Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
The mental pollution of misconceptions is far more dangerous than drugs. Wrong ideas and faulty practice get deeply rooted in your mind, build up during your life, and accompany your mind into the next one. That is much more dangerous than some physical substance.
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
In 2006, for the first time in the history of the Nalanda Tradition, Nyingma, Kagyü, Sakya and Gelug traditions have formed an umbrella organization called Nepal Buddhist Federation (NBF). Among many other projects, NBF is organizing a regular broadcast of ... Read more »
The Puja Fund is one of Lama Zopa Rinpoche’s heart projects. An incredible amount of pujas are continually offered by as many as 15,650 Sangha and dedicated to the success of the whole FPMT organization (every single FPMT center, project, ... Read more »
Every day, the 2,500 monks of Sera Je Monastery are offered three vegetarian meals through the Sera Je Food Fund. You can see details of what they are offered for breakfast, lunch and dinner. This project is only possible due ... Read more »
A beautiful new 9 ft tall statue of Padmasambhava has manifested at De-Tong Ling Retreat Centre on Kangaroo Island, Australia. One of Lama Zopa Rinpoche’s vast visions for FPMT is to build many large Padmasambhava statues around the world. Please ... Read more »
In November 2012, on the very auspicious occasion of the 610th Anniversary of Lama Tsongkhapa’s composition of his masterpiece Lam-rim Chen-mo (The Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightenment) and the 600th Anniversary of Lama Tsongkhapa’s teaching ... Read more »
Each year on Chokhor Duchen (Day 4 of Month 6, commemorating Lord Buddha’s first teaching) the Puja Fund is sponsoring pujas and offerings all over the world by 14,850 monks and nuns. This is something amazing to rejoice in. Chokhor ... Read more »
Since 1991, the Sera Je Food Fund has offered meals to the monks studying at Sera Je Monastery in southern India. Today, the fund sponsors 8,300 meals every single day for all 2,500 Sera Je Monastery monks (3,300 monks are ... Read more »
In 2006, for the first time in the history of the Nalanda Tradition, Nyingma, Kagyü, Sakya and Gelug traditions have formed an umbrella organization called Nepal Buddhist Federation (NBF). Since then, NBF has been engaging in many activities, including organizing ... Read more »
One of Lama Zopa Rinpoche’s Vast Visions for the FPMT organization is to build 1,000 statues of Maitreya, the future Buddha, around the world including the two substantial Maitreya Projects in Bodhgaya and Kushinagar, India. About these statues, Lama Zopa ... Read more »
Every day, 8,300 meals are served to all 2,500 monks studying at Sera Je Monastery through the Sera Je Food Fund. Before each meal, all of the monks offer prayers and dedications to all of the many kind sponsors of ... Read more »
Ngari Khangtsen, the khangtsen of Khensur Rinpoche Jampa Thegchok in south India, has recently begun their new Temple Project. In their own words, “We have outgrown the old 1983 prayer/ assembly hall made to house a maximum of 50 persons. ... Read more »
The Animal Liberation Fund was incredibly pleased to offer $2,000 toward a very large animal liberation which was organized by Hong Kong’s Cham Tse Ling Center. This center recently purchased $20,000 worth of fish and other animals that were intended ... Read more »