- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
There is no samsaric pleasure that is new, so let go of the clinging that creates samsara.
Lama Zopa Rinpoche
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
13
Long-time student and Vajrapani Institute co-founder Elaine Jackson shares some early Vajrapani Institute history and reports on the January 2016 Vajrapani Institute’s founders’ retreat:
It was 1977. Two hundred or more baby Dharma students gathered in Yucca Valley, California for a month-long meditation retreat with Lama Yeshe and Lama Zopa Rinpoche. The Lamas were so inspiring that a rousing talk by Ven. Thubten Pende at the end of the retreat prompted two students, Janet and Ross Brooke, to ask their land partners if they would like to donate part of their California “Omland” for a retreat center. That was the beginning of Vajrapani Institute for Wisdom Culture, our retreat center in the redwood forests of the Santa Cruz mountains.
Lama Yeshe gave his blessing to this undeveloped mountainous land at a small gathering in the middle of a ring of redwoods, saying something like, “If you build a pond, the fish will come.” It was raw land and fish did eventually come. We lived in tipis and “carpet houses,” stick frames walled with carpets retrieved from dumpsters behind big carpet warehouses in San Jose.
Many of us thought we’d build this center in a year or two, but it took two years just to change the zoning so we could apply for a building permit. We persevered and today, by the effort of many, many students, Vajrapani is a thriving retreat center serving hundreds of Dharma students every year.
Vajrapani’s pioneers, Lama’s “bushy people,” met in January 2016 to record its history—at least what we could remember of it. Shasta Wallace and Wanda Sisnroy, invited, organized, and prepared the food. Judy Weitzner facilitated the roundtable discussions with Don Broderson monitoring the recording and Tsering filming the video. It was a delightful event—like having a slumber party with all your old friends!
Jacie Keeley and John McKay came the greatest distances, flying in from Florida and Minnesota. We initially sat in chronological order, based on when we first came to the land. James Kent, Tom Post, and Janet Brooke were first as those who donated the land. Others in attendance were Elaine Jackson, Chuck Thomas, John McKay, Tom Waggoner, Jacie Keeley, Shasta Wallace, Bev Gwyn, Richard Prinz, Thubten Pende, Sharon Gross, Barbara Vautier, Lennie Kronisch, George Galt, Valerie Thomas, Steve Pearl, Wanda Sisnroy, Keith Emmons, Judy Weitzner, and Don Broderson. Lara Brooke and her daughter, Arya, as second and third generation “bushy people,” also attended some of the sessions. Ven. John Jackson, a kingpin in construction of the center, was missed as he was in Washington State engaging in retreat. Åge Delbanco, now 91 years old, was also unable to attend, but we are hopeful that their stories will be recorded soon.
Most of us came to Vajrapani via Asia, meeting Lama Yeshe and Lama Zopa Rinpoche at Kopan Monastery. Many mentioned reading Be Here Now by Ram Dass as a catalyst for leaving this country in search of truth. All the stories were miraculous and just downright “cosmic”! Many times Anila Ann McNeil’s name surfaced as someone who was influential in pointing the way. Mommy Max and Zina Rachevsky played a big part too, as Judy Weitzner and others relayed their hilarious experiences—notably riding in Mommy Max’s Hudson. Steve Pearl’s story of riding horseback across Afghanistan was amazing. Everyone described how Lama hooked them with his compassion, his wisdom, and his wonderful sense of humor. Oh, the tricks Lama played— displaying siddhis and “playing dead”—to kick his students to the next rung up the Dharma ladder! Jacie Keeley wowed us with stories of her time with Lama.
We laughed and we cried hearing about those who are no longer with us: Anila Ann McNil, John Schwartz, Diney Woodsorrel, Ashley Walker, Ross Brook, and others.
Jacie Keeley was with Lama in Italy just before Lama made his last trip to California in 1984. She told us that she knew this would be the last time the Italians saw Lama. She made us weep when she said, “Of all the places Lama could go, Lama intentionally chose Vajrapani as his final stop.”
Tom Waggoner and Shasta Wallace relayed their story of being with Lama as he manifested leaving his body. Lama Zopa Rinpoche announced, “Lama’s meditation is finished.” Even now, more than thirty years later, my heart cracks open at the memory.
We all expressed such huge gratitude for meeting Lama, for living our lives in ways that we felt would make Lama happy, and for the endearing and enduring Dharma connection we all have. We do have this amazing, beautiful, as Lama used to say, “pamily peeling ” [family feeling], and it exists all over the world—wherever Lama’s holy feet touched this earth. For this, we all rejoice!
Read more about the founding of Vajrapani Institue in “A Venture in Real Estate” from Mandala August-September 2007 and in “Reaching Out: A History of and Contemporary Look at the Centers, Projects and Services of FPMT” from Mandala July-September 2009.
Mandala brings you news of Lama Zopa Rinpoche and of activities, teachings and events from nearly 160 FPMT centers, projects and services around the globe. If you like what you read on Mandala, consider becoming a Friend of FPMT, which supports our work.
- Tagged: elaine jackson, vajrapani institute
- 0
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Subscribe to FPMT News
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Karma is your experiences of body and mind. The word itself is Sanskrit; it means cause and effect. Your experiences of mental and physical happiness are the effects of certain causes, but those effects themselves become the cause of future results. One action produces a reaction; that is karma.