- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
Meditation is not on the level of the object, but on that of the subject. You are the business of your meditation.
Lama Thubten Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
20
Since 1999, Lama Zopa Rinpoche has arranged to have continual extensive offerings of water bowls and lights offered twenty-four hours a day, 365 days a year to create merit for the FPMT organization. Since this began over two decades ago, these offerings have been increasing and are now happening in various parts of the world.
Lama Zopa Rinpoche has explained, “We are not aware of the limitless skies of benefits we achieve from the practice of offering, what we can achieve and enjoy from life to life. Even while you are in samsara, you enjoy good rebirths, wealth, and every happiness. Even just the samsaric perfections are amazing, without adding all those incredible realizations that allow us to offer deep benefit to sentient beings, liberating them from oceans of samsaric suffering and its cause, delusion and karma.”
Rinpoche personally incorporates all of these actual physically made offerings in his daily practices and when doing food offerings he sometimes leads an extensive practice where all of the offerings are visualized and multiplied and then mentally offered to Buddha, Dharma, Sangha and all the holy objects around the world.
Rinpoche advises students, whenever making offerings in our practice, that we can also remember all the other arranged offerings in Kachoe Dechen Ling, CA, US; Buddha Amitabha Pure Land, WA, US; and also in all the FPMT centers around the world, by using these actual offerings as a basis and then visualizing and multiplying them. In this way, we can join in the merit from those having made these extensive offerings every day.
Please Rejoice in Some of the Extensive Offerings Around the World
- Thousands of light offerings, hundreds of water bowls, and a garden full of flower offerings at Kachoe Dechen Ling, CA, US.
- Thousands of light offerings, hundreds of water bowls, and a garden full of flower offerings at Buddha Amitabha Pure Land, WA, US.
- Thousands of light offerings, hundreds of water bowls, and gardens full of flowers offerings at Root Institute, Bodhgaya, India.
- Thousands of lights, hundreds of water bowls and gardens full of flower offering at Kopan Monastery, Nepal.
- 100,000 lights continually offered at Amitabha Buddhist Centre (ABC), Singapore.
- 100,001 lights continually offered at Chokyi Gyaltsen Center, Malaysia.
- Thousands of water bowl offerings, extensive light offerings at Ganden Do Ngag Shedrub Ling Center, Mongolia. These offerings are made daily by a group of very dedicated elderly volunteers.
- Continually burning butter lamp in front of precious stupa with Trulshik Rinpoche’s holy body in Chailsa, Nepal.
- Continually burning butter lamp in front of Guru Lhakang, Thubten Choeling, Chailsa, Nepal
Please rejoice and remember all these extensive offerings that happen every moment of every day!
The Actual Offering Prayer
The actual offering prayer is recited five times, ten times, one thousand times, or however many times you want to make offerings.
These clouds of (light) offerings, both actually arranged and mentally emanated, filling space,
Are manifestations of my own innate awareness, the dharmakāya.
These clouds of offerings equaling the sky,
I offer to all the gurus, the Three Rare Sublime Ones,
And all the statues, stūpas, and scriptures, which are manifestations of my guru.
By the merits of generating bodhicitta, making charity to the numberless sentient beings, and making these (light) offerings to the gurus, the Three Rare Sublime Ones, and all the holy objects in the ten directions—
For all those sentient beings who rely upon me,
All those for whom I have promised to pray,
All those whose names have been given to me,
And, principally, those who have a connection with me, my servants, benefactors, and disciples
As well as all remaining transmigratory beings, both living and dead—
May the rays of the lights of the five wisdoms completely purify
all their degenerated vows and samayas right now!
May all the sufferings of the evil-gone realms cease right now!
May the three realms of saṃsāra be emptied right now!
May all impure minds and obscurations be purified right now!
May all impure appearances be purified right now!
May the five holy bodies and wisdoms spontaneously arise!
—From Extensive Offering Practice: A Practice to Accumulate the Most Extensive Merit with Light and Other Offerings by Lama Zopa Rinpoche
Through the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund Rinpoche supports a number of Sangha to make many of these offerings daily, as well as covering the cost of electricity for the extensive light offerings at Kachoe Dechen Ling, Buddha Amitabha Pure Land, Kopan Monastery in 2021, and Root Institute, as well as the butter for the continual light offerings in Nepal and also occasionally the meals to the kind volunteers of Ganden Do Ngag Shedrub Ling Center, Mongolia.
You can learn more about the many beneficial activities of the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund or other Charitable Projects of FPMT.
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.If you help others with sincere motivation and sincere concern, that will bring you more fortune, more friends, more smiles, and more success. If you forget about others’ rights and neglect others’ welfare, ultimately you will be very lonely.