- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
You don’t need to obsess over the attainment of future realizations. As long as you act in the present with as much understanding as you possibly can, you’ll realize everlasting peace in no time at all.
Lama Thubten Yeshe
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
Long Life Puja Fund
Donate to Pujas for H.H. the Dalai Lama | Donate to Pujas for Lama Zopa Rinpoche
The Purpose of Long Life Pujas
One of the most moving ceremonies in Tibetan Buddhism is the long life puja for a teacher, an elaborate display of devotion towards a spiritual guide comprising heartfelt prayers and praises, and a procession of symbolic offerings. The purpose of the long life puja is for students to purify the mistakes that occur in relation to their teacher, and to create the causes and conditions to continue to receive benefit from that teacher for a very long time.
The essential practice for creating the cause for the guru’s long life is harmony between students. Additionally, our devotion to our teachers is best expressed by following their advice, which includes offering service. By maintaining harmony, following our teachers’ advice and offering long life pujas, FPMT students are accumulating the merit needed for our precious gurus to stay in the world with us for a long time.
Lama Zopa Rinpoche also mentions regularly that offering long life pujas is a cause for one’s own long life.
Lama Zopa Rinpoche offered the following advice in response to requests by students to help them understand how best to prolong the life of the guru, and how to avoid obstacles that can cause him sickness and a shortened life. More….
To understand why a long life puja is essential, we must understand the value of the Guru. He is our guide in this life, the bardo, and future lives. He is immensely important. It is not a case where if we ask him to live he will, and vice-versa, but that to offer such a ceremony purifies our own broken samayas.
–Geshe Lama Konchog
Annual Long Life Pujas Offered
An important priority for FPMT is offering long life pujas every year for our immeasurably precious teachers: His Holiness the Dalai Lama and our Spiritual Director, Lama Zopa Rinpoche. All FPMT centers, projects and services as well as many FPMT students contribute to these annual pujas.
His Holiness the Dalai Lama, January, 2017. Photo by Neal Patrick.
Long Life Puja for His Holiness the Dalai Lama
Lama Zopa Rinpoche requested the FPMT organization to offer a Long Life Puja to His Holiness the Dalai Lama every year. For more than twenty years FPMT International Office managed this incredibly precious responsibility. In recent years it hasn’t been possible to arrange this annually, and when possible FPMT contributes towards other long life pujas being offered to His Holiness.
In 2023 we received the incredible news that the FPMT organization will be offering a long life puja at the Tsuglhakhang, His Holiness’ temple in Namgyal Monastery, Mcleod Ganj, India. This puja will be taking place on the morning of May 24, 2023
His Holiness the Dalai Lama, Tenzin Gyatso, is the spiritual leader of the Tibetan people and the greatest source of inspiration for the FPMT. Service to His Holiness is one of the primary aims of FPMT. Lama Zopa Rinpoche calls His Holiness “the great treasure of infinite compassion embracing all sentient beings, the sole source of benefit and happiness of all sentient beings, and the sole refuge of all sentient beings.” Read more about His Holiness the Dalai Lama.
As the spiritual guide for six million Tibetans, as Lama Zopa Rinpoche’s guru, as a recipient of the Noble Peace Prize, and as an ambassador for promoting each individual’s universal responsibility toward humankind and the environment, His Holiness serves as a living symbol for world peace.
Find prayers and practices for the long life of His Holiness.
Make an offering to long life pujas for His Holiness the Dalai Lama below.
DONATE
From left, Ven. Roger Kunsang, Khen Rinpoche Geshe Chonyi, and Khadro-la making offerings to Lama Zopa Rinpoche during long life puja, Kopan Monastery, Nepal, April 2019. Photo by Ven. Lobsang Sherab.
Long Life Puja for Lama Zopa Rinpoche
This information will be updated soon. In the meantime, if any student would like to make an offering towards the pujas being offered for Rinpoche’s swift return, please donate via the Lama Zopa Rinpoche Bodhicitta Fund. Thank you.
The annual long life puja for Lama Zopa Rinpoche, offered on behalf of the entire FPMT organization, is usually held after the legendary one month course at Kopan Monastery in Nepal, or after the organization’s international CPMT meeting, or at another time considered most beneficial.
Additionally, as Rangjung Neljorma Khadro Namsel Drönme (Khadro-la) indicated in April 2013 that for Lama Zopa Rinpoche’s health and long life FPMT needs to offer more long life pujas to Rinpoche with the offering and request to the five dakinis, FPMT, through the Lama Zopa Rinpoche Long Life Puja Fund, now makes a donation to every single long life puja that is offered to Lama Zopa Rinpoche in addition to sponsoring the annual long life puja.
When the long life puja is offered at Kopan Monastery, over 1,000 attendees, made up of November course participants, monks, nuns and local Sherpas, participate. The ritual itself is the extensive Lama Chöpa with an added request to the dakinis, a moving plea by the students for the five dakinis who have come to take away the teacher to a pure land to allow the students’ teacher to remain with them on earth.
Download and listen to long life prayers for Lama Zopa Rinpoche.
Make an offering to long life pujas for Lama Zopa Rinpoche below.
DONATE
Long life puja offered at Kopan Monastery with the 5 dakinis. December 2003.
Photos & Video from Previous Pujas
Please enjoy videos and photos from past long life pujas offered to Lama Zopa Rinpoche.
——— Long Life Puja Fund News & Updates
Offering 1,000 Buddhas for His Holiness the Dalai Lama’s Long Life
The Long Life Puja Fund for His Holiness the Dalai Lama and the Long Life Puja Fund for Lama Zopa Rinpoche are projects of FPMT Inc. All donations made to the fund are tax-deductible within the United States in accordance with IRS Code article 501(C)(3) to the extent allowed by law.
For questions about the Social Services Fund activities, please contact the Charitable Projects Coordinator.
Return to FPMT Charitable Projects Homepage
- Tagged: fpmt projects
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.If you help others with sincere motivation and sincere concern, that will bring you more fortune, more friends, more smiles, and more success. If you forget about others’ rights and neglect others’ welfare, ultimately you will be very lonely.