Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
Lama Zopa Rinpoche was flown by the Uttar Pradesh State Government from Lucknow, India, to the site of the future Maitreya Buddha statue at Kushinagar for the foundation stone laying ceremony. Rinpoche and Akhilesh Yadev, the Chief Minister of Uttar ... Read more »
The Uttar Pradesh State Government handed over a large segment of land to the Maitreya Project Trust on Friday, December 13, 2013, during a foundation stone laying ceremony. FPMT Spiritual Director Lama Zopa Rinpoche flew to the event in Kushinagar ... Read more »
Ven. Tsering, a Kopan Monk, has dedicated his life to writing out the Prajnaparamita Sutra in pure gold at the request of Lama Zopa Rinpoche. Effort of this magnitude is worth rejoicing in, as this is the eleventh consecutive year ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche’s older sister Ani Ngawang Samten visited with Rinpoche after his return to Kopan Monastery in November. Ani Samten came down to Kathmandu from Lawudo Retreat Centre, in the mountainous Solu Kumbu region of Nepal. Ven. Roger Kunsang, Rinpoche’s assistant, described ... Read more »
“… When you abandon harm to others, you receive so much happiness from others, from life to life, for 100 lifetimes,” Lama Zopa Rinpoche advised. “Just by abstaining from harm to others one time you receive benefit for 100 lifetimes. ... Read more »
The laying of the foundation stone for a very large Maitreya Buddha statue in Kushinagar, Uttar Pradesh, India, will take place during a ceremony on Friday, December 13, 2013. The ceremony and foundation stone laying will signify the handing over ... Read more »
The new issue of Mandala features a first-hand report from the historic 100 Million Mani Retreat in Mongolia held in August 2013 in Ulaanbaatar. Lama Zopa Rinpoche led the month-long retreat, which was hosted by FPMT Mongolia. As part of ... Read more »
Ven. Roger Kunsang, Lama Zopa Rinpoche’s assistant and CEO of FPMT, shared that “Rinpoche [is] playing the damaru with his right hand. [It’s] a little difficult, but managing. The right leg and arm continue to improve.” Rinpoche manifested a stroke in 2011, which affected his right arm and leg. His recovery continues to progress. Rinpoche is able to do ... Read more »
On November 15, students began the first of 108 Nyung-Nä retreats at Institut Vajra Yogini, France. Four of these students are sponsored by the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund. The retreats will be completed in June of 2014. The cost ... Read more »
The annual long life puja for FPMT spiritual director Lama Zopa Rinpoche offered on behalf of FPMT centers, projects, services and students took place at Kopan Monastery in Nepal on December 9. Hundreds of people attended the puja, which took ... Read more »
Special new prayer flags for Lama Zopa Rinpoche’s health and long life are flying and flapping in the breeze throughout the international FPMT mandala. Since July 2013, the Tendil Nyersel prayer flags are being hung based on advice given by ... Read more »
“Lama Zopa: The purpose of the FPMT is to teach Dharma, to end the suffering of living beings.” – From Ven. Roger Kunsang’s Twitter page, posted on November 28, 2013 Ven. Roger Kunsang, Lama Zopa Rinpoche’s assistant and CEO of ... Read more »