Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
It is necessary to help others, not only in our prayers, but in our daily lives. If we find we cannot help others, the least we can do is to not harm them.
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
The Tsum Valley, which is located in the northern border area of Nepal close to Tibet, was badly affected by the earthquake and subsequent aftershocks that struck Nepal earlier this year that toppled homes, temples and other buildings, resulting in ... Read more »
From “FPMT’s First Request to His Holiness,” Mandala October-December 2011: “In 1979, FPMT made its first official request to His Holiness the Dalai Lama to give teachings in centers of the newly forming organization. FPMT repeated the invitation in 1980 ... Read more »
“[I would like] for FPMT to offer service to His Holiness the Dalai Lama as much as possible and to be able to fulfill His Holiness’ wishes. This is the highest priority for the organization,” Lama Zopa Rinpoche said, outlining ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche, through the Animal Liberation Fund, recently offered US$1,000 toward the building of a stupa for rescued race horses in Italy. These perfectly healthy horses were slotted to be put to death as they are no longer considered ... Read more »
On July 11 Lama Zopa Rinpoche will begin teaching at Maitreya Instituut Loenen, the FPMT center in Loenen, the Netherlands, on the Essence of Kadam. Rinpoche will teach and offer initiations through July 20. You can watch Rinpoche teach live ... Read more »
There were no shortages of beautiful cakes and offerings at the celebrations for His Holiness the Dalai Lama’s 80th birthday that took place at FPMT centers, projects and services around the world. Tara Institute in Melbourne, Australia, wrote: “We celebrated ... Read more »
The Lama Yeshe Wisdom Archive brings great news that Lama Zopa Rinpoche’s How Things Exist and How to Practice Dharma are now available as audio books through Audible.com. Please also enjoy the audio versions of Lama Yeshe’s Becoming Your Own ... Read more »
On July 1, Ven. Roger Kunsang shared this from Lama Zopa Rinpoche, who was at the time teaching in Moscow, on his Twitter page : “Lama Zopa; the chronic disease we have had since beginning less time is the self ... Read more »
FPMT Mongolia and Gandan Do Ngag Shedrup Ling Center participated in a big 80th birthday celebration for His Holiness the Dalai Lama organized by all the Buddhist organizations in Ulaanbaatar, Mongolia. They write: “It was a first time we had ... Read more »
By Ven. Tenzin Legtsok Recently, a Dharma friend asked me a question which comes up often in relation to holy objects such as stupas, sutras, and mantras. “So, there’s a story in the lam-rim about a fly unintentionally going around ... Read more »
News of celebrations of His Holiness the Dalai Lama’s 80th birthday by FPMT centers, projects and services around the world are pouring in. Kopan Monastery in Nepal participated in a huge birthday celebration organized by all the Gelug monasteries in ... Read more »
An important priority for FPMT is offering long life pujas every year for our immeasurably precious teachers: His Holiness the Dalai Lama and our Spiritual Director, Lama Zopa Rinpoche. All FPMT centers, projects and services as well as many FPMT ... Read more »