- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
Living in morality is one fundamental spiritual practice that is a very important source of happiness for you and for all living beings. This is also one of the best contributions that you can give to this world, for world peace.
Lama Zopa Rinpoche
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
6
A student who had tried to commit suicide several times and was very depressed wrote to Lama Zopa Rinpoche about being mistreated as a child and that her only friends are animals. Rinpoche responded to her with a long letter in September 2016 with stories about his own family and advice on karma and reincarnation, and he advised some ways of benefiting animals, such as charity for ants and animal liberation. Here’s an excerpt from Rinpoche’s advice to her:
In general, we have no idea of our father and mother. We lived nine months in our mother’s womb and then came out, and also our father, those who took care of us, we only remember a little, then the rest someone told us, like telling us, “This is your mother and this is your father.” It is usually up to what people say, then we believe what people say. Please don’t worry at all about these points, whether he is actually your father or not.
Please come to know that the Buddha, the Omniscient One, has so much compassion for you, for me, and for all sentient beings, like a hundred thousand times more than a mother has for her only cherished child. The Buddha has said that all sentient beings have been our own father and our own mother.
Even this life’s mother, it is not the first time she has been our mother. This life’s mother has been our mother numberless times from beginningless rebirth. This life’s father, it is not the first time he has been our father. He has been our father numberless times from beginningless rebirths. Not only as a human being but as many different living beings, such as those who get reborn from the womb, all the different kinds of animals, pretas (hungry ghosts) and many living beings. Like that he has been our father. Even when we were born in the animal realm, he was our father. Also all other sentient beings have been our mother and father numberless times.
Buddha said that he has been our father numberless times from beginningless samsaric rebirths. Everyone has been our father from beginningless samsaric rebirths—every animal in the ocean, large like a mountain and so small that we can’t see it with our own eyes but only through a machine. All the fish, turtles, sharks, all the numberless beings in the ocean have all been our own mother numberless times from beginningless rebirths, as well as being our own father. Every human being has been our mother numberless times, as well as being our father numberless times.
Like that they have also been our own brother and sister numberless times. They have also been extremely kind to us. By being our own father, mother, sister or brother, they have also supported us, given us food and saved us from harm and from death. They have supported us.
In addition there are numberless universes, not only this world, but numberless universes and numberless realms. That means numberless worldly gods, numberless human beings, numberless hungry ghosts, numberless animals, all those beings in the different universes, of which there are numberless universes, they have all been our mother and father numberless times and we have been their mother and father numberless times. …
When we are born from the womb, we have to have a mother, however, we have been born in all different ways and other sentient beings have all been our mother numberless times and have been kind to us numberless times.
Therefore, please enjoy your life and be happy; this is what the kind Omniscient One, the Compassion Buddha, explained. Through meditation, remembering the kindness of all beings and thinking about beginningless rebirths, you can realize this more and more, and you can remember hundreds and thousands of your past lives more and more. Then more and more you can realize how sentient beings have been your mother numberless times and have been kind to you.
I like you very much, also when you said you love animals; you said animals are like your life. I am smiling when I say this. It makes me very happy.
You see many people in the world do not know that even the animals have been their mother, father, brother and sister numberless times. They don’t know this and also they don’t understand karma and they don’t know about reincarnation, so they keep snakes, lizards and so forth as pets, and then they feed those animals with other animals like worms, crickets and live mice. That is mainly about one’s own attachment—not love, but attachment to just one type of animal. They have other animals like worms and so on to feed alive to their pet, but they don’t think that the other animals or insects also want happiness and don’t want suffering and don’t want to die. They don’t think of that and only think of the animals that they keep as pets. It is only those animals that they have attachment for. However, we must not be partial and we must have compassion for all beings, loving kindness for all, not just for one type of animal or just one person. That is not loving kindness or compassion; that is attachment.
Read the complete advice “You Are a Beautiful Human Being,” posted in July 2017 by Lama Yeshe Wisdom Archive on “Lama Zopa Rinpoche’s Online Advice Book”:
https://www.lamayeshe.com/advice/you-are-beautiful-human-being
More information, photos and updates about FPMT spiritual director Lama Zopdeata Rinpoche can be found on Rinpoche’s webpage on FPMT.org. If you’d like to receive news of Lama Zopa Rinpoche and FPMT via email, sign up to FPMT News.
- Tagged: lama zopa rinpoche, negative emotions, suicide
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Buddhist meditation doesn’t necessarily mean sitting cross-legged with your eyes closed. Simply observing how your mind is responding to the sense world can be a really perfect meditation and bring a perfect result.