Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
Basically, the human mind is mostly unconscious, ignorant, and gets so preoccupied with new experiences, that it forgets the old ones. Review the past month: exactly what happened, precisely what feelings did you have, every day? You can’t remember, can you? But if you practice this slowly, slowly, continuously checking within your mind, eventually, you’ll be able to remember more and more of your previous experiences.
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
Keep up with Lama Zopa Rinpoche on his travels throughout the world by viewing new photo albums of Rinpoche’s journeys. The new photo album of Rinpoche’s recent trip to India contains sixty photos, covering Rinpoche’s time at Root Institute in ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche arrived in Tso Pema, a place of pilgrimage in Himachal Pradesh, India, on January 21, coming from Bodhgaya. Rinpoche traveled to the holy site associated with the 8th-century Indian Buddhist master Padmasambhava, or Guru Rinpoche, to receive ... Read more »
All good wishes for Losar (Tibetan New Year) to you, from Lama Zopa Rinpoche and all at FPMT International Office. Our Losar greetings are part of the February FPMT International Office e-News. In addition to our Losar message, we invite ... Read more »
Currently a prisoner at Idaho Correctional Institution-Orofino (ICIO) in the United States, Raven Jones has been sharing his print copies of Mandala with fellow inmates. This small group of Dharma students recently offered two Losar (Tibetan new year) cards to ... Read more »
Recently, a grant was offered toward a large stupa being built in Thame in the Solo Khumbu district of Nepal to replace one that was destroyed in the 2015 earthquake. The new stupa, which will stand nearly 44 feet tall ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche sent this letter to a family with whom he stayed. The letter contains advice on how to make this precious human life meaningful, suggesting a dedication for the worms and insects who are harmed when growing, picking, ... Read more »
The international FPMT family wishes Tenzin Ösel Hita a very happy birthday and a long, healthy life. May his beneficial activities flourish and wishes come instantly into fruition! Tenzin Ösel Hita, the recognized reincarnation of FPMT founder Lama Yeshe, turns ... Read more »
When making charity to people who are begging, Lama Zopa Rinpoche teaches, first think of bodhichitta. In a short video clip recorded during the 2017 Light of the Path retreat, Rinpoche explains that one should think, “The purpose of my ... Read more »
FPMT Education Services has recently published a short text with updated advice from Lama Zopa Rinpoche on how to do the practice of prostrations. In Advice for Prostrations from Lama Zopa Rinpoche, you can find holy names and mantras to ... Read more »
L ama Zopa Rinpoche traveled to Sera Je Monastic University in South India in November 2017. Ven. Gyalten Lekden, an International Mahayana Institute (IMI) monk who is in the geshe studies program at Sera Je, shared this report of Rinpoche’s ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche sent a letter to a student who was experiencing a lot of obstacles, as well as fear, unhappiness, and worry. Here’s an excerpt from Rinpoche’s advice given in January 2016: My most dear, most kind, most precious, ... Read more »
How you see something depends on past karma as well as on how you label it, Lama Zopa Rinpoche teaches in a short video clip recorded during the 100 Million Mani Mantra Retreat in Italy in October 2017. “Even if ... Read more »