- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
The minute you cherish others, you have happiness and peace in your life.
Lama Zopa Rinpoche
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
7
We recently received the very sad news that Ven. Thubten Pemo, ordained since 1974 and one of the first students of Lama Yeshe and Lama Zopa Rinpoche, has passed away.
In the late 1990s Ven. Pemo, an American nun, was in retreat and wrote a letter to Lama Zopa Rinpoche. Rinpoche sent this letter to Ven. Robina Courtin, who was editing Mandala magazine at the time, and asked her to publish it, which she did anonymously. Ven. Robina recalls, “I was so moved by this. It just shows that we really do not know who anyone is. There was this seemingly ordinary nun, but from her letter it sounds like she was a holy being.”
As we prepare a tribute to her life and incredible qualities, we thought others would find great inspiration and causes for rejoicing reading this letter she wrote to Lama Zopa Rinpoche many years ago.
My dearest Precious Rinpoche,
Please be well and happy and continuously teach and guide numberless beings to full enlightenment. With your great kindness and compassion, please take care of me, a helpless creature overwhelmed by ignorance.
After numberless years of hardships and suffering, I have arrived at Shiné Land and a retreat house. I constantly work on my mind and every day there are new understandings and I learn more things about Dharma and about myself. I found delusions that I did not know I had. I see my faults, stupidity and mistakes. I see my ignorance all day and night.
I see the appearance of a person, together with every moment of mind. And I wonder how to be free of this appearance of a person – who is the dictator of my life and actions. I understand “self cherishing” or “selfishness” in a different way than before. I see how attachment arises. I see how anger arises. I see how we constantly want happiness. And on many levels I understand the eight worldly dharmas and put more effort into abandoning them.
I have a different understanding of karma, and different understanding of patience. New understanding of what Mahayana is, what bodhicitta is. And how to live the life as a “merely labeled person” instead of as a self-existent, independent person who wants everything for me.
I know and understand what the “guru” is. I know that the guru is all the buddhas. The guru is all the yidams. All the buddhas are the guru. All the yidams are guru. Looking at the merit field, all the holy beings have the same mind, blissful, empty, clear awareness. Just this outer body is different. The appearance or form changes but They all have the same mind. That is what You are. That is what I am.
One day I was looking at a picture of Padmasambhava and I received blessings from him. After that, my winds keep entering the central channel. One night I was sitting on the chair at the kitchen table. When I breathed in, the winds entered my central channel and my breathing stopped. I sat like that for one hour, without breathing. It felt like I could stay like that, without breathing, for as long as I wished. During meditation, if we really manifest the most subtle mind of clear light, with all the winds absorbed in the heart chakra, then, Rinpoche, what is it that stops or prevents us from dying? What causes us to come out of the clear light and to continue to live? What is your answer to this?
After this experience, on another day I was lying on the bed and there was a vision and presence of Chakrasamvara and Vajrayogini. After looking at Chakrasamvara for some time, the thought came to request initiation from Him. For the next few days, three or four or five days, its seems like I received the vase initiation and the secret and wisdom initiations from Chakrasamvara with the body mandala. There was so much bliss that for the first time I understand what an initiation is. When it came to the fourth initiation, the word, then there was no emptiness feeling and it stopped. The next day I woke up and received the fourth initiation.
Since that day, my mind keeps going into clear light, thoughts stop and I stay like that for hours. In this thoughtless space, usually my breathing stops also. This meditation on pure awareness without thoughts, gives great peace to my mind, and satisfaction and contentment. I lose all interest to seek happiness from sense objects. I do not need to do anything nor to go anywhere.
Sometimes I wake up and my mind goes into dharmakaya and stays there for hours. I cannot go to the toilet or eat. Sometimes at around two or three o’clock in the afternoon, I finally can stop and go to eat breakfast.
I find it difficult to manifest as the nirmanakaya form. Some days I can just make it to the sambhogakaya. Mostly I am stuck in dharmakaya. While I am in thoughtless space, I can clearly see the appearance of a person begin to arise. Then thoughts come like, “I did this and I did that.” Even the thought comes, “Let me out of here.” It must be like this at the death time. The mind is the subtlest mind of clear light and a self or person arises and wants to take another body.
My question is: how much time should I stay in dharmakaya before manifesting sambhogakaya? How much time in sambhogakaya before arising in nirmanakaya form? Is it good to remain for hours in dharmakaya so that I can get used to it?
The mind/body of bliss causes the clear light mind to manifest. Ven. Lama Yeshe told me to meditate “with no thoughts.” I thought this would be impossible, but now I see that my mind can remain like that for hours and watch the mind closely and when a thought arises then I bring the mind back the clear light experience. This is the mind that arises as Tara. The problem is that I never get to arise as Tara. Rinpoche, what is your advice?
Now there is the situation that so much energy is coming. At the base of the spine, the energy exploded for days. Now my charkas are full of energy and the energy is going down and up the central channel. The chi energy has appeared. I never had chi energy before. While meditating, the body starts to do chi-gong. There is so much chi energy. It feels like I could do chi-gong for hours. The hands get so much chi energy that I am using it to heal my body. One day it seemed like I went into trance and my hands healed my body and cleaned my aura. This never happened before. There is so much chi energy coming from the navel chakra and base of the spine. Question: what should I do with the chi energy, Rinpoche? How do I direct the chi energy?
It is giving life to my exhausted body. Yesterday there was so much happening that I did not eat breakfast until five o’clock in the afternoon.
Rinpoche, what is your advice for meditating on bliss and emptiness? It is difficult for my mind to experience emptiness when there is bliss. Should I do some analysis first? If there is a clear awareness bliss and no appearance of a self-existent person who is having this experience, then is that a correct way to meditate on bliss and emptiness according to tantra? Should I generate the self-existent person and then negate it? What are the various ways that I should do this?
I noticed that bliss stops desire and anger from arising. There is no desire for getting small pleasures from sense objects or people. I don’t care if I eat pizzas or mo-mos. I don’t want something. I don’t crave for small worldly happiness. I don’t care if someone harms me. I don’t feel jealousy of other people’s happiness. I don’t feel the need to be with people nor to look at beautiful scenery or objects. When the mind is satisfied and craving stops, then the eight worldly dharmas have lost their power. There is an inner peace and calm. The mind of the buddhas must be something incredible – beyond anything we can conceive of.
What all sentient beings want is the everlasting Bliss of the Enlightened mind, but do not know that such a thing exists. So we live in suffering and we create the causes for more suffering in the future. And we think that we are happy and everything is okay. We are so stupid and foolish. Our life is a dream created by our own concepts and appearances of situations and things. Everything appears so real.
One important question. Help! The texts say to see all to see all forms as the body of the deity. What does this mean? I can understand to see people as the body of Tara. What is the meaning of all forms? When I see a tree, then I don’t see the form of a tree? Instead I see the form of Tara? When I see a mountain, I see Tara instead of the form/shape of mountain? I sleep on a bed that is Tara? I eat a bowl of rice and vegetables – that is a bowl of Taras? Rinpoche, please explain the correct way of doing this and how to train my mind.
The text say to hear all sounds as mantra. When the airplanes fly over my house, instead of airplane motor, do I hear OM TARE TUTTARE TURE SVAHA? When the blue birds go “squawk” outside my house, instead of “squawk” do I hear OM TARE TUTTARE TURE SVAHA? How do I do this practice? Please explain clearly because I do not understand it. I can understand the outer objects are of the nature of emptiness and bliss. That is the same nature as the mind of the deity. But “all forms as the body of the deity?” I am Tara and the whole space is filled with bodies of Tara? Is this possible? When a person speaks to me, I only hear Tara mantra? I do not understand. What kind of world is Tara living in? Please help.
I received your kind card and a photos of Rinpoche with His Holiness. Then I received your beautiful blanket and a box of food and tissues (for the running nose of Tara). And really thank you Rinpoche for your kind offering (of blissful empty Taras)….
When one’s mind is blissful, empty, clear awareness, then sound becomes the manifestation or appearance of emptiness and bliss. And the world is seen as a pure land of the lama-yidam, who are inseparable from each other and inseparable from one’s own mind. Blissful, empty awareness – I offer you. Please bless me to complete all the realizations from devotion to the guru up to full enlightenment. Please bless me quickly. Please bless me soon. Please bless me now. Please bless me without ceasing. Forever.
Please pray that Ven. Pemo, “May never ever be reborn in the lower realms, may she immediately be born in a pure land where she can be enlightened or to receive a perfect human body, meet the Mahayana teachings and meet a perfectly qualified guru and by only pleasing the gurus mind, achieve enlightenment as quickly as possible.”
Ven. Thubten Pemo, from New York, was among the first students of Lama Thubten Yeshe and Lama Zopa Rinpoche. Ordained by Kyabje Ling Rinpoche in 1974, she spent many years studying and practicing in India. She was a holder of a mystical mirror-reading divination lineage and renowned for her wish-fulfilling jola (a type of bag often carried by monks and nuns). Ven. Pemo passed away in March 2023 (we are still confirming the exact date of her passing) at her home in Santa Cruz, California, USA.
- Tagged: ven. thubten pemo
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Less desire means less pain.