- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
If you know the psychological nature of your own mind, depression is spontaneously dispelled; instead of being enemies and strangers, all living beings become your friends. The narrow mind rejects; wisdom accepts. Check your own mind to see whether or not this is true.
Lama Thubten Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
FPMT Basic Program Homestudy Teachers
Geshe Losang Jamphel Stages of the Path | Geshe Sonam Ngodrub Stages of the Path and Heart Sutra | Venerable George Churinoff Mahayana Mind Training and Mind and Cognition | Geshe Jamphel Gyaltsen Engaging in the Bodhisattva Deeds | Geshe Tsulga Tenets | Khen Rinpoche Geshe Chonyi Ornament for Clear Realization, Chapter 4 | Geshe Tenzin Tenphel The Tathagata Essence | Kirti Tsenshab Rinpoche Grounds and Paths of Secret Mantra
The FPMT Basic Program curriculum was designed by Lama Zopa Rinpoche for students ready to commit to in-depth study and practice. Supplemented by study materials, discussion forums, guided meditations, and retreats, FPMT BP Online consists of teachings presented by the following outstanding teachers:
Geshe Losang Jamphel, Stages of the Path
Geshe Losang Jamphel left Tibet in 1983, traveling to Dharamsala for an audience with His Holiness the Dalai Lama, and from there to Sera Monastery in South India, where he studied and analyzed the texts and commentaries of the monastic curriculum.
In 1995, at the age of 34, Geshe-la sat the written and debate Gelug examinations, and in 1998 he attained the Lharam Geshe degree. In 1999 Geshe-la went to the Upper Tantric College of Gyuto.
After completing his studies at the Upper Tantric College, Geshe-la accepted Nalanda Monastery’s invitation to be their resident teacher, and upon Lama Zopa Rinpoche’s request, became the abbot of Nalanda Monastery.
From 2008 to 2013 he taught the FPMT Basic Program at Nalanda, and currently teaches the FPMT Masters Program. He also teaches introductory and intermediate courses as well as religious seminars and so forth, in Spain and at universities. Geshe-la also gives indispensable advice and financial help to all the monks of Tsethang Khangtsen in Sera Je Monastery.
Geshe Sonam Ngodrub, Stages of the Path and Heart Sutra
Geshe Sonam Ngodrub was born in Kardze, Kham, in 1968. From a young age he learned to read and write by looking at scriptures with his uncle at a monastery near his home.
At the age of 13 he left Tibet and undertook the journey to India to begin his formal monastic education in Sera Je Monastery. Having eventually entered the Lharampa Geshe class, he graduated among the top three of his year, to then complete a year at Gyurme Tantric College. Upon returning to Sera Je, Geshe-la became one of the young teaching geshes in Sera, much loved by his many students.
Invited to become resident teacher at Nalanda Monastery, Geshe Sonam Ngodrub taught a wide variety of topics, including several FPMT Basic Program subjects and a daily class on Stages of the Path (lam-rim) and Bodhisattva Deeds.
Upon leaving Nalanda Geshe Sonam toured in Europe, teaching at various FPMT centers, until in 2012, at Lama Zopa Rinpoche’s request, he accepted to become resident teacher at Maitreya Instituut in the Netherlands, where Geshe-la was a much loved and appreciated teacher until completing his tenure at Maitreya Instituut in 2018.
Having had to leave the Netherlands due to health concerns, Geshe-la has recently taken up residence at Lama Yeshe Ling Centre in Ontario, Canada where he had been welcomed by unusually large audiences for his first teachings. While teaching in Tibetan, he is said to convey the meaning of his subject with a sense of great intellectual certainty and impassioned earnestness.
Venerable George Churinoff, Mahayana Mind Training and Mind and Cognition
A physics graduate from MIT, Venerable George earned a Masters degree in Buddhist studies from Delhi University, India. He took ordination in 1975 and studied the Geshe Studies Program at Manjushri Institute, England, where he also served as Spiritual Program Coordinator.
Venerable George was instrumental in founding the Masters Program at Istituto Lama Tzong Khapa in Italy, where he served as Program Coordinator as well. After studying and teaching there for eight years he spent several years at Tushita Centre in Delhil, followed by three years as Lama Osel Rinpoche’s English curriculum tutor at Sera Je Monastery in South India.
Venerable George has done many retreats in the sutra and tantra traditions and taught extensively in FPMT centers all over the world. He taught the FPMT Basic Program as resident teacher at Dorje Chang Institute, New Zealand and at Land of Medicine Buddha, USA.
After residing for several years at Deer Park Buddhist Center in Madison, Wisconsin, Venerable George currently teaches various subjects as a visiting teacher in FPMT centers. His extensive knowledge and clarity of explanation endears him to many FPMT Basic Program students.
Geshe Jamphel Gyaltsen, Engaging in the Bodhisattva Deeds
Geshe Jamphel Gyaltsen was born in 1968 in a small village in the Tsawa region of Kham, part of the Tibetan Autonomous Region. At sixteen he became a monk in the local monastery but wishing to engage in more extensive Buddhist education, went to Zogong monastery in Chamdo for his studies of Buddhist philosophy.
In 1989 his second attempt to escape to India succeeded and he attended the Kalachakra Initiation in Varanasi; after an audience with His Holiness the Dalai Lama he went to Sera Monastery in South India, where after twenty-three years of study and debate he obtained the highest degree of Geshe Lharampa in 2008. Upon completing the traditional year at Gyurme Tantric College he returned to Sera, where he taught the youngest monks the basic philosophical subjects and acted as disciplinarian at his house, Tsawa Khamtsen.
Lama Zopa Rinpoche first invited Geshe Gyaltsen to become an FPMT resident teacher in 2009, but he had to decline the invitation at that time. In 2012 he accepted Rinpoche’s request to teach the FPMT Basic Program at Nalanda Monastery. While waiting for his visa for France, Geshe-la had his first experience of teaching Westerners at Root Institute in Bodhgaya, and finally took up his teaching post at Nalanda in early 2014, when he joined the abbot, Geshe Lobsang Jamphel, as resident teacher at Nalanda Monastery. Geshe-la currently teaches has completed the five year residential FPMT Basic Program at Nalanda for a second time, and will be the teacher of Nalanda’s second FPMT Masters Program, to start in 2023.
Geshe Gyaltsen is known both at Sera Je and at Nalanda Monastery as humble and very learned. At Nalanda Geshe-la has become highly appreciated for his clear and fluent teaching style, and the wonderful ability to explain the teachings in a way to which students can easily relate.
Geshe Tsulga, Tenets
Geshe Tsulga was born in Kham province in eastern Tibet to a nomadic family. He became a novice monk at the age of seven, entering a local monastery. When he was 17 he traveled to Lhasa and took ordination at Sera Je Monastery. During the mass exodus in 1959, he fled to India, crisscrossing the landscape over many weeks to avoid the Chinese patrols.
Between 1961 and 1969 Geshe Tsulga lived at the refugee camp at Buxa in northern India, where he continued his studies with the many learned Tibetan refugees living there, among them Lama Zopa Rinpoche and Lama Thubten Yeshe. During the 1970s he participated in the building of Sera Je Monastery in exile in Bylakuppe, in south India, and although his studies were often interrupted he completed his Geshe Lharampa degree there in 1985.
In 1990 Lama Zopa Rinpoche asked Geshe-la if he was interested in giving teachings in the West. At first doubtful about his capacity to benefit western students, Geshe-la asked Rinpoche to do a divination; when the divination came out positive, he finally accepted.
Upon his arrival in the US in 1992, he initially divided his time between three of the FPMT’s east coast centers: Kadampa Center in North Carolina, Milarepa Center in Vermont, and Kurukulla Center in Boston. It took a few months for Geshe-la to develop confidence that the students were understanding his teachings, but he found Westerners to be intelligent and hoped to be “putting some imprints in the minds of Western people from which there will be benefit.”
From 1996 onward, while still leading summer retreats at Milarepa Center, Geshe-la has been the resident teacher at Kurukulla Center, where he taught the FPMT Basic Program from 2002 until his passing away in 2011.
Khen Rinpoche Geshe Chonyi, Ornament for Clear Realization, Fourth Chapter
Geshe Thubten Chonyi was born in the Solu Khombu region of Nepal in 1962. He joined Kopan Monastery when he was 12, and was ordained by Lama Zopa Rinpoche. At the age of 17, he entered Sera Je Monastery in south India, where after 18 years of intensive study, he graduated with honors as Geshe Lharampa, to again excel in his studies at Gyudmed Tantric College a year later.
Geshe Chonyi has been the resident teacher of Amitabha Buddhist Centre (ABC) in Singapore since 1999, and began teaching the FPMT Basic Program from August 2003 onward, attending discussion sessions, debating students’ answers, and providing ample questioning that engages all students and encourages them to take their BP studies seriously. By leading annual group retreats at Kopan Monastery, Geshe Chonyi also offered ABC’s BP students the opportunity to fulfill their completion requirements. In this way, the first group of BP students was guided to their graduation in 2010; a second round of ABC’s BP started in June 2011 and was completed in 2019.
In July 2011, Geshe Chonyi was appointed abbot of Kopan Monastery and Nunnery in Nepal, becoming Khen Rinpoche Geshe Thubten Chonyi. He continues to serve as the resident teacher at ABC, where he is greatly loved and appreciated by his students for his depth of analysis of profound philosophical topics, and for his gentle good humor.
Geshe Tenzin Tenphel, The Tathagata Essence
Geshe Tenzin Tenphel was born in Tibet in 1956, but a few years later found himself with thousands of other Tibetans as a refugee India. While still a schoolboy in the south of India he developed a wish to become a monk, although his father only agreed to his ordination on condition that he complete his schooling.
Eventually entering Sera Je Monastery at the age of seventeen, he studied and debated the great texts intensively until he was awarded the Lharam Geshe degree. In 1994 he also studied tantra for nine months at Gyu To College.
Geshe-la arrived at Instituto Lama Tzong Khapa, in Italy, in 1998 and began teaching lamrim. In addition, he assisted with the teaching of supplementary subjects during the 1998-2004 FPMT Masters Program, and also taught at other FPMT centers in Italy. Alongside Geshe Jampa Gyatso he taught the philosophical subjects in the first residential FPMT Basic Program at ILTK.
Geshe Tenphel is particularly appreciated for his clear explanations, his keen interest in debate, and his sense of humor, qualities that have endeared him to many Western disciples. In addition to his general teachings, Geshe-la currently teaches in ILTK’s FPMT Basic and Masters Programs, the subjects of which are a constant source of enthusiasm for his sharp analytical mind.
Kirti Tsenshab Rinpoche, Grounds and Paths of Secret Mantra
Kirti Tsenshab Rinpoche was born in 1926 in the Amdo region of Eastern Tibet. When he was eight years old, he was recognized as the reincarnation of the former abbot of Kirti Monastery in Amdo, and ordained as a monk at the age of nine. A year later he made the arduous journey to Lhasa to continue his studies at Drepung Monastery in order to avoid the political instability posed by the Chinese in the Amdo area. In Drepung he became tsenshab (debate partner) to Kirti Rinpoche, debating with him and reviewing his daily teachings.
After escaping from Tíbet in 1959, Kirti Tsenshab Rinpoche began a fifteen-year meditation retreat at the age of forty-five, in a small stone hermitage above Dharamsala, the residence in exile of His Holiness the Dalai Lama.
Having concluded his retreat for health reasons, Kirti Tsenshab Rinpoche has been teaching worldwide. Lama Zopa Rinpoche, who took Kirti Tsenshab as his teacher after being impressed by his expertise in the subtleties of tantra, said of Kirti Tsenshab Rinpoche, “Rinpoche went all over the world many times and turned the Dharma wheel very extensively. He practiced and preserved Dharma very purely and spread it very purely to sentient beings.”
Kirti Tsenshab Rinpoche offered his commentary on Grounds and Paths of Secret Mantra in Vajrapani Institute in 2003 and 2004, based on the standard FPMT Basic Program text for the subject. After falling seriously ill in 2006, Kirti Tsenshab Rinpoche passed away in December 2006.
- Tagged: education programs
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.We often feel miserable and our world seems upside-down because we believe that external things will work out exactly as we plan and expect them to.