- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
For happiness, cherish others.
Lama Zopa Rinpoche
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
28
Anila Ngawang Samten, Lama Zopa Rinpoche’s sister, is constructing an eight level, 12-foot high and 11-foot wide Victory Stupa at Lawudo Gompa, Nepal, for the swift return and success of all Lama Zopa Rinpoche and FPMT’s projects.
We are so pleased to share an update on this stupa from Ven. Nyima Tashi Sherpa, a relative of Lama Zopa Rinpoche; and Ven. Tsultrim, a Swiss nun who has been at Lawudo since Spring 2022.
The Victory Stupa at Lawudo Gompa is being constructed according to the profound visionary instructions of Trulshik Rinpoche and carries significant implications for the global FPMT community, as well as for all sentient beings.
Ani Ngawang Samten has been unwavering in her dedication to preserve Lama Zopa Rinpoche’s legacy and fulfilling his aspirations. With a heart full of wisdom and compassion, Ani Ngawang Samten committed herself to ensuring that Lama Zopa Rinpoche’s rebirth occurs swiftly, while simultaneously upholding the visionary goals of FPMT. This extraordinary dedication extends to her ceaseless puja rituals conducted at both Lawudo and Thubten Choeling Monastery in Solukhumbu, and her recent request for a full reading of the Kangyur at Thubten Choeling Monastery to safeguard the construction of the stupa.
Ani Ngawang Samten has consulted with esteemed lamas within the Lawudo area, including Kerok Lama Ngawang Tsultrim Rinpoche, Charok Tenzing Tinley Rinpoche, and Khapa Pema, all of whom have been trained in the instructions for constructing this profound stupa by Trulshik Rinpoche, in order to ensure their support and receive their expert guidance for this monumental endeavor.
The Victory Stupa, as per Trulshik Rinpoche’s instructions, stands as a beacon of spiritual transformation for Lama Zopa Rinpoche’s students and the FPMT family. This magnificent structure, adorned in red, black, and white; symbolizes love, the transcendence of ignorance, and the purity of purpose. It is a sanctuary for the perfect practice, equanimity, wisdom, diversity knowledge, and compassion. This sacred endeavor holds the power to nourish the very essence of these qualities in the hearts of Lama Zopa Rinpoche’s devoted students and FPMT practitioners, fostering a radiant transformation that transcends time and space. It houses essential articles, substances, mantras, and potent tsa tsa elements that serve to shield our universe from conflict, scarcity, and natural calamities rooted in the earth, water, fire, and wind elements.
In addition, it is Ani-la’s wish that in accordance with the Mahayana tradition of reincarnation, since Lama Yeshe’s mind stream is also so precious to us, that this stupa help dispel ignorance, and protect and preserve the holy mind of Lama Yeshe so that Lama Osel can help to benefit the world.
Furthermore, illuminating the sanctity of this project is Rinpoche’s dear childhood friend, Ngawang Nyendak, a Thame monk who has steadfastly performed regular practices, such as incense pujas for FPMT at Lawudo over the past eight years. His continuous efforts, including the powerful fortune-hooking puja after Rinpoche’s parinirvana, stand as a testament to the profound dedication that supports this sacred initiative.
In a most auspicious development, a precious tooth relic of Lama Zopa Rinpoche will be invited to Lawudo Gompa on the merit-multiplying day of Buddha’s return from the deva realm, November 4, 2023, Lhabab Duchen. This auspicious occasion aligns with Ani Ngawang Samten’s decision to consecrate both the renovated stupa of Lawudo Lama Kunsang Yeshe and the stupa of Lama Zopa Rinpoche. The construction of the stupa began on July 11, 2023, and is now nearing completion. The stupa is 12-feet high and 11-feet wide, and has eight levels. It is located at Changtang Gombu, 200 meters below Lawudo Gompa on a well-used track and occupies a position where it dominates the landscape and can be seen from around the valley and is in a natural spot for sitting, prayer, and circumambulation.
Eight levels of the Victory Stupa:
- The first level has different types of weapons to shield our universe from conflict and war.
- The second level has various nutritious grains to save the world from scarcity of food and famine.
- The third level contains the central channel surrounded by 400,000 to 500,000 tsa tsas of different types. Also surrounding the central shaft are various powerful mantras.
- The fourth level is “Rinpoche’s palace.” It contains various precious items that belonged to Lama Zopa Rinpoche, such as a set of complete robes used at Lawudo, a bell, dorje and damaru, a crystal rosary used by Rinpoche during long life retreat at Maratika, etc. There are also texts used by or books with Rinpoche’s teachings. Additionally, there are various offerings in Rinpoche’s palace, including a mandala set and a set of offering bowls containing the eight substances with the conch shell placed first as an auspicious gesture by Anila Ngawang Samten to be able to receive teachings from the Yangsi.
- The fifth level contains a 14-inch Amitayus statue from Rinpoche’s cave which Anila offered to Rinpoche during a long life puja in Lawudo.
- The sixth level contains a set of 10-inch statues of the Buddhas of the Five Types from the main Lawudo Gompa.
- The seventh level contain a holy body, speech and mind offering—a 10-inch statue of Guru Shakyamuni, an 8-inch statue of Guru Rinpoche and an 8-inch Enlightenment Stupa from the cave along with a text belonging to Rinpoche from the old library.
- The top level is the symbolic Victory Banner which crowns the stupa.
Ani Ngawang Samten’s constant presence in Lawudo for over 55 years has granted her profound insights into the challenges faced by individuals journeying from all corners of the world. With deep empathy, she ardently wishes for all those who visit Lawudo–whether for retreat, meditation, pilgrimage, or a simple day’s excursion–to be bestowed with the blessings of these sacred objects. Anila envisions Lawudo as a sanctuary where the weary souls of visitors find solace, healing, and relief from the burdens of discouragement, depression, fear, anger, and frustration inherent in the human experience.
Furthermore, Ani Ngawang Samten fervently prays that the serene grounds of Lawudo become a wellspring of compassion, renunciation, and liberation from delusions. The very essence of Lama Zopa Rinpoche’s tireless efforts and unwavering dedication to building Lawudo Gompa in 1967/68 is embedded within the mud, timber, and stones that comprise this blessed place. Ani Ngawang Samten believes that Lawudo Gompa is an invaluable haven for devotees of Lama Zopa Rinpoche.
May the construction of the Victory Stupa at Lawudo Monastery bring boundless benefits to all sentient beings, while propelling Lama Zopa Rinpoche’s vision for FPMT toward a future unencumbered by obstacles.
Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), is a Tibetan Buddhist organization dedicated to the transmission of the Mahayana Buddhist tradition and values worldwide through teaching, meditation and community service.
- Tagged: holy object fund, lawudo, stupa, victory stupa
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Buddhism is not at all a tactful religion, always trying to avoid giving offense. Buddhism addresses precisely what you are and what your mind is doing in the here and now. That’s what makes it so interesting.