- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
The office is a place for Dharma practice. When one goes to the office, dealing with people, one has to recognize it’s a place to practice lam-rim, the three principles of the path, tantra, and the six paramitas. The six paramitas fit very well for daily life. They offer protection for you. Everything is there.
Lama Zopa Rinpoche
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
28
For some people the time of wishing one another a happy new year might have passed weeks ago. For others, however, it was more appropriate about six weeks later when February 10, 2024 marked the beginning of both the Tibetan and Chinese Wood Dragon year. The first day of the Tibetan New Year, Losar, was also the 40th commemoration of Lama Thubten Yeshe’s passing, which was honored in many FPMT centers across the world. Losar prayers and festivities were in full swing in many places, including Kopan Monastery. These prayers at Kopan culminated in the Monlam (Great Prayer Festival) from February 21-25, which was presided over by His Eminence Kyabje Ling Rinpoche.
In this update we would like to highlight two activities that reflect our ideals of preserving our lamas’ legacy and at the same time looking toward the future. To create the most beneficial future for our organization, we find it essential to include and involve all the stakeholders of the FPMT and sincerely hope that you will help us by contributing to this process.
FPMT Geshe Conference
The year started with the FPMT Geshe Conference at Kopan from January 9-14, 2024. The aim of the conference was: “To hold a forum of open discussion in a spirit of mutual support, to engage in a meaningful dialog, address concerns, hear suggestions of constructive ways to perform our roles more and more effectively which later will also serve as a template for the benefit of future geshes to come.”
With thirty-three geshes, two geshemas and five board members present, participants came from fourteen countries. Unfortunately, thirteen geshes from eight countries could not attend due to age, teaching or retreat commitments and travel document issues. There were three days of meetings with plenary sessions, talks, discussion groups and, of course, prayers and pujas.
After an introduction by the abbot of Kopan, board member Khenrinpoche Geshe Chonyi, Ganden Tri Rinpoche gave advice to the group via Zoom on the importance of teaching lamrim, lojong, and the classical treatises and suggested that centers with more than four or five fully ordained sangha gather for the three fundamental rituals (sojong, summer retreat, and “lifting of restrictions”). Link to a full transcript of Ganden Tri Rinpoche’s talk.
Later, on the second day, H.E. Ling Rinpoche also spoke via Zoom to the assembled geshe-las. He praised Lama Thubten Yeshe and Lama Zopa Rinpoche very highly and said: “They didn’t have the eight worldly concerns, or intentions mixed with a desire for wealth and fame. Foremost was simply the wish to benefit sentient beings and spread the teachings.” He also spoke of teaching the Dharma according to the times using as a basis the ways of explanation and practice that have been passed down by so many holy beings of the past but with room for making the teachings easier to understand. Link to a full transcript of H.E. Ling Rinpoche’s talk.
There were several issues presented and discussed during the three days of meetings as well as by members of the FPMT Inc. Board. Ven. Roger Kunsang gave an introduction of the FPMT, its activities and purposes, and Lama Zopa Rinpoche’s holy wishes for the organization. You can read Ven. Roger’s full talk.
Dale Davis gave a talk on the main areas that the FPMT Inc. Board worked on between March 2021 and March 2023. She spoke of Rinpoche’s advice to the Board and the latest updates on the Board’s work.
Board member Karuna Cayton presented the FPMT’s Protecting from Abuse policy and gave an explanation of what it is and why it is so important. He also gave a talk on the future of the FPMT organization, mentioning H.H. Dalai Lama’s precious assurance of support and advice on what leadership means.
François Lecointre, COO of FPMT International Office and the new Center Services Director, talked about the Dharma Education Programs and there was a discussion of what programs are most popular and what programs, if any, need help in developing and promoting. Francois also spoke about FDCW and other Universal Education programs.
The group spent time looking at the strengths, weaknesses, opportunities, and threats that they had perceived and experienced in their years at the monasteries and centers around the world. This exercise led to spirited discussions that were both conducted in small groups and with the full group gathered together.
After three intensive days of meetings and discussions it was time for the venerable geshe-las to visit some of the very ancient and holy pilgrimage sites in and around the Kathmandu Valley and these days, too, were much appreciated and enjoyed. All those attending expressed departing with the feeling that the meeting had achieved its aims, brought them all closer together and they were very pleased that they had been part of the conference. Many expressed an increased understanding of what this unique organization, under the guidance of its holy founders, has achieved until now and the potential it contains. This is especially significant given the important role that they have in preserving and passing on our lineage. The general consensus was that such a conference was so beneficial (and enjoyable) that it should definitely be held more often.
We all look forward to reading the minutes and summaries that are being prepared and will shortly be available, and you can read the recent blog update now.
Preparation for the CPMT Meeting
We began 2024 with the completion of the online survey, where many of you – regional and national coordinators, affiliates’ board members, center and project directors, spiritual program coordinators, registered teachers, staff, volunteers, and students and sangha – had an opportunity to share your thoughts, experiences and ideas for FPMT as we move into the future together with renewed commitment to fulfilling our gurus’ wishes, and as we plan for the upcoming CPMT meeting in 2025.. We received 196 responses from the CPMT list serve and also many from the FPMT blog users. These responses, provided a wealth of information for formulating a strategic framework based on the priorities expressed by those who participated in the survey.
The first phase of the analysis collectively highlighted a focus on education, various types of support, sustainability, and modernization to meet the evolving needs of the FPMT community and the wider world. We are now preparing to further deepen the analyses and formulate the thematic areas for the regional consultations to be held during this year. Francois has also been in touch with the national and regional coordinators to gauge suitable timing and locations for consultations with the centers, projects and services in each region and we expect to have these details available to share with you soon.
In conclusion, the Board of FPMT Inc. would like to express its best wishes to you for this new year. May it bring you every success in your practice of a good heart, much prosperity and good health! May our prayers for peace in the world and the end of suffering of all sentient beings be fulfilled.
The FPMT Inc. Board of Directors:
Khenrinpoche Geshe Chonyi
Ven. Pemba Sherpa
Ven. Roger Kunsang
Dale Davis
Karuna Cayton
Paula de Wijs-Koolkin
Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), is a Tibetan Buddhist organization dedicated to the transmission of the Mahayana Buddhist tradition and values worldwide through teaching, meditation and community service.
- Tagged: board of directors
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.If you are suffering, use it as the cause to bring happiness to others. This way, whatever kind of life experience you have, you use it on the path. There is no interruption to Dharma practice and one’s life is most beneficial.