- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
We can transform any problem, even death, into happiness. The point is not to stop the experience of problems but to stop the conditions that we call ‘problems’ from disturbing our mind, and instead use them to support the spiritual path that we practice.
Lama Zopa Rinpoche
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
Lama Zopa Rinpoche News Archives
April 2003
- Rinpoche’s Current Activities and Schedule
- News from the Kadam Deity Retreat
- News of Lama Osel Rinpoche
- Rinpoche in Florida
- Advice to Teachers and Parents
RINPOCHE’S CURRENT ACTIVITIES AND SCHEDULE
Rinpoche is currently in Institut Vajrayogini, Toulouse for the Four Kadam Deity Retreat (April 18 – May 11) – see below for more news.
Rinpoche will give the Great Medicine Buddha initiation on behalf of all the FPMT centers in Spain in Barcelona on May 14 – 15.
Rinpoche then goes to Moscow, Russia to teach for the first time there from May 19 – 29th.
Sadly EEC 4 in Ulaan Baatar, Mongolia has been postponed to 2004, however Rinpoche is still planning to visit and teach in Ulaan Baatar.
Rinpoche will teach at the annual Kopan November course.
NEWS FROM THE KADAM DEITY RETREAT
from Ven Roger Kunsang:
‘This retreat is going extremely well. Most retreatants are older solid students, stable, very kind, you can see their focus is the retreat. There is a real vibe of retreat, 8 Mahayana precepts every day, good discipline of silence. People are helping each other a lot, they are helping the center, nobody complains, there is only appreciation and kindness. The director, his wife and the staff are really great, they just do whatever needs to be done and whatever is asked of them …they are so happy to do! Everyone here compliments them again and again…..how friendly and helpful. This is a cool course!’
For some lovely photos of Rinpoche during the retreat, just go to //fpmt.org/teachers/zopa/kdam_photos.php
From Peter Kedge:
‘Lama Osel is well and happy. Following on from Lama’s scheduled visit to his family earlier this year, Lama has decided for the time being not to return to Sera immediately but to follow an intensive course of study in Europe.
For the next few months with the continuing help of Lama’s Western studies tutor Venerable Jampa Lundrup, Lama will work to ensure that if and when necessary in the future, Lama will be suitably qualified in his Western studies to gain university entrance.
Lama plans to return to Sera to continue his Tibetan studies when this current course of study is complete and in the meantime has just spent Easter with his family.’
(We are hoping that news from Lama Osel Rinpoche will become a regular part of this Newsheet).
(Extracts from some recent advice by Rinpoche, available in full at https://fpmt.org/teachers/zopa/advice
‘Even though these kinds of problems are so big, even though there are numberless buddhas, yet if someone with a very sincere heart takes refuge one-pointedly, without doubt, in even one buddha such as Chenrezig (Compassionate Eye Looking One), Padmasambhava, or Medicine Buddha, if someone takes strong refuge and prays to even just one buddha and recites the mantras (such as the name mantra), by doing this it can change the situation completely, it can change natural disasters and prevent war. Whatever problems there are can be loosened and even completely stopped. The weather can change in that very hour or in the next hour by the power of one person making prayers.
There are many stories of the power of bodhichitta. How it can control and affect the elements. There are even examples in Christianity, as well as many examples in Buddhism. There is one story about the great St. Francis of Assisi. One time he was living and meditating in a cave with his disciples. His disciples asked St. Francis to stop the water that flowed inside the cave and that was disturbing their meditation. St. Francis went to the place where the water was flowing down the mountain and said, “Sister, my disciples can’t meditate.” Then the water stopped flowing from that time until the present day. It would be considered very inauspicious if the water would start to flow again. So the water stopped flowing due to the power of St. Francis’s bodhichitta.
Some years ago in Florida it was reported in the news that a hurricane was going to hit Florida. One long-time student, George Propps, rang me to ask me to do prayers. I did some Mickey Mouse prayer then I gave him a job (even though he had asked me to do it). I gave him the job of reciting the Bodhisattva Kshitigarbha’s mantra. He made strong prayers by taking refuge in the Bodhisattva Kshitigarbha. The hurricane didn’t hit Florida but went around. He was so astonished that he rang me and said, “It worked!”
There are so many various methods, but here are some drops for you to get some idea what to do when these problems arise. This is not only to protect yourself and your property, but also if there are problems happening in other places, other countries, you can definitely help by doing these practices, or whatever you can do, with a sincere heart, full of faith.
This will help save the lives of so many numberless people as well as so many animals, so much property, into which people put so much money, and also it helps the government. Even if we are not in danger, we have the responsibility to protect other sentient beings.
As far as what the scientists say about the disasters of the elements, they never mention the mind, the creator who experiences. They merely explain the external evolution of how it happens. Even if this is correct, it is only a short-term explanation. It doesn’t really explain why the whole evolution happened in the first place, why it had to happen. Similarly, why is a baby born handicapped to a particular family? It’s the same question. Why did that baby have to be born to that family? Even if this is explained by genetics, why wasn’t that child born to a different family with proper genetics? There are no answers to these questions, as long as we don’t mention the mind.
In the simplest teachings of Buddhism you can understand where the hurricanes and earthquakes come from. They come as a result of the ten non-virtuous actions’.
ADVICE TO TEACHERS AND PARENTS
This is a short talk Rinpoche gave in Bodhgaya to the teachers at Maitreya Project School, which seems relevant as inspiration for all parents and adults that teach, and also as general advice.
‘You are very fortunate that you are working in this school. The main focus is to fulfill something that is missing in ordinary schools, something very special. The world is full of many unpleasant things, war, disease, corruption, famine and much suffering due to lack of patience. But by working with young people and Universal Education (UE) activities you can help to bring peace and happiness into the world. You can teach them to develop love and patience for everyone including their enemies and to bring peace and happiness into their communities and the world generally. You can teach them to respect all beings, including animals. There is a saying in one of the texts that if you meet people with a smiling happy face, this makes them happy and then they return the smiling face and this makes you happy too.
Your role as teachers is to plant the seed of sweet food and medicine that will grow into peace and happiness in the future. One time I saw children doing a role play about a plant. If you plant chilli then you get chilli, but if you plant a sweet food like sultana then you get sweet food as the result. So by sowing the seeds of love and compassion, then the result is peace and happiness. Happiness comes from the heart itself. Here you are doing priceless effort, not only for this life but for future lives as well. By acting with the good heart you will generate good karma and the cause to have a beautiful and handsome body in a future life. But if you are sad and show a gloomy face then this will reflect on others.
Just like the sun is reflected in many ways, in water etc. then our minds and our hearts also reflect in others. So if you behave with the good heart, if you approach your teaching from the heart, then this will reflect in the children. Then you can teach them to have respect for everyone without discrimination, rich and poor alike. If you approach the children with the good heart then this will reflect in them. Happiness never comes from negative thoughts so you must develop positive thoughts and practice patience and generosity. Treat each and every child like a father or mother and be like the sun to bring light and warmth into all their lives so that your energy vibrates and brings happiness just like the sun’s energy vibrates and brings light. Everyone has the same power to influence others and bring them happiness and you have the opportunity to help children become warriors in the practice of loving kindness and compassion.’
With love,
Claire
International Office
March 21st, 2003
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.If you have fear of some pain or suffering, you should examine whether there is anything you can do about it. If you can, there is no need to worry about it; if you cannot do anything, then there is also no need to worry.