- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
You must recognize that your real enemy, the thief who steals your happiness, is the inner thief, the one inside your mind – the one you have cherished since beginningless time. Therefore, make the strong determination to throw him out and never to let him back in.
Ego, Attachmnet and Liberation
Lama Thubten Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
22
Building projects manager Denice Macy at Land of Medicine Buddha (LMB) in California recently shared a useful how-to list for hosting a large-scale Dharma event:
In November 2002, Sally Barraud, then director of Land of Medicine Buddha, received advice from Lama Zopa Rinpoche to host a Medicine Buddha Festival at LMB at least once a year. Pearls of wisdom flowed from Rinpoche’s mouth—the advice of what to do, what to offer. With unwavering faith, Sally went to work with her team and the local community to host the first Medicine Buddha Festival. Sally reached out to Geshe Ngawang Drakpa from Tse Chen Ling in San Francisco, Ven. Donyo at Gyuto Vajrayana Center in the Bay Area, and Tam To, a local leader of the Vietnamese community in San Jose. Eight months later, the festival became a reality.
What follows is some practical advice that we have learned from hosting the Medicine Buddha Festival for the past fifteen years.
Before anything—go for refuge.
We are in service to our guru, who is at times, a hilarious comic. Have fun (Rinpoche does), laugh at mistakes (Rinpoche does), experience it all with compassion (Rinpoche does)! Buckle up and get ready for a fun and wild ride by hosting a large Dharma event to benefit others!
1. Identify the main purpose of your event.
This will be your guide as you organize your event. For LMB, the main purpose as advised by Rinpoche was and is to give as many people as possible the opportunity to take part in the Medicine Buddha puja, to learn about the Medicine Buddha, to provide people with the opportunity to make extensive offerings to please the Buddha, and the opportunity to create imprints and merit! Easy enough!
2. Plan well ahead!
A successful LARGE event, Dharma or secular, needs to be planned well in advance. We look at dates as much as a year in advance. Some of the factors we consider include: the weather, dates of public holidays, seasonal events, other regularly scheduled festivals, and community events. If you fail to consider these factors, you may find that people who might benefit from your event are otherwise previously committed or that the weather is a bummer. Big party, big fun, big love!
3. Speaking of big, think BIG!
Rinpoche helps us to identify how to please and benefit sentient beings. Consider the many different dispositions of sentient beings. Some people might attend because they love the delicious free food, others might have interest in the Tibetan culture, others want to connect with community, others have strong karmic connection to the Dharma, and some are looking for a wholesome family event—so provide varied opportunities. We have yet to provide pony rides around our stupa as Rinpoche requested, but it is in the plans! Not only would this benefit the ponies, but also the kids who would ride or lead them around the stupa.
4. Consider varied potential interest groups in your community.
Shine the Dharma light, spread your net wide. Let people know about your event; it is a priceless opportunity for you to connect and benefit others. We pay for advertising on the local public radio stations, in the weekly community newspaper, and sponsor adverts on Facebook. Don’t forget to take advantage of free media opportunities by sending out press releases to the local daily newspapers and online news sites, and using email messages and Facebook. We also print large posters that are placed at the center and email digital copies of them to our community connections.
5. Plan a non-sectarian Dharma event.
Don’t limit your audience. Rinpoche gave us the advice to invite all the area Dharma centers including Zen, mindfulness-based groups, Chinese, Vietnamese, and other Tibetan lineage centers. This is an opportunity to join with and welcome the diversity of our Dharma community. Of course, inviting other FPMT projects and centers is a must. Offer local FPMT family centers, projects, and services a table at your event to share information about their programs. Invite animal rescue groups or other non-profit organizations that align with benefiting sentient beings.
6. Re-read advice from Rinpoche on how to hold these large events.
Duh. Of course, none of us would intentionally ignore precious advice that we have received from Rimpoche. However, it is IMPORTANT to re-read advice (again, months in advance). You will likely find it is not possible to do everything Rinpoche advises right away, or even in the first few years of holding an annual event. You may find like us, however, that it is possible to add elements each year in a practical way. It took years for us to find Mongolian acrobats in our area, but eventually we did!
7. Practice generosity and pleasing sentient beings.
Make meaningful and generous offerings to the people who contribute to the day: festival t-shirts for volunteers, offerings of money and special treats to the Sangha, and generous offerings to those who make music or dance offerings. Here, remember to make as extensive offerings as possible on your altars, and give people an opportunity to sponsor those offerings. People from around the world who are unable to attend your event may have the wish to participate by sponsoring various offerings.
8. Support your team, meet, and follow up.
Even the most enthusiastic and reliable community members have obstacles that will arise. It is helpful to share information and to-do lists on Google Docs and other online methods of communication. Have a volunteer coordinator, logistics coordinator, liaison with performers, and parking coordinator. Make lists and meet in person with your team. Make plans to follow up so you can make adjustments as issues arise.
9. Remember that you may not have time in the last days before the event to do X, Y, or Z.
Do it now! Funny things happen when making plans for Dharma events. One year in the middle of June, a large tree fell blocking the road to our center for more than twelve hours—the day before our event! Another year someone drove a car over a cliff. It is interesting to recall how obstacles can arise and surprise. If you leave things to the final days before an event, the stress level of your team may go through the roof. Do as much as you can now. Make lists with your team that can be completed well in advance. Leave a lot of space in the last few days to be surprised by things not going exactly as planned.
10. Trust your team!
The mind that sees problems is persistent (speaking for myself here). Remember you have an amazing team with Rinpoche at the head; Rinpoche inspires us to stretch ourselves, and if we trust Rinpoche’s advice, we can move ahead with faith that we have the skill, team, and karma for a successful event. Though we are limited and may learn some uncomfortable lessons along the way, we are on the right path!
Read more about the festivities, spiritual programs, and life in the community at Land of Medicine Buddha: http://landofmedicinebuddha.org/
FPMT.org and Mandala Publications brings you news of Lama Zopa Rinpoche and of activities, teachings and events from over 160 FPMT centers, projects and services around the globe. If you like what you read, consider becoming a Friend of FPMT, which supports our work.
- Tagged: festival days, land of medicine buddha
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Subscribe to FPMT News
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.To put an end to our samsaric suffering, we must do two things: One is to purify the negative actions we’ve done every day of our lives and in our infinite previous lives as well. We also have to change our minds and actions and abstain from creating further negativities.