- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
Buddhist meditation doesn’t necessarily mean sitting cross-legged with your eyes closed. Simply observing how your mind is responding to the sense world can be a really perfect meditation and bring a perfect result.
Lama Thubten Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
18
Following the Heart Sutra Retreat at Kopan this year to mark the first anniversary of the passing of Lama Zopa Rinpoche, a group of 38 students from around the world participated in a special Lawudo Anniversary Pilgrimage from April 24-May 8, 2024 to visit and make heartfelt prayers at the holy places of the Lawudo Lamas—Rinpoche and his previous life as Lawudo Lama Kunsang Yeshe. Please read this beautiful account of the pilgrimage by Amitabha Buddhist Centre’s Ven. Gyalten Rabten.
Our journey started on a positive note as we were able to fly directly on two special flights from Kathmandu’s domestic airport to Lukla (9,383 feet, 2,845 meters). We landed safely at the small airport and started our trek soon after breakfast once our bags had been given to the porters to carry to our guest houses ready for us to pick up each evening.
Over the next few days, we trekked daily for about six to seven hours, covering an average distance of nine to ten kilometers (5-6 miles)—sometimes more—mostly ascending. The first night we stayed over in a place called Benkar (2,800 meters, 9,186 feet), a place blessed by great meditators in the past, and for the next two nights we rested in Namche Bazar (3,440 meters, 11,286. feet), the largest town in Khumbu, for acclimatization. Some of us, myself included, found it particularly challenging as we had never walked so much in a day, but we were rewarded with breathtaking natural scenery along the way—the soaring high snow mountains, clear blue skies, flowing rivers, waterfalls and lots of beautiful rhododendron flowers. We were also mesmerized by the air of magical spirituality in Khumbu—dotted with many white stupas, stones carved with mantras, colorful prayers flags, and the occasional monasteries, temples and caves perched high up amongst the mountains.
On day four, we arrived at the high valley of Khumjung and Kunde above Namche, the spiritual heart of Khumbu. There we visited Khumjung Monastery, the second oldest monastery in Solukumbu, which Rinpoche had helped to rebuild after the 2015 earthquake. It is famous for its “Yeti scalp,” but we were there to learn more about the secrets of Khumbu as a “hidden valley” blessed by Guru Rinpoche from a local expert and guest speaker; and also to pay respect to the many sacred artworks and precious statues whose restoration Rinpoche had helped to sponsor, such as a Guru Rinpoche with a third eye, the only known statue of Khumbila, the local protector, and some exquisite wall paintings by local artists.
The following day, those in the group who were more fit, made a challenging three-hour hike up to Akar Drubkang. At the height of 4,400 meters (14,436 feet), it is a special hermitage cave where Guru Rinpoche and Princess Mandarava are said to have flown from Maratika after accomplishing the practice of immortality. Many great masters in the past, including the Lawudo lama, have practiced and received teachings in this cave. Therefore, the group took the rare opportunity to make tsok offerings and recite heartfelt prayers for Rinpoche’s swift return in that blessed cave! Meanwhile, the rest of the group including myself, hiked up an hour to Hillary Viewpoint, where we were wowed by the stunning view of the surrounding snow mountain peaks, including the famous Mount Everest. We also managed to catch our first glimpse of Lawudo from that high vantage point!
On day six, we left Kunde and trekked onward through Thamo below Lawudo where Kari Rinpoche’s Nunnery is located for lunch and then on to Thame village, arriving in the late afternoon. This is where we can still see the small house where Rinpoche was born, newly rebuilt after it was damaged in the 2015 earthquake. Next to the house is a large prayer wheel containing 100 trillion Chenrezig mantras built by Rinpoche’s sister which is open 24 hours a day for people to turn and create merits. When we visited the house the next day to recite prayers for Rinpoche’s swift return, special arrangement was made for us to receive blessings from the Lawudo Lama’s precious lotus hat which as the first Lawudo Lama he had always worn.
We also visited the magnificent Thameteng Stupa, about half an hour’s trek from Thame. It was rebuilt in the style of the Boudanath stupa after the original stupa was heavily damaged in the 2015 earthquake and was consecrated by Rinpoche remotely in August 2022. There, we were briefed by the project manager, Thukten Sherpa, who at one point was moved almost to tears, as he described how from the very beginning the reconstruction was possible only due to Rinpoche’s kind guidance and financial support and also spoke of the many other beneficial activities of Rinpoche in this Thamichowa region.
Next on the itinerary was a visit to Thame Monastery, one of the three oldest in Khumbu, where had a nice lunch together with the young Thame Rinpoche and his monks. The Lawudo Lamas are closely connected with Thame Monastery and this was where Rinpoche first became a monk as a young boy. The manager showed us a set of cymbals gifted to the monastery by the first Lawudo Lama and blessed us with its beautiful sound when it was played. He explained that this special gift could be one reason for Rinpoche’s huge fame and renown throughout the world this lifetime, along with his ability to spread the Buddha’s teachings far and wide.
On day eight and after another four hours of ascending, we finally arrived at our main destination, the Lawudo Retreat Center at a height of 4,000 meters (13,123 feet)! Of the many precious places to visit at Lawudo, the main holy site must definitely be the Lawudo cave, where the first Lawudo Lama—Rinpoche’s previous life—had spent many years of his life in meditation and finally attained the highest realizations with many special signs when he passed away. Inside is an precious stupa with relics from the first Lawudo Lama Kunsang Yeshe and also a recent stupa brought up last year by Ven. Roger at Lhabab Duchen with a tooth relic from Rinpoche’s most recent life.
The retreat center has several basic retreat rooms for students and visitors to stay or do retreats. The old gompa, the first and only one to be built under the supervision of Rinpoche (before Kopan even existed), now houses many amazingly beautiful statues such as the five-feet standing Sampa Lhundrupma Guru Rinpoche statue and a recently added Kalachakra statue.
For the last fifty over years, Lawudo has been being steadfastly cared for by Rinpoche’s elder sister, Anila Ngawang Samten. On May 3 which was a tsok day, we offered a guru puja and tsok in the Gompa and celebrated Anila’s 83rd birthday with many prayers and dedications for her long life and good health!
We spent the next four days in Lawudo, attending teachings on the Three Principal Aspects of the Path by Charok Lama Rinpoche, a young tulku recognized as the incarnation of the late Venerable Kushog Mende, who was a friend of the previous Lawudo Lama and spent many years practicing in a hermitage cave nearby. Many of us were moved to tears when he began the teachings by describing Rinpoche’s many and unfathomable qualities. During other times, we were divided into small groups to recite prayers for Rinpoche’s swift return inside the cave using a special practice compiled for the pilgrimage.
The evenings were spent in the warmest place in Lawudo, the dining hall where we gathered to hear stories from Ani Samten while hot drinks and delicious dinner such as garlic soup, momos, and potato pancakes were served. Those were truly unforgettable moments of family feeling and bonding for us all as we shared stories and experiences. After dinner, we once again recited prayers and practices for Rinpoche’s swift return all together before retiring, in order to dedicate all the virtue we had created throughout the day.
Soon it was time for us to depart! After a trek of two days down from Lawudo, the group managed to take flights from Lukla back to Kathmundu during a window of clearer skies and weather before the fog crept in!
What a special lifetime experience and pilgrimage it has been for me and the group in honor of our most beloved guru! Many thanks to the organizers, including Charok Lama Rinpoche, Venerable Sarah Thresher, Venerable Nyima Tashi, Venerable Kalden and all those who helped and made it possible!
May the merit accumulated from this pilgrimage be dedicated for a new Lawudo Lama to swiftly reappear with all the qualities and attributes needed to guide us just as Rinpoche so lovingly cared for us his whole life and to continue the unimaginable blessings of his work spreading the pure Dharma teachings in all directions.
May the smile of a reincarnation swiftly beam in glory for fortunate disciples!
With grateful thanks to Ven. Gyalten Rabten for this inspiring report and to the pilgrimage participants for sharing photos with us.
To lean more about Lawudo, please visit: http://lawudo.com/
Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), is a Tibetan Buddhist organization dedicated to the transmission of the Mahayana Buddhist tradition and values worldwide through teaching, meditation and community service.
- Tagged: lawudo, lawudo pilgrimage
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Our desires are not limited to the things we can see, hear, smell, taste, and touch. Our mind runs after ideas as greedily as our tongue hungers for tastes.