Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
In the lam-rim, there’s some advice on how to get up early in the morning without being overwhelmed by sleep. Before getting into bed the night before, wash your feet while thinking of light. Try it; it works.
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
Lhabab Duchen, one of the four great holy days of the Buddhist calendar, takes place this year on Friday, November 10. Lhabab Duchen celebrates Guru Shakyamuni Buddha’s return from the god realm Thirty-Three after teaching Dharma for several months to ... Read more »
On October 8, 2017, Lama Zopa Rinpoche blessed marine wildlife at the Marina Cala de’ Medici on the Ligurian Sea in Italy. Joining Rinpoche aboard MV Brigitte Bardot, a trimaran belonging to the conservation organization Sea Shepherd, were the crew ... Read more »
The Nepal earthquake and aftershocks of 2015 devastated much of Nepal including many parts of Khumbu region where Khumjung Gompa is located. At 12,400 feet near Everest, this monastery is a 400-year-old monastic center of Sherpa culture and Tibetan Buddhism. ... Read more »
In late September, Lama Zopa Rinpoche visited Panchen Losang Chogyen Gelugzentrum in Vienna, Austria. This was Rinpoche’s first official stay in Austria and his first visit to the FPMT center that was started nearly thirty-three years ago. There Rinpoche gave ... Read more »
In August 2017, Wisdom Publications published Approaching the Buddhist Path , the first volume of a new collaborative series—The Library of Wisdom and Compassion—between His Holiness the Dalai Lama and American Buddhist teacher, scholar, and author Ven. Thubten Chodron. Former ... Read more »
We invite you to read the October edition of the FPMT International Office e-News now! This month we bring you: News about the annual long life puja offered to Lama Zopa Rinpoche, and how to contribute, Highlights of Rinpoche’s Advice ... Read more »
For those wishing to understand Lama Zopa Rinpoche’s explanations of the verse for taking refuge and generating bodhichitta, which is commonly recited at the beginning of teaching sessions and many practices, Living in the Path module “The Refuge and Bodhichitta ... Read more »
Ven. Thubten Chodron is a celebrated American Buddhist teacher, scholar, author, and leader who has published many popular books explaining the Dharma, including a 2013 work co-authored with His Holiness the Dalai Lama called Buddhism: One Teacher, Many Traditions. She ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche continues giving teachings at the 100 Million Mani Mantra Retreat, which is currently taking place at Istituto Lama Tzong Khapa in Pomaia, Italy. Around 400 people are attending, including a number of center directors and regional and ... Read more »
During the 100 Million Mani Mantra Retreat in Pomaia, Italy, Lama Zopa Rinpoche gave the following advice to control the wildfires in California: Everybody should make strong prayers to Chenrezig to purify all the six-realm sentient beings—their negative karma and ... Read more »
Earlier this year when Lama Zopa Rinpoche was in Bangalore, he was requested to help with a desperately needed new sewage system at Sera Lachi. Sera Lachi is made up of Sera Je and Sera Mey Monasteries in southern India. ... Read more »
When Dechen Bloom had completely memorized the Three Principal Aspects of the Path in April 2017, he urged his mother to take a video of him reciting it and send it to Lama Zopa Rinpoche. At the time, Dechen was ... Read more »