Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
Compiled from various teachings by Lama Zopa Rinpoche, Benefits of Medicine Buddha Mantra and Practice details the many blessings associated with engaging in Medicine Buddha practice. FPMT Education Services is happy to freely offer this compilation. The Medicine Buddha encompasses ... Read more »
“Lam-rim is what you should focus on your whole life, even while you are doing your job. You should keep your mind in this. It is the most meaningful, most profound practice, doing each action with the mind in bodhichitta. ... Read more »
More than 40 people from 17 countries came together in late October for the FPMT Foundation Service Seminar, organized by FPMT Education Services and hosted by Jamyang Buddhist Centre London. The gathering drew together a wide array of dedicated FPMT ... Read more »
The 2013 Jangchup Lamrim teachings by His Holiness the Dalai Lama successfully concluded on January 3 with His Holiness conferring the 1000-Armed Chenrezig initiation. His Eminence Ling Rinpoche is the main organizer of the Jangchup Lamrim teaching series. “This year, ... Read more »
From Fairfax, Virginia, US, Guhyasamaja Center spiritual program coordinator Gabriel Mata shares the exciting news of one student’s transition into monkhood: On October 11, 2013, Guhyasamaja Center celebrated the ordination ceremony of one of its members and membership coordinator, Matt ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche was very happy to make an offering of US$10,000 toward a new life-sized statue of Lama Yeshe which Vajrapani Institute, Boulder Creek, CA, USA is having built. This will be the second life-sized statue of Lama Yeshe ... Read more »
The Foundation for Developing Compassion and Wisdom (FDCW) is an FPMT-affiliated project “dedicated to promoting peace in the world through Universal Education for Compassion and Wisdom [UECW], a system of inner development that enables people of all ages, cultures and ... Read more »
Sera Monastery is located in the Tibetan settlement Bylakuppe near Mysore, Karnataka in South India. Lama Zopa Rinpoche sponsored the new kitchen at the Bylakuppe School for Tibetans, which was inaugurated on December 19, 2013. Lama Zopa Rinpoche is the spiritual director of ... Read more »
The Padmasambhava Project for Peace is dedicated to fulfilling Lama Zopa Rinpoche’s goal of building many large statues of Padmasambhava around the world in order to create the cause for peace for all beings In October of 2013 the project ... Read more »
The Maitreya Heart Shrine Relic Tour has a new name: the Maitreya Loving Kindness Tour. The tour brings the sacred relics of Buddhist masters to Buddhists and non-Buddhists around the world. Hundreds of thousands of people on six continents have ... Read more »
His Holiness the Dalai Lama arrived at Sera Monastery in South India on December 24 to offer the second series of Jangchup Lamrim teachings, which were attended by 30,000. Photographer Melissa Mouldin caught sight of Lama Zopa Rinpoche at Sera ... Read more »
While at Sera Monastery in December 2013, Lama Zopa Rinpoche had dinner with Khensur Rinpoche Losang Tsering. Khensur Rinpoche offered a long life statue to Rinpoche and thanked him for all his kindness to the monks of Sera Je. When Khensur Rinpoche was serving as abbot of Sera Je in 1990, he made a request to Lama Zopa Rinpoche to sponsor the food for Sera Je monks. It was a very practical request made to help all of the monks there at the time Lama Ösel entered the monastery. Khensur Rinpoche is now 91 years old and considered one of the great teachers at Sera Je. He counts many of the Kopan monks as ... Read more »