Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
The whole thing, so many practices, all come down to live the daily life with bodhicitta motivation to put all the effort in that whatever you do. This way your life doesn’t get wasted and it becomes full of joy and happiness, with no regrets later, especially when you die and you can die with a smile outside and a smile in the heart.
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
We hope you will enjoy the July FPMT International Office e-News! This month we bring you: Updates on Lama Zopa Rinpoche’s Schedule, News about the Ongoing Investment by the FPMT Puja Fund, How the International Merit Box Project is Helping, ... Read more »
We hope you will enjoy the June FPMT International Office e-News, out now! This month we bring you: Highlights of Recent Advice from Lama Zopa Rinpoche, The Updated FPMT Mission Statement, Sutra of Golden Light Resources, News from our Foundation ... Read more »
We invite you to read our May FPMT International Office e-News! This month you will find: An Addition to Lama Zopa Rinpoche’s Schedule, An Update on the Steps on the Path to Enlightenment Series, An Invitation to Work a Day ... Read more »
We hope you enjoy the April edition of the FPMT International Office e-News! This month we bring you: Updates to Rinpoche’s schedule, including an initiation particularly beneficial to those serving in the organization; , New materials from Education Services; , ... Read more »
Welcome to the March edition of the monthly FPMT International Office e-News! This month we bring you: Highlights of Advice from Lama Zopa Rinpoche, An Invitation to Read Our 2017Annual Review: Serving the Teachings of the Buddha, Rejoice in Our ... Read more »
FPMT International Office is happy to announce FPMT Annual Review 2017: Serving the Teachings of the Buddha is now available to read as an eZine and a downloadable PDF. International Office, also called Lama Zopa Rinpoche’s office, helps fulfill the ... Read more »
All good wishes for Losar (Tibetan New Year) to you, from Lama Zopa Rinpoche and all at FPMT International Office. Our Losar greetings are part of the February FPMT International Office e-News. In addition to our Losar message, we invite ... Read more »
We invite you to enjoy our January e-News. This month we bring you: How to Report your Recitations for Lama Zopa Rinpoche’s Health , Rejoicing in Another Year of Charitable Giving , Two New Stories from Mandala magazine , Two ... Read more »
Warm Seasons Greetings from Lama Zopa Rinpoche and FPMT International Office! Our greetings come as part of the December FPMT International Office e-News. As well as our greetings of the season, we bring you: A Reminder about Updates to Rinpoche’s ... Read more »
Venerable Bhikshus, whoever sees dependent and relative origination, sees the Dharma. Whoever sees the Dharma, sees the Buddha. What is this dependent and relative origination of which I speak? It is this: because this exists, that arises. Because this is ... Read more »
Would you like help in transforming your daily life into Dharma practice? If so, the Inner Job Description App is for you. Initially produced as a card for practitioners to write upon, the Inner Job Description (IJD) is now available ... Read more »
Welcome to the November FPMT International Office e-News! This month we bring you news about: The New Inner Job Description App , Updates from Two FPMT Charitable Projects , Who Friends of FPMT Help, How to Give a Gift That ... Read more »