- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
To put an end to our samsaric suffering, we must do two things: One is to purify the negative actions we’ve done every day of our lives and in our infinite previous lives as well. We also have to change our minds and actions and abstain from creating further negativities.
Lama Zopa Rinpoche
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
14
The creation of Holy Objects for World Peace is an important aspect of Lama Zopa Rinpoche’s charitable work as carried out by FPMT Inc. More specifically, Rinpoche envisions the creation of many statues of Maitreya Buddha around the world. Currently, there are two separate FPMT projects to build very large Maitreya Buddha statues in India, one based in Bodhgaya, Bihar, and one based in Kushinagar, Uttar Pradesh.
The project to build a Maitreya Buddha statue in Kushinagar is overseen by the Maitreya Project Trust (MPT). During the week of November 12, Indian newspapers were reporting that the Uttar Pradesh cabinet had approved the cancellation of the Memorandum of Understanding/Lease Agreement between MPT and the Uttar Pradesh government. This action concerns 250 acres of land that the Uttar Pradesh government has offered to the project.
The director of the Maitreya Buddha Project Kushinagar, which is the project overseen by MPT, said that the news of the cancellation came as a complete surprise to the project and that they first learned about the cabinet’s action through a Times of India article. The article quoted government officials claiming that the MPT had breached the terms of the Memorandum of Understanding (MOU).
The Maitreya Buddha Project Kushinagar updated FPMT Inc. about the status of the project and the work that has been done related to the MOU (see below). The project strongly disputed the government officials’ claims. Their update outlines how the project has been engaged in consistent work to meet the terms of the agreement and the requirements of other government agencies. The project also points out that the MOU included a requirement of a 90-day notice period should the UP government terminate the MOU, which has not been observed.
Since 2016, when the land agreement between the MPT and the Uttar Pradesh government was signed, the project has built a fence around the project’s land. There has been a feng shui evaluation undertaken by an international team, which will be integrated into the master plan. And senior Geshes and Sangha have conducted a ground breaking ceremony on the land.
In addition for several years now, humanitarian activities have been ongoing, including the distribution of blankets and mosquito nets. A mobile medical clinic sponsored by the project has also been serving people in need in rural areas.
The Maitreya Project Trust is currently working to get a complete understanding of the current situation and remains committed to creating a large Maitreya statue in Kushinigar and setting up social and education programs in connection with it.
Key points from the Maitreya Buddha Project Kushinagar update are outlined below:
- The Uttar Pradesh cabinet’s decision regarding the Memorandum of Understanding (MOU) came as a surprise to the Maitreya Project Trust (MPT), who first learned about the decision through a Times of India article. There was no prior official communication of this given to MPT, despite one of the MOU’s provisions requiring that the government issue a legal termination with a 90-day notice period.
- MPT strongly disagrees with the reported statements of the Uttar Pradesh government officials that say that MPT breached the terms of the MOU.
- Since the signing of the MOU in August 2016, MPT has been in touch with the administrative authorities frequently, working with them to complete the process of transferring the land.
- MPT succeeded in getting the authorities to survey the land in April 2018, with this survey completed in June 2018.
- On completion of the survey, MPT became aware that out of the 250 acres of land that was supposed to be conveyed to MPT as part of the MOU, only 176 acres were acquired by the government while 74 acres were not acquired.
- Another issue uncovered by the survey was that the 176 acres acquired by the government and conveyed by way of lease deed to MPT were not a contiguous piece of land. The remaining 74 acres are made up of 187 lots still in the possession of other owners and are interspersed throughout the acres the government had conveyed to MPT in the lease deed.
- MPT raised these issues with the local authorities in June 2018. They were told that once they completed installing fencing around the outer boundary, the remaining land would be granted to the project. This fencing of the 250 acres was completed in September 2018. When they were informed of this, the local authorities reaffirmed their commitment to MPT that the transfer of all the land would then be completed.
- The local authorities also wanted MPT to start the construction phase of the project. While waiting for the land transfer to be completed, MPT worked with India’s leading design and engineering company. The architect for this firm told MPT that they would not be able to conceive a master plan as the land was fragmented and that no project could easily be implemented when other land owners were interspersed throughout the project area.
- Another step taken during this time was to try to secure the required approvals and clearances from the Airport Authority and the archeological departments. MPT was informed by these bodies that MPT would need to submit a master plan along with all our development designs for us to be able to get the approvals. They also informed MPT not to start any work without their approvals.
- The local authorities were then informed of these updates with another request for them to resolve any remaining issues with the land handover so that MPT could finalize the master plan design and submit the design to the Airport Authority and the archeological departments for approval. Again, the local authorities requested work to be begin despite the protocols outlined by the other authorities.
- In April 2019, in an attempt to keep the project moving, MPT met with the local authorities again requesting them to facilitate granting to MPT at least 20 out of the 187 plots not handed over to allow the statue construction work to begin. The authorities assured MPT that this would happen and based on this assurance, MPT completed all geotechnical studies and also appointed various other vendors to facilitate the commencement of the statue work. MPT also reached a final stage of discussion with the statue manufacturer, architect, engineering firm, and main contractor. However despite the assurances received, even these 20 plots were not transferred by the local authorities.
- MPT was very disappointed to read the newspaper articles that said that MPT breached the MOU. MPT is actively working to understand what has led to the cabinet’s decision and to resolve issues with the local authorities.
FPMT News brings you updates from Lama Zopa Rinpoche and of activities, teachings, and events from more than160 FPMT centers, projects, and services around the globe. If you like receiving these updates, consider becoming a Friend of FPMT, which supports this work.
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Subscribe to FPMT News
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.No desire means no emotional pain of attachment, anger and jealousy. There is peace, openness and space for genuine love and compassion to arise.