- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
Superficial observation of the sense world might lead you to believe that people’s problems are different, but if you check more deeply, you will see that fundamentally, they are the same. What makes people’s problems appear unique is their different interpretation of their experiences.
Lama Thubten Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
30
MAITRI Charitable Trust: Service in the Land of Noble Truths
Phil Hunt, coordinator of FPMT probationary project Enlightenment for the Dear Animals, shares about his visit in early 2018 to FPMT project MAITRI Charitable Trust in Bodhgaya, India.
Heading out at dawn through the outskirts of Bodhgaya on one of MAITRI Charitable Trust’s regular Mother & Child mobile clinics, I could quietly witness the pollution and poverty all too apparent at the edges of towns and the main roads.
It’s not the romantic image one would like to have of the place where the Buddha walked and taught all those years ago. Bodhgaya is in Bihar, and Bihar has one of the highest incidences of leprosy, TB, and infant mortality, and one of the lowest literacy rates in India.
The work that MAITRI does is not romantic either. Identifying people with leprosy, cleaning and dressing ulcers in flesh damaged due to localized deadening of the nerves, identifying people with tuberculosis (TB), collecting and analyzing sputum samples, assisting undernourished TB patients, or prenatal mothers, or newborn babies, and treating injured, maimed, and sick animals that have nowhere else to go.
On a foggy winter morning where the sun didn’t show up at all, the mobile clinic team headed away from the hubbub around Bodhgaya where His Holiness the Dalai Lama had arrived. Down the highway towards the Delhi-Kolkata Trunk Road. Past poverty and the grime you get when construction has arrived, incomplete, but with few of the benefits. The intersection with the Trunk Road is rubbish-filled, noisy, scattered with long-distance trucks and generally ugly.
His Holiness had come to teach on the Four Noble Truths. And we all know the first one is the Truth of Suffering. Here it is impossible to miss. His Holiness’ teachings were particularly responding to an Indian request, and he highlighted again and again how it is the Indian tradition that the Tibetans inherited and preserved, and that is now returning to its homeland. One of those traditions is cherishing others, based on critical analysis of its benefits.
Looking around Bodhgaya and surrounding districts at the poverty and ignorance, how could you possibly think you could make any impact? Yet these are the sentient beings Buddhists have pledged to bring to enlightenment, that Christians go to serve following the example of Jesus, that the left side of politics works to uplift, that the right side of politics promises to benefit through a ‘trickle down’ economy. They are the global neighbors with whom we have responsibility to share the riches of the world fairly. Indeed, these are the beings that might have been our direct neighbors if our karma had been very slightly different.
Is trying to help simply a futile gesture? Some token feel-good exercise? It is easy to think this way. Yet we all know of how special it was to receive help when we needed it. Not a thousand other people, not five desperately needy, not a stranger over there. Us. You. Me. When someone had stopped to help us when we thought nobody would. That individual out of so many who happens to be feeling, thinking, wishing to be free of this particular suffering. To be helped, how wonderful! What relief!
Perhaps this is what pushes MAITRI staff to work so hard, understanding that some of these individuals can be helped and MAITRI can do it.
The 16 Guidelines for Life also come to mind when I see MAITRI workers in action.
Humility—the founding and ongoing recognition that only the government can possibly reach every citizen, therefore a charity that works in partnership with the government will be more effective to render assistance to those who fall through the cracks. MAITRI is the only organization authorized by the Government of Bihar to assist the District Leprosy Office in Gaya District.
Patience—not just with everything that Bihar throws at you, but also with those patients who are slow to understand the role they must play in their own healing.
Contentment—perhaps it is more of an acceptance, but everyone’s ability to put up with the poorer equipment, the less than comfortable surroundings, the outbursts of barking from the rescued dogs, the overwhelming numbers of patients when it is supposed to be a regular clinic day.
Kindness—it is written through everything. The staff and in-patients mix regularly in formal situations (at check ups, dispensing medicines, ulcer dressing) as well as around the campus. Those hospitalized can spend weeks or months here slowly gaining the strength to return home and thus become part of the MAITRI family. Pre- and post-natal mothers who come for checks can be regular visitors over many years with different births.
Generosity—MAITRI not only gives outright (medicines, blankets, supplements for TB patients, sandals for leprosy patients, medical costs for reconstructive surgery, and so on) but also through encouraging reciprocal giving. The Village Schools program was set up to encourage the local community to invest in the education of its children by committing to building and maintaining the school buildings and ensuring boys AND girls attended. Those coming from a long way to receive help are given half their travel costs.
Respect—for those who are the lowest of the low. For those with leprosy, a disease that still attracts social stigma, or mothers with a newborn girl where the father is afraid of another dowry. For a wife with TB whose husband hadn’t given her permission to see a doctor. For a dog paralyzed in an accident who would not be looked after anywhere else.
Loyalty and total commitment to those individuals that need help and who need it now. Many times I have seen staff work well past lunch, dinner, or knock off time to assist a person or animal needing help. They are also very loyal to their communities and the networks MAITRI has developed over the years. It is these networks that are vital in the TB drug distribution process. They also help in identifying potential cases, people who might otherwise miss out on treatment altogether.
MAITRI’s Director, Adriana Ferranti, had a series of clear goals at the beginning. Most of them have already been achieved, such as the campus buildings and the afforestation of the land. The Aspiration to complete the tasks and do more is always there, even though the money is always tight. “In the Service of others” was and is MAITRI’s modus operandi.
One cannot forget these two guidelines: Perseverance and Courage. No examples are required.
Whenever I try to summarise what MAITRI does, it is invariably long-winded and somehow insufficient. How does it manage to help those who really don’t have the karma to be helped? Like that day when a new referral was found to be positive for TB. Imagine being that person who is now embraced by an organization that would move mountains to ensure you get the medical help that you need. So many don’t get noticed, don’t get checked, and don’t get helped through the long process to health. Not many people have the karma to save someone’s life. MAITRI does this week in week out, and has done so for nearly thirty years. Meanwhile Kyabje Thubten Zopa Rinpoche’s voice chants mantras and sutras over the loudspeaker system heard by all.
Looking at MAITRI like this makes it sound like everything and everyone is working perfectly. This is samsara, and this is Bihar. The individuals being helped are very low in society’s pecking order. There is corruption throughout society, there is neglect and indifference. Services are poor, the climate is harsh, the environment suffers from the weight of humanity. MAITRI itself is hobbled by court cases fighting to recoup losses from some of these social ills. Its buildings need repair, there isn’t enough staff, and those who are here are prone to the usual failings. There is never enough time or money. There are always more sick, ill, or vulnerable. It is an impossible job. Yet here MAITRI still remains, in the service of others with compassion and care.
For more information about MAITRI Charitable Trust, visit their website:
http://www.maitri-bodhgaya.org/
For more information about the 16 Guidelines for a Happy Life, visit the website:
http://www.16guidelines.org/
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Karma is your experiences of body and mind. The word itself is Sanskrit; it means cause and effect. Your experiences of mental and physical happiness are the effects of certain causes, but those effects themselves become the cause of future results. One action produces a reaction; that is karma.