- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
When Lord Buddha spoke about suffering, he wasn’t referring simply to superficial problems like illness and injury, but to the fact that the dissatisfied nature of the mind itself is suffering.
Lama Thubten Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
17
Geshe Tenzin Zopa, an FPMT touring teacher, was awarded the Global Peace Leadership and Excellence Award by World CSR (corporate social responsibility) Day organizers on the occasion of World CSR Congress’s eighth annual celebration of World CSR Day on February 18, 2019. The one-day World Peace Congress—held in conjunction with World CSR Congress—was held at hotel Taj Lands End in Mumbai, India. The mission of World Peace Congress is to bring together experts with solutions to major issues occurring in our personal lives, homes, schools, businesses, and communities.
World Peace Congress staff created a shortlist of candidates for the award. Final award decisions were made by a jury comprised of Dr. R. L. Bhatia, Founder of World CSR Day and World Sustainability; Dr. Saugata Mitra, Chief People Officer and Group Head HR, Mother Dairy Fruit & Vegetable Pvt. Ltd; Professor Indira Parikh, President of Antardisha, and India’s Iconic HR Leader; Dr. Arun Arora, Ex-President and CEO, The Economic Times, and Chairman, Edvance Pre-schools Pvt. Ltd; and Dr. C. M. Dwivedi, Group Chief Human Resource Officer, Fazlani Group of Companies; as well as juries located in each candidate’s geographic region.
Stephanie Brennan, FPMT Australia national education coordinator shares the story.
On February 18, 2019—the eve of Chotrul Duchen and the completion of Monlam Chenmo—Geshe Tenzin Zopa was awarded the prestigious Global Peace Leadership and Excellence Award in Mumbai, India.
The World Peace Congress brought together citizens from over 130 countries to celebrate leaders who are building a better society and a more peaceful world. A global jury of leaders from the fields of sustainable development, education, and world peace chose Geshe Tenzin Zopa for the award in recognition of his leadership and contributions to society.
Geshe Tenzin Zopa was invited to give a presentation “Peace as a Purposeful Goal and Sustainable Peace Effort.” He spoke of the need for secular ethics to be taught in our educational institutions, our interconnectedness, the need to cherish others, universal responsibility, and the need to develop love and compassion. He said His Holiness the Dalai Lama can inspire us to see that individuals can resolve problems, and how we can all contribute to global peace.
Geshe Tenzin Zopa shared his thoughts following the event.
If you were to ask me how I feel about this acknowledgment then I would answer with this: it is truly due to the blessing of my gurus and all the sentient beings’ immeasurable compassion and kindness towards me. When I got the invitation and information about this award, at first I thought it was a scam. I didn’t believe it right up until the booking of the flight, which was just a few weeks before I arrived in Mumbai from Sydney after my teaching tour.
In fact, until it was my turn to be called up to the stage I was still thinking, ‘I’m here for the conference only, not as a recipient of the award,’ because the people who went onto the stage for the awards were well-known great leaders of corporate social responsibility from around the world who have achieved great works, and I am not in that category at all.
Anyway, it was a very auspicious surprise. I was humbled to start the year knowing that in the larger non-Dharma community people are paying great attention, taking note of and appreciating one simple Buddhist monk, and are offering this award as acknowledgment, encouragement, and inspiration to work harder for the greater cause of peace and happiness of humanity to one’s best ability.
It was surprising and humbling to know that it still counted and was appreciated by many who love peace—as long as it is an effort for peace and harmony, even if it is coming from a nobody like me, who is no different from an ant.
This event made me realize that the work I have been acknowledged for has not been done yet. But I pray to do these acknowledged works of peace for the happiness of humanity—unconditionally—for the rest of my life to the best of my ability, as long as it is the cause for the peace and happiness of humanity and all living beings. Whatever has happened and whatever is going to happen is all due to the blessings of the guru Buddhas and all mother sentient beings.
So, I pray and make aspirations for my life as Shantideva said, ‘For as long as sentient beings remain, may I too remain to dispel their sufferings.’
I sincerely dedicate this award and any virtuous deeds in relation to this event for the perfect health, long life, and fulfillment of all holy aspirations of His Holiness the 14th Dalai Lama, Kyabje Lama Zopa Rinpoche, and all the gurus. And also may it be the complete cause of temporary and ultimate happiness of all living beings.
This story was originally published by the FPMT Australia National Office.
To read Geshe Tenzin Zopa’s speech “Peace as a Purposeful Goal and Sustainable Peace Effort,” visit the Hayagriva Buddhist Centre website:
https://www.hayagriva.org.au/wp-content/uploads/2019/03/Geshe-Tenzin-Zopa-speech-for-global-peace-award-Feb-2019-in-Mumbai.pdf
Watch Geshe Tenzin Zopa deliver his speech at World Peace Congress on YouTube:
https://www.youtube.com/watch?v=3849tO9EbhE
FPMT.org and Mandala Publications brings you news of Lama Zopa Rinpoche and of activities, teachings, and events from over 160 FPMT centers, projects, and services around the globe. If you like what you read, consider becoming a Friend of FPMT, which supports our work.
- Tagged: Geshe Tenzin Zopa
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Subscribe to FPMT News
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Buddhist meditation doesn’t necessarily mean sitting cross-legged with your eyes closed. Simply observing how your mind is responding to the sense world can be a really perfect meditation and bring a perfect result.