- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- FPMT In-Depth Meditation Training
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
-
- Prayers & Practice Materials
- Overview of Prayers & Practices
- Full Catalogue of Prayers & Practice Materials
- Explore Popular Topics
- Benefiting Animals
- Chenrezig Resources
- Death & Dying Resources
- Lama Chopa (Guru Puja)
- Lama Zopa Rinpoche: Compendium of Precious Instructions
- Lama Zopa Rinpoche: Life Practice Advice
- Lama Zopa Rinpoche Practice Series
- Lamrim Resources
- Mantras
- Prayer Book Updates
- Purification Practices
- Sutras
- Thought Transformation (Lojong)
- Audio Materials
- Dharma Dates - Tibetan Calendar
- Translation Services
- Publishing Services
- Ways to Offer Support
- Prayers & Practice Materials
-
- Teachings and Advice
- Find Teachings and Advice
- Lama Zopa Rinpoche Advice Page
- Lama Zopa Rinpoche: Compendium of Precious Instructions
- Lama Zopa Rinpoche Video Teachings
- ༧སྐྱབས་རྗེ་བཟོད་པ་རིན་པོ་ཆེ་མཆོག་ནས་སྩལ་བའི་བཀའ་སློབ་བརྙན་འཕྲིན།
- Podcasts
- Lama Yeshe Wisdom Archive
- Buddhism FAQ
- Dharma for Young People
- Resources on Holy Objects
- Teachings and Advice
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
Lama Zopa Rinpoche
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
15

Lama Zopa Rinpoche reciting the Sutra of Golden Light at Mahabodhi Stupa, Bodhgaya, India, March 2014, Photo by Andy Melnic.
Ruediger Knie, a devoted German student of Lama Zopa Rinpoche, is undertaking a remarkable initiative: reciting the Sutra of Golden Light 21 times across 51 African countries. Lama Zopa Rinpoche made a personal vow to propagate this text and give oral transmissions of it in many parts of the world. Having the sutra recited as much as possible is also one of Rinpoche’s Vast Visions for FPMT. The project begins in November 2026 and will continue for two to three years, totaling 1,080 readings across the continent!
Ruediger has always sought to put Rinpoche’s advice into practice in tangible ways. His journey began with reading the foreword of the German translation of the Sutra of Golden Light, which includes Rinpoche’s guidance that the sutra should be recited in countries experiencing conflict and violence.
“I would like to make this request with my two palms together: to please recite the Sutra of Golden Light for world peace as much as you can.” – Lama Zopa Rinpoche

Photo: Offerings in Lama Zopa Rinpoche’s room at Kopan Monastery, with Ruediger Knie Photo courtesy of Ruediger Knie
Although Ruediger has never been to Africa, he recalls: “When countless refugees attempted to cross the Mediterranean, and so many drowned, I felt a deep wish to help in a different way.” With the intensifying climate crisis and the continent’s growing population, he sees the potential for suffering to increase and feels inspired to create positive imprints through this practice.
Traveling through 51 African countries—the 49 mainland nations, plus Madagascar and the Cape Verde Islands—requires careful planning. Ruediger intends to recite the sutra at least 21 times in each country, including the independence-seeking regions of Western Sahara and Somaliland. In Nigeria, the readings will be split between Lagos and the Biafra region. This totals 1,071 recitations. To reach the auspicious number of 1,080, he plans additional recitations in two of the poorest countries: five extra in Madagascar and four in South Sudan, over two to three years.
“I deeply believe in the power of prayers,” he says. Praying in turbulent times is also the initiative that IMI Sangha started in 2022, following Lama Zopa Rinpoche’s advice for Generating Peace in the World.

Photo: refuge ceremony, Lama Zopa Rinpoche with Ruediger Knie, Kopan 1997. Photo courtesy of Ruediger Knie
Ruediger first met Lama Zopa Rinpoche in 1997 during the annual Kopan meditation course. Since then, he has remained a devoted student, attending teachings and retreats across four continents whenever possible. Through Rinpoche’s kindness and skill in showing how to benefit others, Ruediger’s mind has been deeply opened and inspired. Over the years, he has organized a relic tour event and supported fundraising for the Maitreya Project.
The first journey will begin in mid November 2026 and will cover 13 countries, with 273 recitations planned until March 2027. It will start in Côte d’Ivoire and conclude in Tunisia, followed by three more journeys to complete all 51 countries.

Photo: Ruediger Knie with the Sutra of Golden Light, Bodhgaya 2026. Photo courtesy of Ruediger Knie
Given the fast-changing political situations in some regions, Ruediger will often recite near entry points such as airports and capitals to save time and reduce costs. There will be exceptions, however, where he hopes to read in places that naturally attract people, such as the pyramids in Egypt, Cape Point near Cape Town, and Victoria Falls between Zambia and Zimbabwe. Where possible, he aims to recite in public spaces and to bring additional benefit by placing small Namgyalma mantras in airports, and, time permitting, blessing animals and the waters of rivers, lakes, and the ocean.
Please join us in rejoicing in Ruediger’s ambitious plans to recite this powerful sutra in Africa! For more information, please contact him directly (goldenlight.africa@gmail.com). Ruediger will also be documenting his travels on Facebook and Instagram starting in October.
Sutra Recitation for World Peace
Lama Zopa Rinpoche said about the Sutra of Golden Light, “This text is very precious; it brings peace and happiness and is very powerful to stop violence. By hearing this text, one’s karma is purified.” Rinpoche made a personal vow to propagate the Sutra of Golden Light and give oral transmissions of it in many parts of the world. Having the sutra recited as much as possible was also one of Rinpoche’s Vast Visions for FPMT. Rinpoche has said, “I would like to make this request with my two palms together, to please recite the Sutra of Golden Light for world peace as much as you can.”
At this time, with the world in trouble in many ways, actions taken toward world peace are desperately needed.
Please visit our webpage dedicated to the recitation of the Sutra of Golden Light where you will find many resources and links, including:
- PDFs of the sutra in fifteen different languages
- Audio and video of Lama Zopa Rinpoche offering an oral transmission of the sutra
- Advice from Rinpoche on the benefits of reciting the sutra
- Instructions on how to dedicate your recitations and how to report them
- Stories from students about experiences reciting the sutra
“The holy Sutra of Golden Light is extremely powerful and fulfills all one’s wishes, as well as bringing peace and happiness for all sentient beings, up to enlightenment. It is also extremely powerful for world peace, for your own protection, the protection of your country, and the world. Also, it has great healing power for living beings in the area in which you are reciting.” — Lama Zopa Rinpoche
We have compiled resources to help you engage with all of the sutras we make available.
We welcome the submission of news stories from those within the FPMT community. This can be a story about something you have personally completed or accomplished, about someone else who has done so, or about the FPMT center, project, or service of which you are a part. Ideal submissions will give readers reasons to rejoice, share ideas, and create connections between those in the international community. Have something to share? Please let us know!
Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), is a Tibetan Buddhist organization dedicated to the transmission of the Mahayana Buddhist tradition and values worldwide through teaching, meditation and community service.
- Tagged: africa, golden light sutra, lama zopa rinpoche
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- FPMT In-Depth Meditation Training
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Overview of Prayers & Practices
- Full Catalogue of Prayers & Practice Materials
- Explore Popular Topics
- Benefiting Animals
- Chenrezig Resources
- Death & Dying Resources
- Lama Chopa (Guru Puja)
- Lama Zopa Rinpoche: Compendium of Precious Instructions
- Lama Zopa Rinpoche: Life Practice Advice
- Lama Zopa Rinpoche Practice Series
- Lamrim Resources
- Mantras
- Prayer Book Updates
- Purification Practices
- Sutras
- Thought Transformation (Lojong)
- Audio Materials
- Dharma Dates – Tibetan Calendar
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Find Teachings and Advice
- Lama Zopa Rinpoche Advice Page
- Lama Zopa Rinpoche: Compendium of Precious Instructions
- Lama Zopa Rinpoche Video Teachings
- ༧སྐྱབས་རྗེ་བཟོད་པ་རིན་པོ་ཆེ་མཆོག་ནས་སྩལ་བའི་བཀའ་སློབ་བརྙན་འཕྲིན།
- Podcasts
- Lama Yeshe Wisdom Archive
- Buddhism FAQ
- Dharma for Young People
- Resources on Holy Objects
- Ways to Offer Support
- Centers
- Affiliates Area
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Try to eliminate the negative attitudes, which bring suffering, and increase the positive attitudes, which bring happiness.







