- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
Karma is your experiences of body and mind. The word itself is Sanskrit; it means cause and effect. Your experiences of mental and physical happiness are the effects of certain causes, but those effects themselves become the cause of future results. One action produces a reaction; that is karma.
Lama Thubten Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
8
Over twenty years, Jamyang Buddhist Centre Leeds (JBCL) in the United Kingdom has grown to become a significant focal point for practitioners, hosting an increasing number of classes and retreats, including those with Geshe Tashi Tsering from Jamyang Buddhist Centre London. Center director Kerry Prest recently shared an update of an encouraging building project at the center and news of an offering that carries the center closer to a new home:
Jamyang Buddhist Centre Leeds celebrated its twentieth birthday last year and marked the occasion by launching in September 2016 a fundraising campaign to find their new home in Leeds. Within the first five months, it had raised £20,000 towards its target.
The center has just received a matched funding donation of £50,000 from an anonymous donor and is re-launching their campaign in a renewed bid to find a permanent larger home within the city, having reached physical capacity in their current site.
JBCL has a long history in Leeds, having been established in 1996 under the spiritual direction of Lama Zopa Rinpoche. FPMT UK coordinator Jay Simpson praises the center’s continuous efforts to develop:
“JBCL continues to offer a wonderfully varied program of Buddhist and secular teachings and outreach work to the local community, schools, and hospitals, in accordance with the wishes of His Holiness the Dalai Lama and Lama Zopa Rinpoche.
“It is fantastic news that Jamyang Buddhist Centre Leeds is looking to create a permanent home after twenty years of development. The Building a Community campaign is an amazing way to help preserve and spread the Dharma in the north of England, helping establish the heart of Buddhist practice in the heart of the United Kingdom. The team at JBCL have great plans for the future, and I would encourage everyone to get involved to help create a more caring and compassionate society.”
Last year saw a record number of visitors using the center, with over 2,000 individual visits recorded. This year looks set to increase those numbers still further, with the number of visits made to the center so far already standing at 1,500, a higher figure than that recorded over the same period in the previous year. The number of unique visitors to the center looks set to increase by over 20 percent in 2017 than was recorded in 2016, meaning that by December, there will have been a substantial increase in the use of the center by the local community for another consecutive year.
In keeping with their being the home of Tibetan Buddhism in Leeds, the center regularly hosts highly respected Buddhist teachers, both laypeople and ordained monks and nuns. Ven. Robina Courtin, Geshe Tashi Tsering, Tenzin Josh, Paula Chichester, and Ven. Amy Miller have all given teachings in 2017, on topics as diverse as ego-grasping, emptiness, kindness, and meditation.
Fiona Oliver is spiritual program coordinator at JBCL and believes the varied programming to be one of the key contributing factors of the center’s continued success and growth:
“JBCL plays a large part in many people’s lives here in Leeds and across the north of England. Our community of practitioners really value the Dharma, and appreciate the wonderful opportunities we offer to meet and receive teachings from eminent lamas such as Lama Zopa Rinpoche and Dagri Rinpoche.
“As a center, we work hard to offer a program that reflects the spiritual aspirations of all the people who visit us, and that inspires even more people to benefit from the Dharma and the wonderful visiting teachers. We hope to continue to do so for many years to come.”
With hundreds of people regularly attending their events, the team at Jamyang Buddhist Centre Leeds look to expand into new areas, such as hosting courses on mindfulness for businesses, providing neutral spaces that can be rented out to third parties, enlarging their bookshop area, having a café area that is open to the public daily, and providing accommodation that can be used for visiting teachers or rented out to raise further income.
“Our target of £750,000 (just under $1 million US dollars) could be considered a tall order,” said center director Kerry Prest, “but we firmly believe that the commitment that has got the center so far already will continue to grow and enable this to happen. In the first two months after launching the Building a Community appeal, we had raised £4,500 to purchase 21 Buddha Tara statues on the advice of Dagri Rinpoche during his visit to the center.
“We have been astounded by the generosity being shown to us by the community, and in return we give back as much as we can. We are currently a guiding center for three FPMT groups in the north of England, plus mentoring three other groups not yet part of FPMT.”
JBCL has a number of events coming up over the next few months to raise awareness of the Building a Community campaign, including holding a sponsored 24-hour Sutra of Golden Light recitation from September 20-21, 2017, which will be live-streamed worldwide.
More details about the Jamyang Buddhist Center Leeds, and all developments in the building project can be found at www.jamyangleeds.co.uk/building-a-community or contact smile@jamyangleeds.co.uk.
Learn more about how to participate in JBCL’s worldwide Sutra of Golden Light recitation on September 20-21: http://jamyangleeds.co.uk/goldenlight/.
FPMT.org and Mandala Publications brings you news of Lama Zopa Rinpoche and of activities, teachings and events from over 160 FPMT centers, projects and services around the globe. If you like what you read, consider becoming a Friend of FPMT, which supports our work.
- Tagged: jamyang buddhist centre leeds
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Subscribe to FPMT News
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Use problems as ornaments, seeing them as extremely precious, because they make you achieve enlightenment quickly, by getting you to achieve bodhicitta. Experience these problems on behalf of all sentient beings, giving all happiness to sentient beings. This is the ornament.