- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- FPMT In-Depth Meditation Training
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
-
- Prayers & Practice Materials
- Overview of Prayers & Practices
- Full Catalogue of Prayers & Practice Materials
- Explore Popular Topics
- Benefiting Animals
- Chenrezig Resources
- Death & Dying Resources
- Lama Chopa (Guru Puja)
- Lama Zopa Rinpoche: Compendium of Precious Instructions
- Lama Zopa Rinpoche: Life Practice Advice
- Lama Zopa Rinpoche Practice Series
- Lamrim Resources
- Mantras
- Prayer Book Updates
- Purification Practices
- Sutras
- Thought Transformation (Lojong)
- Audio Materials
- Dharma Dates - Tibetan Calendar
- Translation Services
- Publishing Services
- Ways to Offer Support
- Prayers & Practice Materials
-
- Teachings and Advice
- Find Teachings and Advice
- Lama Zopa Rinpoche Advice Page
- Lama Zopa Rinpoche: Compendium of Precious Instructions
- Lama Zopa Rinpoche Video Teachings
- ༧སྐྱབས་རྗེ་བཟོད་པ་རིན་པོ་ཆེ་མཆོག་ནས་སྩལ་བའི་བཀའ་སློབ་བརྙན་འཕྲིན།
- Podcasts
- Lama Yeshe Wisdom Archive
- Buddhism FAQ
- Dharma for Young People
- Resources on Holy Objects
- Teachings and Advice
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
Without understanding how your inner nature evolves, how can you possibly discover eternal happiness? Where is eternal happiness? It’s not in the sky or in the jungle; you won’t find it in the air or under the ground. Everlasting happiness is within you, within your psyche, your consciousness, your mind. That’s why it’s important that you investigate the nature of your own mind.
Share
Lama Thubten Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
31

Namgyalma
Land of Medicine Buddha (LMB) in Soquel, California, completed its tenth annual Namgyalma Retreat in October 2025, once again fulfilling the holy wishes of Kyabje Zopa Rinpoche to make it a yearly event.
The initial impetus for the practice was sparked by the incredible kindness of Kyabje Khenzur Jhado Chogtrul Rinpoche. Ven. Steve Carlier, LMB’s resident teacher who regularly leads the retreat, shares this account:
“When Kyabje Jhado Rinpoche returned to Sacramento in 2013, we invited him to teach at LMB, and accordingly, we sought his advice on the program. To our surprise, Rinpoche said it was his belief that Kyabje Zopa Rinpoche had named the center “Land of Medicine Buddha” because he hoped it would become a place for the study and practice of kriya tantra. Jhado Rinpoche added that he knew of a Namgyalma sadhana by Panchen Lozang Chokyi Gyaltsen that was pure kriya tantra, along the lines of Je Tsongkhapa’s writings on that subject. He thought it would be really good, therefore, if he were to teach that to us. He came the following year, conferred the Namgyalma initiation, and after his teachings, set us up in retreat while he went off to teach elsewhere, before coming back at the end of our retreat to conduct the compensating fire puja.
“Kyabje Zopa Rinpoche got to hear about all this, and at the 2015 retreat in Guadalajara, Mexico, he told me that we should hold a Namgyalma retreat at LMB each year, to allow anyone who wanted to purify and cure illness, especially such illnesses as cancer, to recite 1,000 of the long mantra. Rinpoche also mentioned that it would be really amazing if someone could do a 100,000 Namgyalma long-mantra retreat for all the doctors and hospitals in the world to be able to cure all illnesses, and to immediately find cures for new illnesses as they emerge.”

Ocean blessing with blessed Namgyalma mantra water in the first retreat in 2016.
In accordance with Kyabje Zopa Rinpoche’s wishes, since 2016, LMB has been hosting an annual Namgyalma retreat for the purpose that Rinpoche outlined. We also made it a point to dedicate our practice to the long lives of His Holiness the Dalai Lama, Kyabje Zopa Rinpoche, and Kyabje Jhado Rinpoche, until Lama Zopa Rinpoche’s sad and sudden departure in 2023 behooved us to dedicate for his swift return instead.
At the end of our second retreat in 2017, when we offered our accumulated recitations of 10,276 mantras to Kyabje Zopa Rinpoche, he had replied with this heartwarming message:
Dear Tsomo and all the kind retreaters,
Billion zillion times I thank all of you, from the heart to all of you who did the retreat. So much power when you recite for others and yourself; it has so much power, so much power. Even what expert doctors can’t cure, you can, if done 1,000 or more. Bless the cream by blowing on it after each time you recite the mantra; you can do that—becomes powerful healing method. And besides, that becomes incredible purification and accumulation of merit!
With much and prayers to all of you… big appreciation!
Lama Zopa

Ocean blessing with blessed Namgyalma mantra water in the eighth retreat in 2023.
When the Covid pandemic broke out in 2020, it did not disrupt our plans; we simply shifted the retreat online. This, in fact, turned out to be a boon. The medium offered both the benefits of a personal, solitary retreat and those of a group retreat. For example, according to the teachings on karma, each participant gets the merit of all the recitations accumulated by the group. The virtual format also made the retreat globally accessible. Hence, since Covid, the retreat has been offered online annually, reaching a wider community with students joining from across the United States and from such countries as Canada, Puerto Rico, India, New Zealand, Sweden, and Singapore.
We are especially happy to have accumulated 101,091 Namgyalma long mantras in the last ten years as this is the number that Kyabje Zopa Rinpoche had expressed would be beneficial. The total includes the mantras accumulated during the annual retreats as well as those recited during continued practice in between those retreats, organized by retreaters who wanted to keep the practice going throughout the year, particularly in earlier times, to dedicate the merits toward Kyabje Zopa Rinpoche’s good health and long life.
Ven. Steve informed us that after receiving the news of us finishing our tenth retreat, Kyabje Jhado Rinpoche sent us this encouraging message: “It’s fantastic that you’ve been able to do this retreat every year for ten years. You’ll find you become more experienced as the years go by. And you’ll get better and better. I rejoice.”
Of the sixty-nine individuals who have participated in the retreat since 2016, two have done the retreat all ten years; one did seven; ten did at least three each, and there were three returning retreatants in the last five years. Participants expressed gratitude for the practice and found joy in it. We usually parted after each session with big smiles all around, with appreciation for the group energy from practicing together.
Trish Crout, who had completed five Namgyalma retreats, shared:
“My introduction to Vajrayana Buddhism was my first Namgyalma retreat five years ago. I had absolutely no idea what I signed up for; I just knew I had to do it. Sometime during that retreat, I was overwhelmed with the beauty of the practice and the all-encompassing love of the deity Namgyalma. Tears flooded my eyes uncontrollably. I cried out of sheer joy for finally finding my spiritual path, my home, my yidam; I had never experienced such beauty, such bodhicitta, such love, and I longed for all beings to have this experience.
“Ven. Steve has led this amazing, transformative retreat for ten years in a row now! His joyous effort and ease had me feeling comfortable right from the beginning. Slowly, slowly, I’ve become more fluent in the practice, and finally, in my fifth retreat this year, I reached 1,000 Namgyalma long-mantra recitations. It’s amazing! May the causes and conditions arise so that I may be fortunate to continue practicing Namgyalma until I become an enlightened being for the benefit of all.”
Land of Medicine Buddha does a monthly online practice of Panchen Chokyi Gyaltsen’s Namgyalma practice with the pure kriya tantra elements as taught by Kyabje Jhado Rinpoche; and will continue doing the annual 1,000 Namgyalma long-mantra retreat that Kyabje Zopa Rinpoche advised.

The 24-foot Medicine Buddha thangka raised for the annual Medicine Buddha Festival.
Written by Ven. Tenzin Tsomo, edited by Doris Low, Oct 2025.
We also rejoice that LMB recently celebrated their 19th Medicine Buddha Festival with the raising of a 24-foot Medicine Buddha thangka and community event including the Medicine Buddha puja, a talk on Medicine Buddha and guided meditation, and the opening of their new food cart, The Big Love Cafe. One of Lama Zopa Rinpoche’s Vast Visions for the FPMT organization is for centers to display these large thangkas as a way to receive imprints for enlightenment for all who see them.
We welcome the submission of news stories from those within the FPMT community. This can be a story about something you have personally completed or accomplished, about someone else who has done so, or about the FPMT center, project, or service of which you are a part. Ideal submissions will give readers reasons to rejoice, share ideas, and create connections between those in the international community. Have something to share? Please let us know!
Please explore the materials on Namgyalma and Medicine Buddha available to you.
Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), is a Tibetan Buddhist organization dedicated to the transmission of the Mahayana Buddhist tradition and values worldwide through teaching, meditation and community service.
- Tagged: namgyalma, namgyalma mantra
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- FPMT In-Depth Meditation Training
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Overview of Prayers & Practices
- Full Catalogue of Prayers & Practice Materials
- Explore Popular Topics
- Benefiting Animals
- Chenrezig Resources
- Death & Dying Resources
- Lama Chopa (Guru Puja)
- Lama Zopa Rinpoche: Compendium of Precious Instructions
- Lama Zopa Rinpoche: Life Practice Advice
- Lama Zopa Rinpoche Practice Series
- Lamrim Resources
- Mantras
- Prayer Book Updates
- Purification Practices
- Sutras
- Thought Transformation (Lojong)
- Audio Materials
- Dharma Dates – Tibetan Calendar
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Find Teachings and Advice
- Lama Zopa Rinpoche Advice Page
- Lama Zopa Rinpoche: Compendium of Precious Instructions
- Lama Zopa Rinpoche Video Teachings
- ༧སྐྱབས་རྗེ་བཟོད་པ་རིན་པོ་ཆེ་མཆོག་ནས་སྩལ་བའི་བཀའ་སློབ་བརྙན་འཕྲིན།
- Podcasts
- Lama Yeshe Wisdom Archive
- Buddhism FAQ
- Dharma for Young People
- Resources on Holy Objects
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Problems come when you are not living in a natural state of mind. Then, no matter what you are doing, your mind will be on something else. You are supposed to be cleaning your house, but your mind is thinking about going to the beach and eating ice cream. That is when you run into difficulties.







