- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
When I talk of being detached, what I mean is to be simpler, more easy-going. Detachment doesn’t mean totally renouncing everything. It means that you loosen your grip and be more relaxed.
Lama Thubten Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
100,000 Prayer Wheels Around the World
One of Lama Zopa Rinpoche’s Vast Visions for FPMT is to build 100,000 prayer wheels around the world. The following advice was given by Rinpoche regarding this vision:
“[I would like] for the whole organization to build 100,000 prayer wheels in different parts of the world, [including prayer wheels under the ocean], a minimum height of six feet. Prayer wheels are a great blessing for each country.
“The prayer wheels should have a very beautiful painted roof, like a house or temple over the prayer wheel with Tibetan or Chinese art. But not like Pizza Hut’s or Kentucky Fried Chicken’s roof and not like a jail.
“The reason why I’d like to build as many as possible is because in the texts it says: If you do prayers as a group, then it is a hundred times more powerful than doing it alone in the room.
“That is why I am suggesting that when we build a stupa etc, if as many people as possible can participate. This can mean by funding or giving time. People can do different ways, either with money or other ways.
“If we do it as the whole organization, as a project, then if everybody offers $10 or $5 pr even smaller thinking that you are contributing to building a stupa, then in this way it becomes everyone’s project. In this way the karma is very powerful if we do it with many people, all together.
“This is the same thing when building statues. If you do it like this it is amazing, it can be funded quite easily. The people think that this is also their project, and even if they only have $10 to offer, this way everybody gets benefit.
“It does not mean to build these in a time limit, I am just expressing here a general plan. There is no limit of time. I also don’t mean for the centers to do this, I don’t mean to be giving burden to the centers.
Roger commented that the cost of building 100,000 would cost about one billion dollars.
“You shouldn’t think like that. There is no limit of time to build them. If you think of all the things that we have built and spent in the organization so far, if at the beginning you added it up, it would not have seemed possible. It doesn’t help to think like that. It is better to rejoice!
“A billion dollars is nothing when you compare to not being born in the lower realms, to have pure rebirth up to enlightenment. A million dollars, even a trillion dollars is nothing compared to the benefit. We are talking about liberation and enlightenment. It has no meaning when compared to the benefits. Even temporary benefits of building a stupa.
“We need to have an organizer for each project. We should set this up before we put it in Mandala magazine, so it is more professional.
“The idea is to get as many people involved as possible. If you are personally going to build a one-storey stupa, you can’t afford it. But if many people, help by offering $100, $10 or $20, then also you become part of the building. It is incredible. Even children can help, each child donate $1 or $5. This is a very good way of doing it. This way it benefits so many sentient beings, liberates and brings them to enlightenment, even including the insects and mosquitoes landing on the stupa or the worms on the ground, because the rain comes, touches the stupa and flows down on the ground and purifies the worms.
“I would also like to build prayer wheels under the different oceans of the world, to bless all the sentient beings in the oceans.”
– Lama Zopa Rinpoche on his Vast Vision for FPMT, Kachoe Dechen Ling, Aptos, CA, March 2007
Prayer Wheels Completed/In Progress
To date, approximately 13 large prayer wheels and many smaller prayer wheels have been built. Please rejoice!
Northern & Central America
- Prayer wheel containing over 170 billion mantras as well as many sets of texts, Land of Medicine Buddha, CA, USA
- Prayer wheel containing 12 billion mantras, designed by Jim McCann, Land of Medicine Buddha, CA, USA
- Pagoda prayer wheel containing 64 billion mantras, designed by Jim McCann, Land of Medicine Buddha, CA, USA
- Prayer wheel at Vajrapani Institute, CA. In progress.
Europe
- 5.56 ft x 9.94 ft prayer wheel containing 24,660,651,040 mantras on paper and more on microfilm, Maitreya Institute, The Netherlands
- 8.2 ft x 6.5 ft prayer wheel containing millions of mani mantras, the other mantras advised by Lama Zopa Rinpoche, as well as a set of the Kangyur and the collection of Lama Tsongkhapa’s writings, Kushi Ling Retreat Center, Italy.
- 8 feet 2 inches x 3 feet 11 inches diameter containing 108 billion MANI mantras. Completion planned for September 2014. Institut Vajra Yogini, France.
- large prayer wheel and prayer wheel house at O.Sel.Ling Retreat Center, Spain.
Pacific Region
- Prayer wheel at Dorje Chang Institute, New Zealand, containing 111 billion OM MANI PADME HUM mantras, over 500 Buddhist texts (2 Kangyur, 1 Tengyur, 2 Je Sungbum and others), as well as 5 million other prayers and mantras including Guru Rinpoche prayer and mantra, Five Powerful Deities Purifying Mantras and Vajrasattva and Medicine Buddha mantras as advised by Kyabje Lama Zopa Rinpoche.
- Prayer wheel at Chenrezig Institute, AUS
- 10 ft x 7 ft prayer weel at Chandrakirti Meditation Center, New Zealand, containing over ten billion mantras completed by late 2017.
- large prayer wheel at Mahamudra Centre, New Zealand.
- Thubten Shedrup Ling Monastery, Australia. 1.8 meters tall x 1.8 meters diameter contains approximately 250,000,000 mantras including copies of the Dharmakaya Relic Mantras. Also inside the wheel is the complete set of kangyur and half of the tengyur.
Asia
- large prayer wheel and surrounding smaller wheels at Dickey Larsoe Tibetan Settlement, a Tibetan settlement in Bylakuppe, South India. The large prayer wheels contains 100,000,000 OM MANI PADME HUM mantras and nearly 400,000 are included in the smaller prayer wheels.
- Gigantic prayer wheel, contains: kangyur, 1 set of Lama Tsongkhapa’s teachings, Sutra of Long Life; Chenrezig longest mantra, Kurukulla mantra, Padmasambhava mantra; five powerful deity mantras; Root Institute, Bodghaya, India.
- Prayer wheel, Lawudo Gompa, Nepal
- Prayer wheel at Kopan Monastery, Nepal
- 14 ft prayer wheel with over 100 million mantras at Hetauda, Makwanpure District, Nepal (built by Losang Namgyal Rinpoche)
- In progress: 12 feet in diameter x 15 feet high. Rinchen Jansem Ling, Malaysia.
Prayer Wheels inspired by Lama Zopa Rinpoche
- 32 1 ft prayer wheels surrounding the Ksitigharba Statue at Land of Medicine Buddha, CA, USA.
- 10 14 inch x 10 inch prayer wheels, Milarepa Center, VT, USA
- 22 prayer wheels 2 ft x 1.5 ft, contain about 12.000.000 mantras in each wheel, Garden of Enlightenment, AUS
- 10 prayer wheels, 10 more ordered from Nepal, 18 inches x 12 inches, Garden of Enlightenment, AUS
- 200 prayer wheels, 2 ft x 1 ft, mounted directly onto the walls of The Great Stupa, AUS. In progress.
- 7 prayer wheels, 2.1 ft x 1.9 ft, Hayagriva Buddhist Centre, AUS
- 4 ft x 1 ft, filled with microfilm, Nagarjuna Valencia Center, Spain
- Universal Peace Wheel, Elko, Nevada. 5 ft x 3.5 ft. This wheel houses billions of traditional mantras and thousands of handwritten peace statements
Further Resources
- “The Benefits of Making Prayer Wheels” by Lama Zopa Rinpoche
- “Wheel of Great Compassion: The Practice of the Prayer Wheel in Tibetan Buddhism” Edited by Lorne Ladner, Foreword by Lama Zopa Rinpoche
- Microfilm for Stupas and Prayer Wheels
- Prayer Wheels Available through the FPMT Foundation Store
- Information on how to fill a prayer wheel.
How Can I Make a Donation?
To make a tax-deductible donation generally to the Prayer Wheel Fund
Or simply send your check in US dollars payable to FPMT Inc. and write “Prayer Wheel Fund” on the memo line.
FPMT Inc.
1632 SE 11th Avenue
Portland, OR 97214-4702
USA
The Stupa Fund is a project of FPMT Inc. and is administered by FPMT International Office located in Portland, Oregon, United States. All donations made to this fund are tax-deductible within the United States in accordance with IRS Code article 501(c)(3) to the extent allowed by law.
For more information please contact: Charitable Projects Coordinator.
- Tagged: prayer wheel fund, prayer wheels, vast visions
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.In the lam-rim, there’s some advice on how to get up early in the morning without being overwhelmed by sleep. Before getting into bed the night before, wash your feet while thinking of light. Try it; it works.