- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
The reason we are unhappy is because we have extreme craving for sense objects – samsaric objects – and we grasp at them. We are seeking to solve our problems, but we are not seeking in the right place. The right place is our ego-grasping.
Lama Thubten Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
28
FPMT Inc. Board of Directors June 2024 Update
An update from the FPMT Inc. Board of Directors:
Months have gone by since the last update from the Board, but we have not been sitting still, we can assure you! There are the rather day-to-day responsibilities such as approving minutes of meetings and reviewing the financial situation of the organization. Then there are the more specific things that now fall under our responsibility since the passing of Kyabje Zopa Rinpoche and transitioning into the leadership role that he assigned to this Board.
For instance, we are examining our structure and functioning in this new situation and feel that we are developing in a positive way—slowly but surely. Our board members have a variety of backgrounds and experience as do our advisors. So, frequently we have quite robust discussions. While this may not be the fastest process, it does give everyone an opportunity to consider different aspects of a situation so that when a decision is made it is with a full consensus of all members of the board. All points of views and reasonings lead to the board’s decisions.
One important aspect of our work since the passing of Kyabje Zopa Rinpoche is looking at and commenting on affiliate board’s decisions on appointing new directors. Without Rinpoche’s special methods for checking the karma for new directors, we have to rely on our conventional wisdom and experience to give our feedback to the local board on their proposed candidate before they take their final decision on the appointment.
Also, in the past few months, Board members have participated in Regional Meetings in Asia and the European Region, together with François Lecointre, Center Services Director, and COO of FPMT International Office.
During the Asian Regional meeting, thirty onsite and a dozen online participants joined, representing almost all the centers, projects, and services from two FPMT regions, South-Asia (India and Nepal) and East and South-East Asia (other Asian countries), and including eight monks and nuns from Kopan.
The European Regional meeting took place at Jamyang Buddhist Centre in London and forty onsite participants joined, representing centers, projects, and services from a dozen European countries. It was an excellent weekend on many levels – meeting old friends again and making new ones, experiencing the hospitality and vibrancy of Jamyang London, and feeling again how each center is different but still very much part of the same family. As board members we were especially happy to see how our idea of coming together to listen to people’s views and suggestions resonated with the participants, bringing forth an amazing amount of (practical) ideas for how we can work together in better ways.
As many will know, at the end of 2023, a survey was sent out to hundreds of people with many questions to gather information on what people who work in the centers and projects and those closely involved in them, feel needs to be preserved or improved. Almost 200 people replied, and their answers were analyzed to extract the most pressing questions and needs and which aspects of our work need to be kept intact and cherished. There were four areas under discussion:
1) enhancing education and practice and fostering Universal Education,
2) community services / social engagement / interfaith dialogue,
3) support for individual and centers and embracing modern approaches, technologies and communications
4) enhancing leadership throughout FPMT.
Great discussions and ideas emerged from these consultations, and we look forward to the next Regional Consultations in Australia and the US, both coming up in a few months. The Spanish National Meeting at the end of June also promises to be stimulating, with representatives of the many and varied Spanish centers participating. We are so fortunate to be able to tap into the rich experience and talent that is present in our centers worldwide!
One change that has taken place in the last few weeks is that Paula de Wys, who has been Chairperson of the FPMT Inc. Board for the last three years, has stepped down as Chair. The reason for this is purely personal due to health issues in the family, and she remains an active member of the Board. With the unanimous approval of the rest of the Board, Karuna Cayton has accepted to take over the position of Chairperson. We are fortunate to have a capable and experienced replacement in Karuna—here are a few words from him:
The passing away of our beloved Guru over one year ago is still an event we are all coming to terms with. Rinpoche made it clear that having no successor meant that the Board should step into a leadership role. We were extremely fortunate, beyond words, to have an enlightened being as our leader. I must admit, from my side Rinpoche’s leadership and presence was so pervasive it imbued every aspect of my life as well as the FPMT and its centers projects and students. How can anyone ‘take’ Rinpoche’s place?
Recently, His Eminence Ling Rinpoche expressed how he was sad and numb for 3 or 4 days after Rinpoche passed away. He just could not understand why he left early. Then, Ling Rinpoche related, he appreciated that Kyabje Zopa Rinpoche realized that his students had matured enough to be able to handle the organization, their centers and the projects (it was unclear if Ling Rinpoche also meant students’ practice, but this is a more personal question). HE Ling Rinpoche then commented that he could see that, as such an enlightened being who is only pervaded with bodhicitta, that Kyabje Zopa Rinpoche passed away at exactly the right time.
The challenge for all of us is that now the paradigm has shifted or is shifting. And this is the big challenge for the Board. Under Lama Zopa Rinpoche we were more of a hierarchal organization with an enlightened leader at the top guiding us, to one where we will need to be more democratic and inclusive. We all together have to now create the model for the organization that can evolve naturally, peacefully, harmoniously from the past to present to the future. When the Board met with His Holiness shortly after Kyabje Zopa Rinpoche’s passing he looked at us board members and then drew a circle in the air around us and said, “‘I’m fond of democracy.”
We need your help. We all need to do this together. Then I’m sure we will create the right conditions for Rinpoche’s incarnation to appear unmistaken. As H.E. Ling Rinpoche said, “We need not only the unmistaken incarnation, but he needs to be sharp as well. There are no guarantees.” If there is one thing I have learned in my decades of service to the FPMT it is that harmony creates the perfect Guru.
As your new Board Chair I am looking forward to helping guide the organization to the best of my ability, along with my other very capable and kind-hearted Board members.
The FPMT Inc. Board of Directors:
Khenrinpoche Geshe Chonyi
Ven. Thubten Pemba Sherpa
Ven. Roger Kunsang
Dale Davis
Karuna Cayton
Paula de Wys
Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), is a Tibetan Buddhist organization dedicated to the transmission of the Mahayana Buddhist tradition and values worldwide through teaching, meditation and community service.
- Tagged: fpmt board of directors
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Unlike an external enemy, the inner enemy cannot regroup and launch a comeback once it has been destroyed from within.