- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
It is necessary to help others, not only in our prayers, but in our daily lives. If we find we cannot help others, the least we can do is to not harm them.
His Holiness the Dalai Lama
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
Lama Zopa Rinpoche News
16
“Even when people died and someone asked Panchen Losang Chokyi to do phowa, he asked whether the person had smoked or not,” Lama Zopa Rinpoche mentions in a new video on FPMT’s YouTube channel. “If the person had smoked, then he didn’t do phowa; phowa doesn’t work. But if the person wasn’t smoking, then phowa works.
“… Anyway, it is not good, it harms like that, you or anybody. When you’re depressed, then you smoke, even if you are not smoking when you’re happy. But some people do that when they are overly happy, excited, then they smoke. Or if somebody is depressed, then they smoke. They put one cigarette there, one cigarette there, one cigarette there, then double, double down below, so one box is finished within one hour, I’m not sure, four boxes in a day or something.
“So I’m just telling you this: if you want to develop virtuous thoughts, positive thoughts, virtuous thoughts, and then finish negative thoughts, which cause suffering to you and to the world, to the sentient beings, which cause suffering to sentient beings, to the numberless sentient beings, and especially if you want to get help at death time, then don’t smoke. Otherwise if you get depressed, you are depressed, then you smoke; you do everything because you are depressed. That is the way to find pleasure, the way you think, but that is a very limited way to kind of look for pleasure.”
Watch “Smoking Harms Your Virtuous Thoughts” on YouTube:
https://www.youtube.com/watch?v=9a3YgDu7lko
You can watch more video clips of Lama Zopa Rinpoche on FPMT’s YouTube page: http://bit.ly/fpmt-youtube
For longer videos of Rinpoche teaching, visit: http://bit.ly/rinpoche-available-now
Learn more about Lama Zopa Rinpoche, spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), and Rinpoche’s vision for a better world. Sign up to receive news and updates.
- Tagged: lama zopa rinpoche, smoking, video, youtube
- 0
15
On September 13, Ven. Roger Kunsang shared on his Twitter page this brief teaching from Lama Zopa Rinpoche:
Lama Zopa; the king of delusions, thinking our false “I” is real! We need to practice the good heart for happiness.
You can find teachings and advice from Lama Zopa Rinpoche on happiness and a meaningful life by visiting the Lama Yeshe Wisdom Archive.
Ven. Roger Kunsang, Lama Zopa Rinpoche’s assistant and CEO of FPMT Inc., shares Lama Zopa Rinpoche’s recent pith sayings on Ven. Roger’s Twitter page. (You can also read them on Ven. Roger’s Facebook page.)
More information, photos and updates about FPMT spiritual director Lama Zopa Rinpoche can be found on Rinpoche’s webpage. If you’d like to receive news of Lama Zopa Rinpoche via email, sign up to receive FPMT News.
- Tagged: happiness, lama zopa rinpoche, twitter
- 0
14
From visiting and doing prayers at the memorial for the victims of the September 11 attacks, to teaching at Tibet House, to receiving rare oral transmissions, to spending time with the former monks and nuns of Kopan, to engaging in many other beneficial activities, Lama Zopa Rinpoche had a full month in August 2015 when he visited New York City. Jennifer Kim, director of Shantideva Meditation Center in New York, wrote Mandala about Rinpoche’s recent visit.
With immense kindness, Lama Zopa Rinpoche offered teachings to the students of Shantideva Meditation Center during the last week of August while he manifested in New York City.
During this impromptu set of teachings at Tibet House, where he was greeted by Prof. Robert Thurman, who serves as president of Tibet House, Rinpoche touched upon many aspects of the path to enlightenment. He spoke of the rarity of our precious human rebirth by comparing our existence to numberless beings consumed by immense suffering and perpetual fear, and he spoke of an opportunity to transform our lives “from kaka to gold” by practicing Dharma.
Rinpoche taught, “To waste this opportunity to practice would be like to carry medicine but never take it.” He shared that our human existence is often taken for granted as if it were tissue paper; at the end of the day, we need to leave everything behind, with the consciousness departing like hair being pulled from butter.
As a remedy to this suffering state, Rinpoche spoke of the three scopes of the path, with the essence being non-harm for the lower and middling scopes, and the essence being compassion for the greater scope. Bodhichitta, he said, was more valuable than skies of wish-fulfilling jewels, and even if we had only had five minutes to live, the best thing would be to practice bodhichitta.
Lama Zopa Rinpoche also spoke extensively on patience, since one is not able to benefit others if one is harming them. He taught that when receiving harm, we had created the cause to allow this to happen, like an arrow hitting a target. The more fruitful alternative than returning harm would be to generate compassion, as our negativity would be exhausted while perpetrators would be set up for extensive suffering if they did not practice purification.
Rinpoche also offered teachings about emptiness and its subtler views as a remedy to our “piles of hallucinations.” Rinpoche spoke of the immense benefits of reciting texts such as the Heart Sutra and Vajra Cutter Sutra, even to animals; if the meaning were not understood now, seeds would be planted in the mind for future realization.
Watch video of Lama Zopa Rinpoche teaching in New York City
Rinpoche also offered several transmissions, including that for the mantra of Shakyamuni Buddha, the “35 Confession Buddhas with 7 Medicine Buddhas” practice, and the “Praises to the 21 Taras.” These were in addition to a Guru Puja and prayers for the victims of 9/11, as Rinpoche had wished to make these prayers a long time ago. Rinpoche mentioned, “Prayers are very powerful!”
Students also received the opportunity to connect with Rinpoche during a long life initiation hosted by the ex-monks and ex-nuns of Kopan Monastery, and to bid him farewell from the city.
Many students expressed their profound gratitude for these experiences. One student spoke vibrantly about Rinpoche’s laughter, while another mentioned that her question was answered during his first moments of speaking. Older students were awed by Rinpoche’s vibrant energy, especially after his stroke in 2011, and several mentioned that his prostrations before the teachings brought tears to their eyes. Now, this precious dream has finished, and we are left to plant seeds for our enlightenment and make strong prayers for Rinpoche’s quick return.
FPMT.org brings you news of Lama Zopa Rinpoche and of activities, teachings and events from nearly 160 FPMT centers, projects and services around the globe. If you like what you read here, consider becoming a Friend of FPMT, which supports our work. Video of Rinpoche’s recent teachings can be found on FPMT’s “Rinpoche Available Now.”
12
On the morning of September 11, Lama Zopa Rinpoche began the day leading the participants of the “Essence of Nectar” retreat in Mexico in Lama Chöpa with tsog. Ven. Steve Carlier served as umze, or chant leader, for the puja, which continued into the afternoon and evening sessions with breaks for lunch and dinner. Rinpoche made this change to the retreat schedule after receiving news that His Eminence Choden Rinpoche had manifested the appearance of passing away. Choden Rinpoche had taught at many FPMT centers over the past 15 years and many FPMT students, including students at the retreat, have receive teachings and initiations from him.
Lama Zopa Rinpoche emphasized the importance of the tsog offering as a way of purifying negative karma created in relation to the guru. Rinpoche said Lama Chöpa tsog is especially powerful if it can be performed on the same day as the guru’s passing.
“Your mind creates happiness and suffering in dependence on the way you think,” Lama Zopa Rinpoche said during an earlier teaching at the “Essence of Nectar” retreat. The root text for the retreat is Essence of Nectar, a poem written by Yeshe Tsondru, a nineteenth-century Gelug lama from Sera Me Monastery. Essence of Nectar is a lam-rim, or stages on the path, text.
About 300 people are attending the retreat, which runs September 5-12. The event is taking place at a retreat center outside of Guadalajara, Mexico. FPMT Mexico is hosting and organizing the retreat with Khamlungpa Center, which is located in Guadalajara, doing the logistical organization.
“When you have the thought of kindness, that people are most kind, dear and precious, then naturally respect comes. Then you create no harm. The thought of anger and the jealous mind stop. Pride stops naturally,” Rinpoche taught during the evening session on September 10.
Video recordings of Rinpoche teaching at the “Essence of Nectar” retreat will be made available as soon as possible on FPMT.org’s “Rinpoche Available Now” page. You can find video and rough transcripts from Rinpoche’s recent teaching events in Denmark, the Netherlands, Russia, Australia, New Zealand and more. For some events, video is also available with French and Spanish translation.
Lama Zopa Rinpoche is the spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), a Tibetan Buddhist organization dedicated to the transmission of the Mahayana Buddhist tradition and values worldwide through teaching, meditation and community service.
11
Lama Zopa Rinpoche offered Lama Chöpa tsog early Friday morning in Mexico, where he is leading retreat, after hearing the news that His Eminence Choden Rinpoche showed the aspect of passing away. Lama Zopa Rinpoche mentioned that others could do this practice themselves or at their Dharma centers, especially if they had a Dharma connection with Choden Rinpoche.
Before showing the aspect of passing away, Choden Rinpoche himself advised a collection of prayers for his students to offer at this time.
You may also read a detailed description of the event of Choden Rinpoche’s transition, provided by Ven. Tenzin Namdak, who is the primary English language contact for the Choden Rinpoche Committee at Sera Je Monastery. [Rebeca Cuan Corral provided a Spanish language translation of event of Choden Rinpoche’s transition.] You may also read a transcript of His Holiness the Dalai Lama’s meeting with Choden Rinpoche on August 29, 2015, translated by Ven. Tenzin Gache of Sera IMI House as Sera Je Monastery. [Rebeca Cuan Corral’s Spanish language translation of the meeting.]
See “The Life of a Hidden Meditator: Choden Rinpoche” from Mandala July 2000 to read more about Choden Rinpoche’s experiences in Tibet at Sera Monastery and in Lhasa after 1959. The complete multi-part feature “The Life of a Hidden Meditator” is available as a PDF. You can also read more recent stories about Choden Rinpoche on FPMT.org.
More information, photos and updates about FPMT spiritual director Lama Zopa Rinpoche can be found on Rinpoche’s webpage. If you’d like to receive news of Lama Zopa Rinpoche and FPMT via email, sign up to FPMT News.
- Tagged: choden rinpoche, lama zopa rinpoche
- 0
10
“[This year,] this life prepares for the happiness of our future lives, becoming useful rather than becoming a disturbance, harming our thousands and thousands of future lives,” Lama Zopa Rinpoche says in Creating the Causes of Happiness, the second volume in a Lama Yeshe Wisdom Archive series drawn from the 24th Kopan course in 1991. “When we harm others we harm ourselves for many thousands of lives. It’s said in Nagarjuna’s teachings, Friendly Letter, that by cheating one sentient being, we ourselves are cheated for a thousand lifetimes by other sentient beings. In this way, this life becomes harmful to our many other, thousands and billions of lifetimes, becoming harmful rather than becoming beneficial and supporting, creating the cause of all those future lives’ happiness.
“So, when somebody gives us harm, to harm him back with a negative mind is completely the wrong solution, the wrong idea. To benefit him in return is the best but even if that’s not possible, at least do not harm him.”
Find Creating the Causes of Happiness on Lama Yeshe Wisdom Archive: http://bit.ly/creating-the-causes-of-happiness.
Learn more about Lama Zopa Rinpoche, spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), and Rinpoche’s vision for a better world. Sign up to receive news and updates.
9
Lama Zopa Rinpoche is currently leading the “Essence of Nectar” lam-rim retreat, which runs September 5-12 in Mexico. So far at the retreat, Rinpoche has been giving teachings on renunciation.
“Attachment to the happiness of this life is like oil stuck on paper. It’s difficult to separate from it. You create suffering by your own mind. It’s not created by someone else. Any action of body, speech and mind done with that attachment becomes a non-virtuous, negative action,” Rinpoche taught on September 7.
And also, “When you get attachment to something and then you see the nature of impermanence, you see the attachment as ugly. There is one particular smell of death — a terrible smell. If you are attached to someone’s body, think of that; then you won’t be attached.”
Khamlungpa Center is hosting the retreat, which is taking place at a retreat center about an hour’s drive from Guadalajara, Jalisco, in central western Mexico.
More information, photos and updates about FPMT spiritual director Lama Zopa Rinpoche can be found on Rinpoche’s webpage. If you’d like to receive news of Lama Zopa Rinpoche and FPMT via email, sign up to FPMT News.
- Tagged: lam-rim, lama zopa rinpoche, mexico
- 0
8
“Even if you owned a pile of diamonds the size of this earth, the peace you’d get from that would be minimal and could never compare with that afforded by inner development,” Lama Zopa Rinpoche says in “In Search of a Meaningful Life” in Teachings from Tibet, an updated and reprinted collection of lineage master teachings from Lama Yeshe Wisdom Archive. “No matter how many jewels you own, you’re still beset by mental problems such as anger, attachment and so forth. If somebody insults you, for example, you immediately get angry and start to think of ways to harm, insult or hurt that person.
“If you are a person of inner development, you react quite differently. You think, ‘How would I feel if he got angry with me, insulted me and hurt my mind? I’d be really upset and unhappy. Therefore, I shouldn’t be negative toward him. If I get angry and insult him, he’ll get terribly upset and unhappy, just as I would in the same situation. How can I do that to him?’ This is the way you should think; this is the way of inner development, the true path to peace.”
Find Teachings from Tibet on the Lama Yeshe Wisdom Archive: https://www.lamayeshe.com/shop/teachings-tibet
Lama Zopa Rinpoche is the spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), a Tibetan Buddhist organization dedicated to the transmission of the Mahayana Buddhist tradition and values worldwide through teaching, meditation and community service.
7
On August 24, Ven. Roger Kunsang shared on his Twitter page this brief thought from Lama Zopa Rinpoche with a photo of Rinpoche with a skeleton:
Lama Zopa: Death is here, remember Dharma!
You can find teachings and advice from Lama Zopa Rinpoche on impermanence and death by visiting the Lama Yeshe Wisdom Archive.
Ven. Roger Kunsang, Lama Zopa Rinpoche’s assistant and CEO of FPMT Inc., shares Lama Zopa Rinpoche’s recent pith sayings on Ven. Roger’s Twitter page. (You can also read them on Ven. Roger’s Facebook page.)
More information, photos and updates about FPMT spiritual director Lama Zopa Rinpoche can be found on Rinpoche’s webpage. If you’d like to receive news of Lama Zopa Rinpoche via email, sign up to receive FPMT News.
- Tagged: impermanence and death, lama zopa rinpoche, twitter
- 0
4
“When I’m on a plane I sometimes observe the other passengers. They’re trapped there for many hours but still keep so busy,” Lama Zopa Rinpoche shares in The Perfect Human Rebirth: Freedom and Richness on the Path to Enlightenment, part of the FPMT Lineage Series from Lama Yeshe Wisdom Archive. “Each is in his or her own world, right there on the plane. They’re sitting there eating or reading or doing work, yet their minds seem to be somewhere else, busy trying to secure whatever piece of samsaric happiness they think of as ‘mine.’ They all seem so wrapped up in the meaningless affairs of this life. None of them seem to have the slightest idea of the difference between virtue and nonvirtue. No matter how well-dressed they are, no matter what delicious food they eat, to me they seem to be very uncomfortable, like they have some skin disease they need to scratch but can’t; they’re like a goat on a very steep mountain, unable to take one step forward because of the danger of falling over the cliff.
“The very sad thing is that this is exactly right. They are standing on a cliff, very close to slipping off. If samsaric happiness is so good, why aren’t they calm and relaxed, why are they so twitchy? I feel quite sad watching them, like watching a friend crossing a dangerous bridge but being unable to help.
“We need to see through the surface attraction of samsaric pleasure to the danger below; we need to see how it’s like honey on a razorblade. I remember once being inspired by watching a film on space travel – but it didn’t inspire me to travel in space; it inspired me to practice Dharma.”
Find The Perfect Human Rebirth: Freedom and Richness on the Path to Enlightenment on the Lama Yeshe Wisdom Archive: http://bit.ly/perfect-human-rebirth
Lama Zopa Rinpoche is the spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), a Tibetan Buddhist organization dedicated to the transmission of the Mahayana Buddhist tradition and values worldwide through teaching, meditation and community service.
3
“Taking universal responsibility is the meaning of our own life,” Lama Zopa Rinpoche says in Creating the Causes of Happiness, the second volume in a Lama Yeshe Wisdom Archive series drawn from the 24th Kopan course in 1991.
“With loving kindness, thinking how kind and how precious our partner is, we think to repay the kindness. We’re here to repay the kindness. If we generate compassion and loving kindness, then there’s a purpose to be together, to free her from difficulties and to cause her happiness. This way, by being concerned for her, there’s a purpose. Then we can see a purpose. But when the object of life, the aim of life, is only for our own purpose, for our own happiness of this life, where there’s our own self-interest; when we think that way it becomes a big problem. When we think that way, we find a problem; but when we think the other way, thinking about others, when we generate those other thoughts, we don’t see a problem in life.
“Problems in life come from what kinds of concepts we have. With one concept we have problems in life; with another concept there are not problems in life. In that same day, that same hour, that same minute, this all depends on which kind of concept we follow. So you can see that whatever problem we have, even death and rebirth, even those things – everything – definitely comes from our own mind. There can never be a problem that is not dependent on our own mind, that came only from outside. There’s no such thing.”
Find Creating the Causes of Happiness on Lama Yeshe Wisdom Archive: http://bit.ly/creating-the-causes-of-happiness.
Learn more about Lama Zopa Rinpoche, spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), and Rinpoche’s vision for a better world. Sign up to receive news and updates.
2
“If happiness depended on only material development, rich countries such as America would be very happy places,” Lama Zopa Rinpoche reflects in “In Search of a Meaningful Life” in Teachings from Tibet, an updated and reprinted collection of lineage master teachings from Lama Yeshe Wisdom Archive. “Many people try to follow the American way of life, thinking it will bring them happiness, but personally, I find greater peace in more spiritually minded countries such as India and Nepal. These are much happier countries, more peaceful for the mind. When I return to India after traveling in the West, it’s like coming home. There are so many differences. India is actually a very spiritual country and this makes a great difference to the mind.
“When you look at materialistic societies and the way people live, your own mind gets disturbed. The people there are increasingly busy, and new and different problems continually arise; they’re tense and nervous and have no time to relax. In India, you see people relaxing all over the place, but in the West, you pick up the vibration of the population’s agitated minds and finish up feeling nervous yourself. If happiness depended solely on external development, countries like Switzerland and America would be the most peaceful places on earth, with less quarreling, fighting and violence, but they’re not like that.”
Find Teachings from Tibet on the Lama Yeshe Wisdom Archive: https://www.lamayeshe.com/shop/teachings-tibet
Lama Zopa Rinpoche is the spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), a Tibetan Buddhist organization dedicated to the transmission of the Mahayana Buddhist tradition and values worldwide through teaching, meditation and community service.
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.One of the hallmarks of Buddhism is that you can’t say that everybody should do this, everybody should be like that; it depends on the individual.