Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
If you follow self-cherishing thoughts, those thoughts become your identity. Then anger, pride, the jealous mind – all this negative emotional stuff arises. When you let go of the I and cherish others, negative emotional thoughts do not arise. That’s very clear. Anger does not arise at those you cherish.
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
Director Ecie Hursthouse describes the new caregiver respite program at Amitabha Hospice Service in Auckland, New Zealand: Amitabha Hospice is very pleased to offer our new “day-stay” program to people living with terminal conditions in Auckland. This new program, called ... Read more »
“If we generate compassion, we become a friend to everybody and everyone becomes our friend. With this positive attitude, compassion, toward everyone, others also become friendly toward us so we receive no harm from them, only benefit, only help. This ... Read more »
The FPMT Foundation Store just unveiled a new dana-based system for obtaining the majority of available PDFs. This new system will enable students around the world access to FPMT Education‘s plethora of prayers and practices by donating what they are ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche has given much advice to Sangha, which you can find in Lama Zopa Rinpoche’s Online Advice Book. Here’s an excerpt of Rinpoche’s advice on living as a monk, given several years ago in Bodhgaya: “Morality is the ... Read more »
Chenrezig Institute was the first FPMT center in Australia, begun in 1974 after a teaching with Lama Yeshe near Eudlo, Queensland. Today, the thriving center offers a packed program of study, practice and retreat. During his recent visit to the ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche celebrated Chenrezig Institute’s 40th anniversary on Saturday, September 6, 2014. Rinpoche has been staying at the FPMT center in Eudlo, Queensland, Australia, where he gave a public talk in conjunction with the celebration. Chenrezig Institute shared on ... Read more »
“Lama Zopa: If you are wise, practice rejoicing in others’ and one’s own good karma. Feel a sense of joy in others’ good deeds and actions.” – From Ven. Roger Kunsang’s Twitter page, posted on August 30, 2014 Ven. Roger ... Read more »
One of Lama Zopa Rinpoche’s Vast Visions for FPMT is to build many large statues of Padmasambhava (Guru Rinpoche) around the world in order to create the cause for peace for all beings. To date, 27 statues have been built, ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche arrived in Australia this week. Rinpoche is at Chenrezig Institute in Queensland, giving a public teaching on September 6 and offering a Great Chenrezig initiation on September 7-9. Rinpoche travels to the Great Stupa of Universal Compassion ... Read more »
Animal Liberation Sanctuary co-director Phil Hunt sent Mandala a recent update on the animal-welfare projects taking place in Nepal: The Animal Liberation Sanctuary, Nepal, has experienced its first monsoon on the new land. Fortunately, there are now several dry areas ... Read more »
In June of this year, Teresa Mia Navarro joined the team in the search for a site for the Stupa to Minimize Harm from the Elements. This stupa was recommended by Rangjung Neljorma Khadro Namsel Drönme (Khadro-la) to help minimize ... Read more »
“People use the word ‘happy’ a lot, but what they think is happiness is not real happiness, it is suffering. Therefore, I mentioned that the best happy life, living with compassion, has great meaning. With compassion you can really have ... Read more »