- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
Right understanding is the only solution to both physical and mental problems. You should always check very carefully how you’re expending your energy: will it make you happy or not? That’s a big responsibility, don’t you think? It’s your choice: the path of wisdom or the path of ignorance.
Lama Thubten Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
14
Because our last report in October was a summary of the Board’s week-long meeting at Kopan it was long and covered a broad range of topics. This update is just that: an overview of the things that members of the Board have been putting a great deal of time and effort into because they are the current priorities. So, although the following is much less extensive than the previous report, we have certainly not forgotten other items and concerns. They will be addressed one by one as time permits and we shall continue to inform you of our progress.
This time we would like to update you on the plans for the FPMT Geshe Conference and the preparations for the CPMT meeting in 2025, tell you about Board participation in Regional and National meetings, and express our great appreciation to Claire Isitt for her years of dedication as Center Services Director.
FPMT Geshe Conference 2024
The FPMT Geshe Conference will take place at Kopan Monastery from January 9 – 11, 2024, after which some pujas and pilgrimages are planned in and around Kathmandu. At the time of writing this, 21 geshes from centers around the world have registered and there will be 10 geshes, monks and nuns from Kopan attending. Kopan monastery and Khenrinpoche hosting and Board member Ven. Thubten Pemba, Ven. Geshes Thubten Sherab (USA) and Ven. Losang Yeshe Michael (Sweden) are the main organizer and facilitators, with Ven. Geshe Thubten Sherab (headmaster of Kopan School) as secretary for the conference.
This will be the first meeting of the FPMT geshes in several years and it is especially meaningful for them to get together in this time of transition. The agenda items cover topics about the experience, wishes and suggestions of the geshe las, explanations of the policies of the FPMT organization, and discussion on how to best work together to bring success in their service at the centers and to realize the aims of H.H. Dalai Lama, Lama Thubten Yeshe, and Lama Zopa Rinpoche.
We are pleased and honored that H.H. Gaden Tri Rinpoche and H.E. Ling Rinpoche will be offering advice to all attending.
Most of the FPMT Inc. Board will be present: Khenrinpoche Geshe Chonyi (abbot of Kopan), Ven. Thubten Pemba, Ven. Roger Kunsang, Dale Davis, and Karuna Cayton. Many will help with presentations for and/or discussions with the participants.
We look forward to a very informative and productive getting together of some of the most important teachers in the FPMT. A summary of what is discussed and concluded will be shared with you soon.
Advancing Our Gurus’ Vision of a World Guided by Compassion and Wisdom: Planning the CPMT Meeting in 2025
As His Holiness the Dalai Lama has reminded us, Kyabje Zopa Rinpoche made the precious mind of enlightenment the foundation of his practice and if we model our lives in this way, we will definitely fulfill his wishes. Planning the FPMT’s future offers all of us members of the FPMT family a tremendous opportunity to work together to sustain Rinpoche’s and Lama’s vision and realize FPMT’s untapped potential to benefit the world.
Planning for the next CPMT is envisioned as a collaborative process of inquiry and consultation involving regional and national coordinators, center boards, directors, SPCs, staff, volunteers, and students. The process will unfold in stages designed to inspire fresh thinking and gather our collective wisdom and experience to create an inspiring and productive CPMT and produce a strategic plan for the FPMT.
The FPMT Inc. Board and International Office (IOF) will coordinate the planning process and provide virtual tools to maximize global participation of FPMT members in developing the CPMT agenda and enhancing leadership at all levels of the FPMT organization. The aim is to fulfill our mission to create opportunities to listen, reflect, meditate, practice, and actualize the unmistaken teachings of the Buddha, and based on that experience, spread the Dharma to sentient beings.
The planning is as follows:
- The consultative process will begin in a few days, with an online survey that will be sent to all FPMT directors, regional and national coordinators, spiritual program coordinators, study group coordinators, affiliate board members and registered teachers. A survey for students will also be shared with students in a blog and on the website in January, so it is widely accessible. We will then collate the responses and prepare a draft strategic framework by March 2024.
- This will be followed by consultations on the ground with facilitators François from the IOF and Karuna and Dale from the FPMT Inc. Board. The agenda and discussions will be based on the priorities that emerge from the survey responses and the meetings will begin in late April and ideally be completed in September. We are now consulting the regional and national coordinators to discuss the organization and the sequence of these meetings. Tentatively, we envisage four main meetings: Europe – inclusively; North America – with Latin America; Australia – with New Zealand; and East and South East Asia – with South Asia.
- This all will culminate in a CPMT meeting in April 2025. We believe that this process will provide the opportunity to listen, share, discuss and co-create a strategy for the FPMT as an organization as we go forward together. This aspiration is reflected in the name given to the meeting: Advancing Our Gurus’ Vision of a World Guided by Compassion and Wisdom.
Board Participation at Regional and National Meetings
The FPMT Inc. Board feels that it is vital to communicate with those working at all levels in the centers, projects and services. In the past, often one Board member was present at regional or national meetings but in this time of transition, with so many questions being asked and so many concerns voiced, we feel that it is essential to use the opportunities presented by these meetings to have more direct communication with center directors and others. For this reason, several national and regional centers made time available to Board members. Those of us who were able to attend varied according to region, time zone and availability. However, in the last few months we have taken part in the Spanish National Meeting, New Zealand National Meeting, Italian National Meeting, the East and Southeast Asian Regional meeting and the UK National meeting. People seemed to appreciate this participation and hopefully the Board members were able to give an idea of our plans, answer questions and generally provide context to some of the situations we are all facing.
Skies of Thanks to Claire
As you probably know, after 23 years of dedicated service as Center Services Director, Claire Isitt has decided to move on and will leave the FPMT International Office team in mid-December.
Helping to find geshes and translators for centers, taking care of sorting out their papers and travel, dealing with enormous amounts of communications, providing Rinpoche and Ven. Roger with information and help with all manner of things, working tirelessly to develop and administer FPMT policies (often a thankless job!) – the list of what she has done over the years to support and provide service to the FPMT is endless. She took responsibility for the role and truly did serve the centers all over the world.
Ven. Roger has written: ”We are immensely grateful to Claire for her invaluable service in this role, and in many other roles in the organization before that, starting in 1989 and including 3 years as SPC in Tushita Dharamsala, 3 years as director of LRZTP, and 2 years as manager in Jamyang London.”. The FPMT Inc. Board of Directors fully concur. We would also like to offer our sincere, deepest thanks for all she has done and wish her happiness and good health in the future.
In Conclusion
The past year has been one of profound change for all of us. The passing of our perfect source of inspiration, refuge and guidance, Kyabje Zopa Rinpoche, touched us all and affected us deeply. The FPMT Board of Directors is committed to fulfilling the vision and wishes of our holy guru by continuing to work with the centers, monastic institutions, projects and services to preserve Rinpoche’s legacy and further the spreading of the Dharma to benefit all sentient beings. Lama Thubten Yeshe’s and Kyabje Zopa Rinpoche’s aspirations continue to manifest in countless ways throughout the FPMT and we remain grateful for all that you do to help both preserve their lineage and help it prosper.
May 2024 be a year that brings peace in this world. May the emanation of compassion, H.H. the Dalai Lama, enjoy stable good health. May all our respected teachers and their students also be healthy and have success in their practice. May all of the FPMT organization flourish and bring benefit to all.
The FPMT Inc. Board of Directors:
Khenrinpoche Geshe Chonyi
Ven. Pemba Sherpa
Ven. Roger Kunsang
Dale Davis
Karuna Cayton
Paula de Wijs-Koolkin
Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), is a Tibetan Buddhist organization dedicated to the transmission of the Mahayana Buddhist tradition and values worldwide through teaching, meditation and community service.
- Tagged: fpmt board of directors
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Your up and down emotions are like clouds in the sky; beyond them, the real, basic human nature is clear and pure.