- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
Renunciation of samsara is not only the business of monks and nuns. Whoever is seeking liberation or enlightenment needs renunciation of samsara.
Lama Thubten Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
4
On September 15, a long life puja was offered to Lama Zopa Rinpoche at the conclusion of the Light of the Path 2017 retreat, which was organized by Kadampa Center in North Carolina, US. During the puja, Merry Colony, a long-time student and current director of Milarepa Center, offered the following praise to Lama Zopa Rinpoche.
To Kyabje Lama Zopa Rinpoche,
From the vast sky of dharmakaya space, like a star appearing in the light of day, the most rare of fortunate events ripened when in the Himalayan village of Thame, Nepal, you appeared in this human form. Before you could even walk, you showed all the signs of being the unmistaken incarnation of the great Lawudo Lama meditator, Kunzang Yeshe. What a great auspiciousness!
As a child you thought to go to Mindroling Monastery in Tibet, but instead your uncle Ngawang Gendun brought you to the monastery of Domo Geshe Rinpoche. Thus, you ended up in Buxa after fleeing Tibet. While in Buxa, the monk Chumbi brought you to the room of Lama Thubten Yeshe and a karmic bond that would come to shine a great light on the dark land of the West was rekindled. What a great auspiciousness!
When Zina [Rachevsky] first requested Lama to teach in Bodhgaya, it was you, Supreme One, who accepted the request. Inspired by Kachen Yeshe Gyaltsen, you taught the first five-day course, which quickly grew to become a biannual event at Kopan. Now, forty-five years later, you have given the keys to liberation and enlightenment to tens of thousands of students at Kopan alone. What a great auspiciousness!
When the world turned dark on Losar morning in 1984 and Lama Yeshe passed away, you immediately took the helm of the FPMT organization and then traveled without break for so many years, steering the fledgling group of forty centers to its current status of more than 160 centers, projects, and services. Impeccably following the advice of His Holiness, you protected the centers and students from danger, becoming the mother, father, and protector of us all. What a great auspiciousness!
As the organization grew, you invited the most highly educated of Sera geshes to teach so that students everywhere could learn the great philosophical texts, while always ensuring that practice and the heart of service remained at the core. Like this, you initiated FPMT’s Basic Program and grew the Masters Program, paving the way for a new generation of well-educated and well-integrated teachers to serve the organization. What a great auspiciousness!
To help secure the longevity of the Sera monastic education, you established the Sera Je Food Fund, enabling the monks to focus on their studies and your students to create vast skies of merit. Likewise, you have overseen the continuous growth of Kopan Monastery and Khachoe Ghakyil Nunnery and have rebuilt monasteries vulnerable to degeneration in Mongolia, and in Tsum and Jailsa in Nepal, which are now flourishing. What a great auspiciousness!
Your vast vision to bring holy objects to every corner of the world is without equal. Exceeding the wishes of Lama Yeshe, two great statues of Maitreya Buddha will now be built in India, while great prayer wheels, stupas, Guru Rinpoche statues, giant thangkas, and other holy objects are going up around the world. Due to Rinpoche’s limitless compassion, even the animals and those without faith can now create merit, helping to bring peace to the world and balance to the elements. What a great auspiciousness!
Due to Rinpoche’s vision of benefiting sentient beings as vast as space, the Sanghata Sutra, the Sutra of Golden Light, the Vajra Cutter Sutra, and others are now recited regularly throughout the whole world; many thousands of nyung nä retreats have been completed; and many 100 million mani retreats and so many individual lamrim and deity retreats have been done. And due to Rinpoche’s indescribable kindness and guidance, we now have everything we need to help ourselves and others at the critical time of death. What a great auspiciousness!
Your help for children, the poor, the sick, and the elderly manifests in an ever-expanding circle of schools, homes for the destitute, clinics, and an eye hospital in Tibet. For so many animals bound for slaughter, you have created safe havens. Most recently, due to your great concern for the elderly who have been left alone in your homeland, an old-age Dharma home will be built where Sherpas destitute of help can live out their lives with Dharma and in peace. What a great auspiciousness!
But greatest of all your holy deeds are the unmatched, unexcelled, and unending treasury of Dharma teachings that Rinpoche gives every moment, with every breath, and with every movement of your holy body, speech, and mind. Having crisscrossed the globe continuously for more than forty-five years, you have given teachings like no other on the heart of the path—how to correctly devote to the virtuous friend—so that we may receive the nectar blessings needed to actualize the path. You have shown us how to carry out all our practices in the most extensive way to create the most extensive merit of virtue and merit of wisdom. You have shown us how to meditate precisely on the subtle points of emptiness so that we may cut the root of our ignorance. And by your peerless faultless example, you have shown us perfectly how to take the essence from every moment of our unfathomably perfect rebirths and make our lives most beneficial for others. What an indescribable auspiciousness!
And yet, despite Rinpoche’s atomic energy and passion to blast us out of samsara, we are still children often lost and confused, in need of your continual guidance and care. Guru Chenrezig, Vajradhara, hear the prayers of your disciple children. You are our sole refuge protector and savior, our light of the path. Don’t ever leave us. Until we attain your enlightened state, hold us in your compassion and guide us.
Having shown us how to open the door of Dharma, we will work diligently to give up the meaningless affairs of this life. Having opened our hearts, we will work continuously to benefit living beings. Having opened our wisdom eye, we will persevere in our analysis of how things exist. Having saved our lives, we will dedicate ourselves to becoming most quickly like you so that our every action will be suffused with bodhichitta, our every breath most meaningful for others. May our pure practice be the cause for you to stay with us forever.
Guru Chenrezig, Vajradhara, hear the prayers of your disciple children. You are our sole refuge protector and savior, our light of the path. Don’t ever leave us. Until we attain your enlightened state, hold us in your compassion and guide us. May all auspiciousness continue to ripen.
Written and read by the devoted disciple Merry Colony at the conclusion of the Light of the Path retreat in Black Mountain, North Carolina, September 15, 2017.
Lama Zopa Rinpoche is the spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), a Tibetan Buddhist organization dedicated to the transmission of the Mahayana Buddhist tradition and values worldwide through teaching, meditation, and community service.
The 100 Million Mani Retreat at Istituto Lama Tzong Khapa in Italy begins on October 4! You can watch Lama Zopa Rinpoche teach live on YouTube and Facebook. For links and details:
https://fpmt.org/media/streaming/lama-zopa-rinpoche-live/
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.You don’t need to obsess over the attainment of future realizations. As long as you act in the present with as much understanding as you possibly can, you’ll realize everlasting peace in no time at all.