Compassion Posters, Pilot of a New FPMT Education Program, New FPMT Practice Materials, And ... Read more »
We are pleased to announce a new publication: FPMT Essential Prayer Book. In it, you will find prayers and practices common in the Tibetan Buddhist tradition that are recommended for FPMT by Lama Zopa Rinpoche. It also features Rinpoche’s quintessential ... Read more »
We are saddened to share the news that Ven. Thupten Tsewang (also known as Ladakhi Lama and Baling Lama), born in Ladakh, India, passed away at the age of 92, at Kalpataru Buddha Vihar, Nagpur, Maharashtra, India, on April 25, ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche composed a letter to the monasteries and nunneries who sent messages and letters to Rinpoche saying they were praying for Kopan Monastery and Khachoe Ghakyil Ling Nunnery in Nepal after they heard of the COVID-19 outbreak at ... Read more »
Liberation Prison Project (LPP) is an FPMT international project founded in 1996 dedicated to supporting students around the world in prison who wish to study Dharma. Since its inception, LPP has helped thousands of prisoners worldwide study Buddha’s teachings and ... Read more »
“There are many who desire enlightenment in a man’s body, but none who work for the benefit of sentient beings in the body of a woman. Therefore, until samsara is empty, I shall work for the benefit of sentient beings ... Read more »
Since early May 2021, Lama Zopa Rinpoche has been offering video teachings in Tibetan from Kopan Monastery in Nepal. We anticipate Rinpoche will return to recording new video teachings in English in the near future. In this short video extract ... Read more »