- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
I hope that you understand what the word ‘spiritual’ really means. It means to search for – to investigate – the true nature of the mind. There’s nothing spiritual outside. My rosary isn’t spiritual; my robes aren’t spiritual. Spiritual means the mind and spiritual people are those who seek its nature.
Lama Thubten Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
4
You Are Loving Kindness Wisdom Energy
Lama Thubten Yeshe, who founded the FPMT organization with Lama Zopa Rinpoche, is fondly remembered for his ability to communicate the essence of Buddhist teachings in a way that continues to connect with Western students. In 1983, Lama Yeshe offered teachings on Gyalwa Gyatso, the highest yoga tantra aspect of Chenrezig, during a retreat at Istituto Lama Tzong Khapa in Italy. Here Lama Yeshe talks about the benefit of developing a profound practice of loving kindness wisdom energy:
Many young people today have lost their identity. They have difficulty understanding who they are, so they try to identify with different roles, different ideas. But then, not finding their identity in any of these roles, they become lost. Disturbed, they lead meaningless lives doing whatever comes to mind, without much thought. Such things are happening in this world.
From the moment we were born until now, each of us has tried to emanate in many different ways. Many of us have emanated as hippies and movie stars or as terrorists or politicians, capitalists, or communists. We have tried almost everything, only to discover in the end that whatever we have tried to identify with has turned out to be illusion, not reality.
These are good examples. You can see how your concrete concept of “me” tries to identify with some outer philosophical viewpoint, thinking, “I am this; I am this.” But then “this” is not what you find that you are. Instead, today you have discovered that you have loving kindness wisdom energy. You know you have this within you. You should trust this energy and identify with it instead of trusting outer projections. Your loving kindness wisdom energy must be cultivated, fertilized, protected, and tended well, like a garden. It can be nourished and developed and unified as the deity Gyalwa Gyatso.
We carry within us a heavy blanket of concepts and projections about ourselves. Over time we have constructed a kind of concentration camp within us, one iron bar, then another and another and another—so many concrete projections. In order to break through these projections, we need a profound vision of method and wisdom. We need to clothe ourselves in the very finest image: the union of great compassion and nonduality. This is your identity—your identity and your reality. You should wear this image in order to break through your limited, closed projections of who you are.
In our twentieth-century world there is so much hatred, disunity, and conflict. People are fighting for material possessions, are trying to conquer each other, never feeling love for one another. You can see this going on everywhere. It is incredible. Sometimes, even with a beloved friend, when you are both angry, you can’t feel your friend’s love and you can’t feel love for them. So we all understand how much the world needs peace and love—each individual and mankind as a whole. Therefore, we can easily see how logical and how worthwhile it is to practice such a profound yoga method. With this practice there is no need for hesitation; there can be no philosophical objections. It is very scientific, very down to earth.
When we talk about loving kindness, we are just using words. But mere words do not help. We may know the words, but if we don’t actively energize loving kindness in our nervous system, then we have achieved nothing. This yoga method unifies loving kindness with our nervous system. This is exactly what we need. … We should put concentrated effort and dedication into our retreat, then at least we will have been telling the truth when we promised, during the initiation, to engage seriously in this practice. And, of course, we will be doing something worthwhile.
Love and compassion come in different forms. There is pure love and pure compassion, which manifest in the form of Gyalwa Gyatso. But there is also selfish love. If we think about it, we can see that selfish love can be either positive or negative. It has both qualities. On the one hand, selfish love and selfish motivation are based on mental projections that fixate on their objects, such as family, husband, wife, or nationality, as “mine.” While the love you feel is, in fact, selfish, at the same time because of it, you give and share something. You give to your brother, your sister, your husband or wife thinking, “Because they are my relatives, because we Italian people are the same, because we all eat pizza, I therefore have an obligation to give them what I can.”
Selfish love, although limited, does have a kind of manipulative power to give, to serve. It has power that can aid in transforming you into a better, warmer person. For example, many men say, “Oh, I am not a bad man. I take care of twenty children and my wife. I send them to school, I give them good food, and I love them. They have a good home, and I do everything I can for them. Because of this, when I die, I shall die happy and satisfied.” There is some satisfaction in this. Do you understand? The motivation may be selfish and limited, but one’s actions bring benefit to others, and as a result a kind of transformation takes place.
Even though selfish love does have these positive attributes, it is clear that pure love and pure compassion serve in a much more profound, more dedicated way and bring about far more profound and far-reaching results. By practicing the profound highest yoga tantra method of Gyalwa Gyatso—the pure vision of the Dalai Lama—we are engaging in a mental exercise to eliminate the selfish mind completely. Through this profound practice of transformation, we can develop pure limitless love and compassion and thus experience directly their effectiveness in our own lives. We can experience this pure vision for ourselves. Because we so often see each other as objects of anger and hatred due to our mental projections, we are sorely in need of this pure vision. It is genuinely worthwhile and, happily, there is no doubt at all that we can achieve it.
Excerpted from Lama Yeshe’s teachings on the yoga method of Gyalwa Gyatso, given at Istituto Lama Tzong Khapa, Italy, in 1983. Edited by Constance Miller. Published in the Lama Yeshe Wisdom Archive E-letter, February 2016.
Through timely advice, news stories, and updates, FPMT.org and Mandala Publications share the wisdom culture inspired and guided by the teachings of FPMT founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.If we want to understand how we are ordinarily misled by our false projections and how we break free from their influence, it is helpful to think of the analogy of our dream experiences. When we wake up in the morning, where are all the people we were just dreaming about? Where did they come from? And where did they go? Are they real or not?