- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
No anger inside means no enemy outside.
Lama Zopa Rinpoche
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
FAQ about Discovering Buddhism Online
1. Is the Discovering Buddhism Online program self-paced?
2. Does it matter in what sequence I do the fourteen modules?
3. Are there any retreats that complement what I will be learning?
4. What readings are provided in the module packages and what readings do I need to purchase?
7. How and when do I complete Module 14. Special Integration Practices?
1. Is the Discovering Buddhism Online program self-paced? That is, can I complete the modules on my own schedule?
Yes! Discovering Buddhism Online is designed to accommodate students’ needs and individual situations. Therefore, you are free to study the modules in the order and timeframe that suits you.
In fact, because the topics of Discovering Buddhism are meant not only to be understood but to be put into practice in daily life, it is best to spend some time with each module. For example, it can be helpful to listen to the audio teachings or read the transcripts several times while also reflecting and meditating on them. In this way, you will not only gain an intellectual understanding of the topics but they will also bring about a transformation in your habitual ways of thinking and attitudes.
Also, you do not need to fulfill the various requirements for an individual module in any particular order. For example, if you are doing DB Module 1, you can listen to the teachings and do the meditations straight away, but do the intensive practice day later on when you have time.
2. Does it matter in what sequence I do the fourteen modules?
It is generally advised that you go through the modules sequentially from Module 1-13, but ultimately it is up to you to decide the order in which you go through the modules. For example, depending on your interest in understanding the need to rely on a guru, you could do Module 4. The Spiritual Teacher between Module 12 and Module 13.
However, one exception to sequentially going through the modules is Module 14. Special Integration Practices. We suggest that committed students start this module early on in the program, for example, after completing Module 6. All About Karma, because it contains some significant practice requirements. You could, for example, begin either the prostrations or Vajrasattva mantras as a daily practice, rather than leaving them until the end of the program. In this way you can be completing Module 14 as you go through Modules 1-13. You can read more about Module 14 on this page.
In short, the intention of this particular program is to give complete freedom to the student to go through the program in whatever way suits them best.
3. Are there any retreats that complement what I will be learning?
These are short retreats (1 -3 days) for the first thirteen modules and some longer retreats for module 14. The retreats can be done at home or elsewhere on your own. In addition, some FPMT centers host these retreats from time to time.
Instructions for how to do the intensive practice days are available with each online module. These retreats are required for students who wish to receive the Certificate of Achievement for a particular module. Otherwise, they are entirely optional.
4. What readings are provided in the module packages and what readings do I need to purchase?
The readings that you will receive with any given module are indicated on the Foundation Store page where you purchase the module. For example, for Module 2. How to Meditate, you will see on the Foundation Store page that the book How to Meditate is not included with your package. There are a few such books in the program, including Liberation in the Palm of Your Hand, which is necessary for most modules. What are always provided are the readings referred to as “Discovering Buddhism Readings” as well as all readings published by Lama Yeshe Wisdom Archive.
5. What is the advantage of receiving a Certificate of Achievement for the individual modules and a Completion Certificate upon completion of all fourteen modules?
Discovering Buddhism Online can be done on either a casual basis or as a certificate program. As a certificate student there are various requirements for each module. When you have completed them, you will receive a downloadable Certificate of Achievement for that particular module.
When you have fulfilled all the requirements for all fourteen modules, you will receive a Completion Certificate from FPMT Education Services signed by Lama Zopa Rinpoche. This Completion Certificate can provide a sense of accomplishment, just as does any degree or certificate received from any institute.
Another purpose of the Discovering Buddhism Completion Certificate is that it indicates that you could potentially teach Discovering Buddhism. Since FPMT, as a well respected Dharma organization, must ensure a high standard of criteria for our teachers, we provide a certificate to say that a student has studied and practiced a certain topic adequately. In this case it is not sufficient to complete Discovering Buddhism Online and receive a Completion Certificate. In addition, you will need to be vetted by an FPMT center or study group, complete an additional assessment for each of the fourteen modules, and go through the FPMT teacher registration process to ensure that you also fulfill the additional criteria for a teacher.
Lama Zopa Rinpoche has advised that all of FPMT education programs include an academic component of listening and reflecting (which includes some form of examination, be it an assessment, a “public exam,” or an actual sit-down exam), a behavior component, and a practice component. When these programs are run in a center, they also include an attendance component. Anyone who completes all of the components qualifies to receive a Completion Certificate in that particular program.
6. The practice of Vajrasattva is one of the module 14 practices. Can I engage in this practice without the initiation?
There is no problem to do the Vajrasattva practice without the initiation. The only thing you can’t do is visualize yourself as Vajrasattva. However, you can do the entire practice by visualizing Vajrasattva on your crown and imagining light descending, ascending, and absorbing into your heart. In the Vajrasattva practice you don’t visualize yourself as Vajrasattva anyway so there is no problem. There is some explanation about this in The Preliminary Practice of Vajrasattva.
7. How and when do I complete Module 14, Special Integration Practices?
Please refer to the following two pages for further information about module 14:
- Instructions for how to do the special integration practices
- Frequently asked questions about the special integration practices
- Tagged: faq
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.The root of your life’s problems becomes non-existent when you cherish others.