Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
If you help others with sincere motivation and sincere concern, that will bring you more fortune, more friends, more smiles, and more success. If you forget about others’ rights and neglect others’ welfare, ultimately you will be very lonely.
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
Geshe Sherab, headmaster at Kopan Monastery School in Kathmandu, Nepal, shares how the students at this FPMT monastery celebrated Lama Zopa Rinpoche’s birthday. We’ve been celebrating Lama Zopa Rinpoche’s birthday quite extensively since 2016. The last two years were perfect ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche was greeted by hundreds of nuns, monks, and lay students at Khachoe Ghakyil Nunnery and Kopan Monastery upon his return to Nepal. Rinpoche first went to the nunnery, where hundreds of nuns were waiting to greet him. ... Read more »
Students can find audio and video recordings of Lama Zopa Rinpoche and Ven. Thubten Dechen chanting Lama Chöpa, an essential FPMT practice, on FPMT.org. During a 2014 retreat in Australia, Rinpoche taught fast-paced, medium-paced, and slow-paced tunes for Lama Chöpa, ... Read more »
Interfaith activities are one of FPMT’s Five Pillars of Service. Following September’s Hurricane Florence, FPMT center Kadampa Center in Raleigh, North Carolina, US, joined in on relief efforts. The center ran a three-week people and pet food drive, collecting 921 ... Read more »
Lamp of the Path NGO (LOP), part of Ganden Do Ngag Shedrup Ling, has offered social services to some of the poor and homeless living in Ulaanbaatar, Mongolia since 2003. Its main program is a soup kitchen which offers food ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche sent a special video message to Jamyang Buddhist Centre in London, describing the importance and benefit of having a Dharma center. Rinpoche’s message was in honor of Jamyang’s fortieth anniversary, which was marked with two days of ... Read more »
On last year’s Lama Tsongkhapa Day, Lama Zopa Rinpoche gave a teaching on the true meaning of the guru at Kopan Monastery, while seated in front of the large statue of Lama Tsongkhapa in Kopan’s main gompa. Here is an ... Read more »
Ganden Ngamchoe, literally “Ganden Offering of the Twenty-Fifth Day,” or Lama Tsongkhapa Day, is a celebration of the anniversary of Lama Tsongkhapa’s parinirvana. It is celebrated on the 25th day of the 10th month of the Tibetan calendar. This year, ... Read more »
Born in Lhasa, Tibet, on June 4, 1941, Geshe Sonam Gyaltsen—also known as Geshe Dhonden—is one of forty-six resident geshes serving FPMT around the world. Geshe-la has written a 695-page book about his life, in collaboration with Maitreya Instituut student ... Read more »
Every year, the Long Life Puja Fund supports a long life puja offered on behalf of FPMT centers, projects, services, and students to our most kind and immeasurably precious spiritual director, Lama Zopa Rinpoche. The next puja will be offered ... Read more »
Aryatara Institut, a FPMT center in Munich, Germany, hosted Lama Zopa Rinpoche from November 3-12, 2018. Sabine Kehl, a long-term member of the center who manages Aryatara Institut’s Facebook page and translates for the center shares the story. After months ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche sent this story to a student, mentioning in his letter that Domo Geshe Rinpoche built Domo Drugkar Gompa in Tibet, where Rinpoche tells the student he became a monk: This great yogi Domo Geshe Rinpoche and some ... Read more »