- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- FPMT In-Depth Meditation Training
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
-
- Prayers & Practice Materials
- Overview of Prayers & Practices
- Full Catalogue of Prayers & Practice Materials
- Explore Popular Topics
- Benefiting Animals
- Chenrezig Resources
- Death & Dying Resources
- Lama Chopa (Guru Puja)
- Lama Zopa Rinpoche: Compendium of Precious Instructions
- Lama Zopa Rinpoche: Life Practice Advice
- Lama Zopa Rinpoche Practice Series
- Lamrim Resources
- Mantras
- Prayer Book Updates
- Purification Practices
- Sutras
- Thought Transformation (Lojong)
- Audio Materials
- Dharma Dates - Tibetan Calendar
- Translation Services
- Publishing Services
- Ways to Offer Support
- Prayers & Practice Materials
-
- Teachings and Advice
- Find Teachings and Advice
- Lama Zopa Rinpoche Advice Page
- Lama Zopa Rinpoche: Compendium of Precious Instructions
- Lama Zopa Rinpoche Video Teachings
- ༧སྐྱབས་རྗེ་བཟོད་པ་རིན་པོ་ཆེ་མཆོག་ནས་སྩལ་བའི་བཀའ་སློབ་བརྙན་འཕྲིན།
- Podcasts
- Lama Yeshe Wisdom Archive
- Buddhism FAQ
- Dharma for Young People
- Resources on Holy Objects
- Teachings and Advice
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
9

Medicine Buddha puja during the Healing and Reconciliation event at Abhayagiriya Temple led by Kopan geshes, with disabled Army personnel and families in attendance. Photo by Capucine Redon.
Lama Namgyal Rinpoche and five Kopan geshes were welcomed to Sri Lanka for the first extended tour by Tibetan Buddhist monks in the country to fully consecrate Sri Lanka’s first Medicine Buddha statue. The tour was organized by the Tara Lanka Study Group, led by Ven. Tenzin Lekdron and carries profound historical and interfaith significance.
After three years of dedicated effort, the Tara Lanka Study Group has completed a 5-foot/ 1.5-meter Medicine Buddha prototype statue. It was formally offered and installed in the heart of Colombo in October 2025. This marks an important step towards fulfilling Lama Zopa Rinpoche’s wish to build a five-story (approximately 50 feet/ 15 meters) Medicine Buddha statue in Sri Lanka.

Consecration of the prototype of Medecine Budha Statu at Gangaramaya temple on October 29, 2025. Photo by Capucine Redon.
This was the first time an image of the Medicine Buddha had been enshrined for public worship and ritual at a major temple in Sri Lanka. This is a remarkable moment that advances Lama Zopa Rinpoche’s vision of reconciliation between the Theravada and Mahayana Buddhist traditions.
The Kopan geshes arrived in the capital, Colombo, on October 26. The following day, they gathered with the Tara Lanka community. During this meeting, Lama Namgyal Rinpoche offered a clear and accessible introduction to Mahayana Buddhism. Students’ questions were encouraged and translated into Sinhala by Hirushan Fernando.
On October 28, one of the four major events of the tour took place at Kelaniya Temple, where the Naga Puja was performed. It was led by Lama Namgyal Rinpoche together with the geshes. At this temple, which is believed to have been visited by the Buddha himself, a small group of students received the rare and precious opportunity to take the Bodhisattva vows. Tara Lanka students Hirushan Fernando and Dilini Wijesekara, representing the local community, made this request to Lama Namgyal Rinpoche, who kindly agreed.

Naga puja at Kelaniya temple of Colombo, October 28, 2025. Photo by Capucine Redon.
On October 29, at Gangarama Temple, Lama Namgyal Rinpoche, with the geshes, consecrated the Medicine Buddha prototype statue in a private ceremony performed exactly according to Tibetan tradition.
On October 30, the Kopan monks travelled to Anuradhapura to meet the Atamasthana Adhipathi, who holds the highest authority over the eight sacred Buddhist sites in Anuradhapura, Sri Lanka.
October 31 marked the Healing and Reconciliation event at Abhayagiriya Temple for disabled former army personnel. The event was attended by 300 participants, including wounded soldiers and widows. The Kopan geshes conducted a Medicine Buddha puja while participants meditated in silence and reflection. Lunch was offered by the army to all participants. This act of shared devotion stood as a powerful symbol of mutual respect, unity, and healing.
On November 1 at Abhayagiriya Temple, a prominent Theravada site, the Kopan geshes led a Guru Bumtsog puja attended by nearly 100 people. The atmosphere was palpably sincere.
In the days following the ceremonies, the monks journeyed across the island. On November 2, they visited the Ruwanwelisaya and Jethavana temples. The following day, they returned to Abhayagiriya to see 400 hectares of Mahayana archaeological ruins and then travelled to Kandy. There, the geshes visited the Sacred Tooth Relic, which left a deep impression on them. They were honored to be granted a rare audience with the Most Venerable Mahanayaka Thero of the Asgiriya Chapter. This marked a historic event that will be remembered in the Buddhist annals of Sri Lanka.

Rare audience with the head of Asgiriya Chapter which is the most powerful religious title in Sri Lanka.
The Ambassador of Nepal formally acknowledged the geshes and their contribution to the people of Sri Lanka by hosting an official reception at the Nepalese Embassy. The event honored the first official group of Tibetan Buddhist monks from Nepal to undertake an extended tour of Sri Lanka and marked the gifting of the Medicine Buddha statue.
On November 5h, the geshes returned to Kopa Monastery. Throughout the journey, they were welcomed everywhere with genuine warmth. Their presence, prayers, and humility touched all those they encountered.
The entire project was led through the dedicated effort and devotion of Ven. Lekdron, who shared: “The wheel of Mahayana is turning in Sri Lanka. Tara Lanka has done 10 years of purification practices and created the foundation for change.”
With grateful thanks to Ven. Tenzin Lekdron for sharing news of this inspiring development! We welcome the submission of news stories from those within the FPMT community. This can be a story about something you have personally completed or accomplished, about someone else who has done so, or about the FPMT center, project, or service of which you are a part. Ideal submissions will give readers reasons to rejoice, share ideas, and create connections between those in the international community. Have something to share? Please let us know!
Please learn more about Lama Zopa Rinpoche’s Vast Visions for the FPMT organization to have hundreds of thousands of holy objects around the world: fpmt.org/fpmt/vast-vision/#hobjects
- Tagged: medicine buddha, sri lanka
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- FPMT In-Depth Meditation Training
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Overview of Prayers & Practices
- Full Catalogue of Prayers & Practice Materials
- Explore Popular Topics
- Benefiting Animals
- Chenrezig Resources
- Death & Dying Resources
- Lama Chopa (Guru Puja)
- Lama Zopa Rinpoche: Compendium of Precious Instructions
- Lama Zopa Rinpoche: Life Practice Advice
- Lama Zopa Rinpoche Practice Series
- Lamrim Resources
- Mantras
- Prayer Book Updates
- Purification Practices
- Sutras
- Thought Transformation (Lojong)
- Audio Materials
- Dharma Dates – Tibetan Calendar
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Find Teachings and Advice
- Lama Zopa Rinpoche Advice Page
- Lama Zopa Rinpoche: Compendium of Precious Instructions
- Lama Zopa Rinpoche Video Teachings
- ༧སྐྱབས་རྗེ་བཟོད་པ་རིན་པོ་ཆེ་མཆོག་ནས་སྩལ་བའི་བཀའ་སློབ་བརྙན་འཕྲིན།
- Podcasts
- Lama Yeshe Wisdom Archive
- Buddhism FAQ
- Dharma for Young People
- Resources on Holy Objects
- Ways to Offer Support
- Centers
- Affiliates Area
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Look at modern society. Many people put themselves down; that’s their worst problem. You can see this everywhere in the world; people put limitations on themselves, on their own reality.







