- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
Anything is possible. Everything is possible
Lama Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
12
![](https://fpmt.org/wp-content/uploads/2025/02/24233-sl-g-960x960.jpg)
Lama Yeshe teaching at Institut Vajra Yogini, Marzens, France, 1982. Photo taken by T.Y. (Thubten Yeshe), courtesy of the Lama Yeshe Wisdom Archive.
The Essence of Tibetan Buddhism is a book from the Lama Yeshe Wisdom Archive consisting of two teachings from Lama Yeshe. The first, The Three Principal Aspects of the Path, was given in France in 1982. The second teaching, Introduction to Tantra, was given at Grizzly Lodge, California, in 1980. Edited by Nicholas Ribush.
During His Holiness the Dalai Lama’s 1982 teachings at Institut Vajra Yogini, France, Lama Yeshe was asked to “baby-sit” the audience for a couple of days when His Holiness manifested illness. The result is this excellent two-part introduction to the path to enlightenment, in which Lama explains renunciation, bodhicitta and the right view of emptiness. Please read an excerpt from Part 2 of The Three Principal Aspects of the Path by Lama Yeshe and watch a precious video of Lama giving this teaching at the end of the excerpt.
Good afternoon. Again, unfortunately, I have to come here and talk nonsense to you. However, I heard that His Holiness is feeling much better this afternoon.
This morning I spoke very generally on the subjects of renunciation and bodhicitta. Now, this time, I will talk about the wisdom of shunyata.
From the Buddhist point of view, having renunciation of samsara and loving kindness bodhicitta alone is not enough to cut the root of the ego or the root of the dualistic mind. By meditating on and practicing loving kindness bodhicitta, you can eliminate gross attachment and feelings of craving, but the root of craving desire and attachment are ego and the dualistic mind. Therefore, without understanding shunyata, or non-duality, it is not possible to cut the root of human problems.
It’s like this example: if you have some boiling water and put cold water or ice into it, the boiling water calms down, but you haven’t totally extinguished the water’s potential to boil.
For example, all of us have a certain degree of loving kindness in our relationships, but many times our loving kindness is a mixture—half white, half black. This is very important. Many times we start with a white, loving kindness motivation but then slowly, slowly it gets mixed up with “black magic” love. Our love starts with pure motivation but as time passes, negative minds arise and our love becomes mixed with black love, dark love. It begins at first as white love but then transforms into black magic love.
I want you to understand that this is due to a lack of wisdom—your not having the penetrative wisdom to go beyond your relative projection. You can see that that’s why even religious motivations and religious actions become a mundane trip when you lack penetrative wisdom. That’s why Buddhism does not have a good feeling towards fanatical, or emotional, love. Many Westerners project, “Buddhism has no love.” Actually, love has nothing to do with emotional expression. The emotional expression of love is so gross; so gross—not refined. Buddhism has tremendous concern for, or understanding of, the needs of both the object and the subject, and in this way, loving kindness becomes an antidote to the selfish attitude.
Western religions also place tremendous emphasis on love and compassion but they do not emphasize wisdom. Understanding wisdom is the path to liberation, so you have to gain it.
Now, as far as emotion is concerned, I think for the Western world, emotion is a big thing, for some reason. However, when we react to or relate with the sense world, we should somehow learn to go the middle way.
When I was in Spain with His Holiness, we visited a monastery and met a Christian monk who had vowed to stay in an isolated place. His Holiness asked him a question, something like, “How do you feel when you experience signs of happy or unhappy things coming to you?” The monk said something like, “Happy is not necessarily happy; bad is not necessarily bad; good is not necessarily good.” I was astonished; I was very happy. “In the world, bad is not too bad; good is not too good.” To my small understanding, that was wisdom. We should all learn from that.
Ask yourself whether or not you can do this. Can you experience things the way this monk did or not? For me, this monk’s experience was great. I don’t care whether he’s enlightened or not. All I care is that he had this fantastic experience. It was helpful for his life; I’m sure he was blissful. Anyway, all worldly pleasures and bad experiences are so transitory—knowing their transitory nature, their relative nature, their conventional nature, makes you free.
The person who has some understanding of shunyata will have exactly the same experiences as that priest had. The person sees that bad and good are relative; they exist for only the conditioned mind and are not absolute qualities. The characteristic of ego is to project such fantasy notions onto yourself and others—this is the main root of problems. You then react emotionally and hold as concrete your pleasure and your pain.
You can observe right now how your ego mind interprets yourself, how your self-image is simply a projection of your ego. You can check right now. It’s worth checking. The way you check has nothing to do with the sensory mind, your sense consciousness. Close your eyes and check right now. It’s a simple question—you don’t need to query the past or the future—just ask yourself right now, “How does my mind imagine myself?”
[Meditation]You don’t need to search for the absolute. It’s enough to just ask about your conventional self.
[Meditation]Understanding your conventional mind and the way it projects your own self-image is the key to realizing shunyata. In this way you break down the gross concepts of ego and eradicate the self-pitying image of yourself.
[Meditation]By eliminating the self-pitying imagination of ego, you go beyond fear. All fear and other self-pitying emotions come from holding a self-pitying image of yourself.
[Meditation]You can also see how you feel that yesterday’s self-pitying image of yourself still exists today. It’s wrong.
[Meditation]Thinking, “I’m a very bad person today because I was angry yesterday, I was angry last year,” is also wrong, because you are still holding today an angry, self-pitying image from the past. You are not angry today. If that logic were correct, then Shakyamuni Buddha would also be bad, because when he was on earth, he had a hundred wives but was still dissatisfied!
Our ego holds a permanent concept of our ordinary self all the time—this year, last year, the year before: “I’m a bad person; me, me, me, me, me, me.” From the Buddhist point of view, that’s wrong. If you hold that kind of concept throughout your lifetime—you become a bad person because you interpret yourself as a bad person.
Therefore, your ego’s interpretation is unreasonable. It has nothing whatsoever to do with reality. And because your ego holds onto such a self-existent I, attachment begins.
Please continue to the Lama Yeshe Wisdom Archive to read Part 2 of The Three Principal Aspects of the Path in its entirety.
We are so pleased to share a video of Lama Yeshe offering this teaching:
This talk is included in Lama Yeshe’s book The Essence of Tibetan Buddhism. You can also view the talks on the Lama Yeshe Wisdom Archive YouTube channel, listen to the audio book, or read the book online.
You can find additional teachings, discourses, and advice from Lama Yeshe and Lama Zopa Rinpoche on the Lama Yeshe Wisdom Archive website.
Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), is a Tibetan Buddhist organization dedicated to the transmission of the Mahayana Buddhist tradition and values worldwide through teaching, meditation and community service.
- Tagged: essence of tibetan buddhism, lama yeshe
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Our desires are not limited to the things we can see, hear, smell, taste, and touch. Our mind runs after ideas as greedily as our tongue hungers for tastes.