- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
The office is a place for Dharma practice. When one goes to the office, dealing with people, one has to recognize it’s a place to practice lam-rim, the three principles of the path, tantra, and the six paramitas. The six paramitas fit very well for daily life. They offer protection for you. Everything is there.
Lama Zopa Rinpoche
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
Lama Zopa Rinpoche News
10
Sentient Beings’ Happiness Comes from Dharma
“Happiness doesn’t mean just the pleasure of eating food, having comfort and a house, and just temporary pleasures. House, eating – not eating the house! The comfort of having money and all that – not just that. I think even that comes from Dharma. Even studying at kindergarten, primary school, then college or university – that’s just the outside condition. If the person has success, happiness, it all comes from merit, good karma, positive action. The intention, the mental factor that accompanies the principal consciousness. So that’s karma. Karma’s not outside; it’s one’s own mind. That happiness comes from virtuous actions, not non-virtue but virtue. So it came from Dharma. Happiness, even money, having comfort, came from Dharma, it came from virtuous action. Just now I described virtuous action, that is Dharma. People think happiness comes from money, but they don’t know what the cause of money is. They think making money is from going to kindergarten, from kindergarten to primary school, then college, university. This general belief you have is that that’s the main cause, but that’s just a condition. The minute you decide to get a job, the minute you get, you’re able to make money. But there are people who can’t find a job for years, even though they’re trying to get one. So those are conditions – they’re not the main cause. The main cause is merit. …”
– Lama Zopa Rinpoche, excerpted from “Dharma Essentials for Happiness,” a talk given at Amitabha Buddhist Centre, Singapore, March 7, 2013
Learn more about Lama Zopa Rinpoche, spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), and Rinpoche’s vision for a better world. Sign up to receive news and updates.
- Tagged: happiness, lama zopa rinpoche, mandala
- 0
While Rinpoche has been staying in Bodhgaya, he visited Maitreya Project land and offered prayers with members of the Maitreya team. Rinpoche has written a letter explaining that there are now two Maitreya Projects. For more, see this announcement.
Learn more about Lama Zopa Rinpoche, spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), and Rinpoche’s vision for a better world. Sign up to receive news and updates.
5
Rinpoche Offers Oral Transmission of the Golden Light Sutra
This week Lama Zopa Rinpoche has been at the Mahabodhi Stupa in Bodhgaya, India, where he is offering the oral transmission of the Golden Light Sutra.
Photographer Andy Melnic, who was at the stupa on Tuesday, sent the image above to Mandala, saying that he hadn’t altered the photo, “the halo comes from the light behind Rinpoche.”
FPMT Education Services has put together a page on the Golden Light Sutra where you can download the sutra in several languages, find Rinpoche’s advice on the benefits of reciting the sutra and audio of Kirti Tsenshab Rinpoche’s oral transmission of the sutra.
Lama Zopa Rinpoche is the spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), an organization dedicated to preserving Mahayana Buddhism through offering the Buddha’s authentic teachings and to facilitating reflection, meditation, practice and the opportunity to actualize and directly experience the Buddha’s teachings. Sign up to receive news and updates.
- Tagged: golden light sutra, mandala
- 0
4
‘All This Is Illusory’
The Lama Yeshe Wisdom Archive makes available transcripts of Lama Zopa Rinpoche’s teachings at the annual month-long Kopan courses going back to the first years of the course. The following is an excerpt from the 15th Kopan course, given in 1982. Here Rinpoche offers instruction on the Heart Sutra:
“It says in the Heart Sutra, ‘There is no this and that,’ saying so many ‘no’s.’ Sometimes when you meditate like this, sometimes meditate that yourself, the ‘I,’ the listener to the teaching, and the aggregates, the general and particular aggregates and the objects of the senses, are merely labeled. And then sometimes, as you hear the words, look at them. As you hear the words, whatever appears to your ‘I,’ your aggregates, your parts – the eyes, nose, those parts – without the mind wandering, as you hear the words, look at the appearance of your own particular aggregates, your own object of the senses. Also, you can think of others. Think where it says ‘no,’ ‘no,’ ‘no;’ apply that to this – on the thing that appears to your mind, apply the word ‘no.’
“Think, ‘All this is illusory.’ Like when you have taken LSD, you get visions of mandalas or going to the planets, and then at the same time the mind is aware that it is not real, it is just a hallucination. Similarly, while you are dreaming, at the same time, you are conscious of the dream, you recognized that this is a dream. Similar to this. At least you can meditate sometimes in this way.
“Then each time you do like this, it plants seeds, and the mind gets trained and can soon realize the meaning of emptiness, the absolute nature, the emptiness that is so much emphasized in Buddhadharma. It is emphasized so much how important it is to realize – there are so many volumes of teachings that explain about it in detail. There are the root texts and so many commentaries written by many realized lamas and by Indian pandits. So, soon that experience comes. What is in the books, what you talk about in the teachings, what you meditate on, becomes real. In other words, it becomes reality. Now it is just words, you know, imitating – when we are meditating, we are imitating, just repeating the words. It is like this in reality, but we don’t see it in this way. So now, one doesn’t see it as a reality for one’s own mind, as a kind of philosophy, but something that you cannot feel, or something that has no relation to the fact of existence. However, at that time, when the understanding and experience comes in your mind, it becomes normal reality, it becomes reality for your mind. Then in this way, one can be swiftly liberated from all the true suffering and the true cause of suffering.”
Visit the Archive to read the complete transcript.
Learn more about Lama Zopa Rinpoche, spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), and Rinpoche’s vision for a better world. Sign up to receive news and updates.
- Tagged: heart sutra, lama zopa rinpoche
- 0
3
Rejoice!
“First I want to say numberless thanks to all the FPMT family for your continual dedication and study, and for all your effort put into developing the centers by improving the conditions to receive teachers so that sentient beings can receive teachings, as well as all the FPMT projects and services that benefit sentient beings in so many different ways,” FPMT spiritual director Lama Zopa Rinpoche wrote in the FPMT Annual Review 2013. “It’s amazing, really fantastic. Thank you very, very much. Because of this, more and more good results have been happening and we have been able to bring greater benefit to others. This is something we can all see, enjoy and rejoice in. …”
You can read all of Rinpoche’s inspirational letter to the FPMT family in the just published FPMT Annual Review 2013 “Please Rejoice with Us.”
Lama Zopa Rinpoche is the spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), an organization dedicated to preserving Mahayana Buddhism through offering the Buddha’s authentic teachings and to facilitating reflection, meditation, practice and the opportunity to actualize and directly experience the Buddha’s teachings. Sign up to receive news and updates.
- Tagged: annual review, mandala
- 0
1
Losar Tashi Delek!
Losar, the celebration of the Tibetan Buddhist new year, falls on Sunday, March 2 this year. And the first two weeks of the new year are called Mönlam and are a very powerful time to practice and increase one’s commitment to both practice and study. Karmic results are multiplied by one hundred million, as cited by Lama Zopa Rinpoche in the Vinaya text Treasure of Quotations and Logic.
You can find Rinpoche’s advice on Mönlam collected here (on Rinpoche’s Advice page, under Buddha Multiplying Days), specific advice for practices to do on the Buddha Multiplying days here, and a calendar of all the dates here.
Please keep in mind: According to Ven. Choden Rinpoche, one of Lama Zopa Rinpoche’s teachers, observation of auspicious days should be according to the date in India, not the date in one’s home country. Therefore, when Lama Zopa Rinpoche is not in India, Rinpoche celebrates Buddha Days and other auspicious dates according to the time in India.
Lama Zopa Rinpoche is the spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), an organization dedicated to preserving Mahayana Buddhism through offering the Buddha’s authentic teachings and to facilitating reflection, meditation, practice and the opportunity to actualize and directly experience the Buddha’s teachings. Sign up to receive news and updates.
- Tagged: lama zopa rinpoche, losar, mandala
- 0
28
Rinpoche Visits Holy Sites
The walk up to Vulture’s Peak, where the Buddha taught, is a long gradual climb. Ven. Roger Kunsang, Lama Zopa Rinpoche’s assistant reported, ”Rinpoche did well,” while walking up to the top of the peak in early February. Rinpoche gave teachings into the evening at the sacred location.
Rinpoche, while staying at Root Institute in Bodhgaya, visited several holy pilgrimage sites in Bihar state, including the Mahabodhi Temple in Bodhgaya, Vulture’s Peak and also Nalanda.
Lama Zopa Rinpoche is the spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), an organization dedicated to preserving Mahayana Buddhism through offering the Buddha’s authentic teachings and to facilitating reflection, meditation, practice and the opportunity to actualize and directly experience the Buddha’s teachings. Sign up to receive news and updates.
- Tagged: lama zopa rinpoche, mandala
- 0
25
The most important thing for this life’s happiness, especially for the sentient beings you meet, is to have the thought:
I am the servant and they are the masters. I am the servant and they are the kings. They are the masters and I am like the dog. Sentient beings are the ones from whom I have received all my happiness. They are the dearest and most kind.
They are the ones from who all opportunities come, in relation to whom I have the opportunity to purify all my negative karma, create all the merit, and attain enlightenment. So they are the kindest of all. I should use my body, speech and mind to serve others, especially the people of the [Dharma] center, as well as all the animals and insects.
This is also the attitude one should have with one’s family, or if you are a teacher or the leader of a company, etc.
– Lama Zopa Rinpoche, from Service as a Path to Enlightenment, from FPMT Education Services
Lama Zopa Rinpoche is the spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), an organization dedicated to preserving Mahayana Buddhism through offering the Buddha’s authentic teachings and to facilitating reflection, meditation, practice and the opportunity to actualize and directly experience the Buddha’s teachings. Sign up to receive news and updates.
- Tagged: lama zopa rinpoche, mandala, service
- 0
24
“Normally, worldly business people think that the best way to invest is by doing business. But that is only certain when you make a profit. Until then, it’s uncertain. My own feeling is the most reliable investment is to offer money to monasteries and offer charity to sentient beings. This way, even though the result of the investment, the income, doesn’t appear right now, it is 100% certain that it will be received in the near future.
“The result of karma is that not only do you receive the income back, but the result manifests in various forms, various instances of happiness. The karmic result is so much more than the profit you would get from business. The result of karma is expandable, not just in one lifetime, but hundreds of thousands of lifetimes, and can also expand up to enlightenment.
“This way, there is no loss at all. In the case of business, there is uncertainty until you actually make a profit. I feel this way, investing by making charity or offerings, is more satisfying. Then, not only do you get the result of whatever you achieve, but others get the benefit also. This is something to think about.”
– Lama Zopa Rinpoche, from “Investing for Real Profit,” on the Lama Yeshe Wisdom Archive
Lama Zopa Rinpoche is the spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), an organization dedicated to preserving Mahayana Buddhism through offering the Buddha’s authentic teachings and to facilitating reflection, meditation, practice and the opportunity to actualize and directly experience the Buddha’s teachings. Sign up to receive news and updates.
- Tagged: generosity, lama zopa rinpoche, mandala
- 0
20
The Benefits of Making Offerings
“Just seeing a portrait or statue of Buddha purifies our mind and plants the seed of enlightenment. Whether we are believers or non-believers, we get that benefit, to be free from oceans of samsaric suffering. We have never been free from suffering, since beginningless rebirth up till now, so it gives us that incredibly precious opportunity,” Lama Zopa Rinpoche said during a teaching, given at Amitabha Buddhist Centre, Singapore, March 2013, on the benefits of making offerings to holy objects and how to create skies of merit by reciting the Offering Cloud Mantra.
“If we offer one grain of rice, no matter how small the picture, the statue, stupa or scripture is, the incredible benefit we achieve is the happiness of samsara. We will get that much happiness, from beginningless rebirth until now, and that much will be experienced in the future. This is the benefit we will get by offering one grain of rice or one tiny flower. …”
You can read the entire teaching, “The Benefits of Making Offerings,” on Lama Yeshe Wisdom Archive, where it has recently been posted.
Learn more about Lama Zopa Rinpoche, spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), and Rinpoche’s vision for a better world. Sign up to receive news and updates.
- Tagged: lama zopa rinpoche, mandala
- 0
19
Lama Zopa Rinpoche at Vulture’s Peak
The Heart Sutra, a teaching on the nature of emptiness set at Vulture’s Peak, is the most widely known sutra of the Mahayana tradition of Tibetan Buddhism. It is part of the Prajñaparamita Sutras, which is a collection of about 40 sutras composed between 100 BCE and 500 CE. FPMT Education Services offers an electronic version of the Heart Sutra for download as well as a Spanish version and other resources on their “Heart Sutra” page.
Lama Zopa Rinpoche is the spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), an organization dedicated to preserving Mahayana Buddhism through offering the Buddha’s authentic teachings and to facilitating reflection, meditation, practice and the opportunity to actualize and directly experience the Buddha’s teachings. Sign up to receive news and updates.
- Tagged: heart sutra, lama zopa rinpoche, mandala, rajgir
- 0
18
His Holiness the Karmapa and Lama Zopa Rinpoche
His Holiness the Karmapa and Lama Zopa Rinpoche visited the Maitreya School at Root Institute in Bodhgaya, India. His Holiness the Karmapa spoke to the children of the school.
“Root Institute is an oasis of peace and tranquility, like a pure land within the environmental chaos of Bodhgaya,” reported kagyuoffice.org, the Karmapa’s official website. “His Holiness the Karmapa’s teaching after the Monlam at the Institute, established by Lama Zopa Rinpoche, has become an annual tradition, a special event eagerly awaited by his Western students. When His Holiness enters the cozy shrine room, it feels like the Buddha has come home to his sitting room, in marked contrast to the vast space of the Monlam Pavilion which seats 10,000.” You can read the entire article “Mahamudra Arises Spontaneously” on the Karmapa’s website.
Lama Zopa Rinpoche is the spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), an organization dedicated to preserving Mahayana Buddhism through offering the Buddha’s authentic teachings and to facilitating reflection, meditation, practice and the opportunity to actualize and directly experience the Buddha’s teachings. Sign up to receive news and updates.
- Tagged: his holiness the karmapa, lama zopa rinpoche, mandala
- 0
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Subscribe to FPMT News
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.In my mind, one of the beauties of Buddhism is that it offers us a practical training for our mind. It does not say, ‘Bodhicitta is fantastic because Buddha said so!’ Instead, it gives us the methods for developing such an attitude and we can then see for ourselves whether it works or not, whether it is fantastic or not.