Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
The office is a place for Dharma practice. When one goes to the office, dealing with people, one has to recognize it’s a place to practice lam-rim, the three principles of the path, tantra, and the six paramitas. The six paramitas fit very well for daily life. They offer protection for you. Everything is there.
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
In this video extract from a 2018 teaching, Lama Zopa Rinpoche describes a useful method for developing our practice of patience. It consists of reflecting on how everything that we experience is the result of our past actions. So, when ... Read more »
The first way to quickly actualize the realizations of the path to enlightenment is to purify our obscurations, and the best way to purify is to fulfill the guru’s wishes and advice; Lama Zopa Rinpoche explains in his teaching from ... Read more »
With the new year approaching, many of us are reflecting on the past year— rejoicing in the blessings we received, and also assessing mistakes we have made in relation to ourselves and others. Fortunately, we have methods at our disposal ... Read more »
His Holiness the Dalai Lama will be offering teachings at the Kalachakra Teaching Ground in Bodhgaya, India, starting December 29 through 31, with a long life puja offered on January 1, 2023. The events will be broadcast live on the ... Read more »
Rinpoche began this teaching, given on December 9, 2022 from the fifty-third lamrim meditation course at Kopan Monastery, Nepal, reminding us that everything comes from the mind—depression, feeling suicidal, and everything we experience. When problems arise it becomes clear whether ... Read more »
There is a new episode of the Lama Zopa Rinpoche Essential Extracts Podcast. You can listen to the new episode on our website or find it in your favorite podcast app by searching for “Lama Zopa Rinpoche Essential Extracts.” New ... Read more »
This holiday season, all of us at FPMT International Office would like to offer our warmest wishes for you to actualize true joy, peace, love, and compassion in your heart. “The sun of real happiness shines in your life when ... Read more »
Everything comes from the mind, Rinpoche reminds us in this second teaching from the fifty-third lamrim meditation course at Kopan Monastery, given on December 8, 2022. Samsara, nirvana, suffering, enlightenment, all appearances we have, anything we hold as good or ... Read more »
Khachoe Ghakyil Nunnery has announced that four of their senior nuns, Ven. Lobsang Dolma, Ven. Thupten Choedon, Ven. Thupten Sangmo, and Ven. Lobsang Dolkar, graduated as geshemas on November 18, 2022. They were joined by six other nuns from nunneries ... Read more »
As a reminder, an official long life puja will be offered on behalf of FPMT centers, projects, services, study groups, and students for Lama Zopa Rinpoche, on December 21, at Kopan Monastery, Nepal. This second long life puja in 2022 ... Read more »
The 102nd Ganden Tripa Rizong Rinpoche, one of Lama Zopa Rinpoche’s gurus, passed away on December 8, 2022 at Drepung Monastery, Karnataka, India, at age 94. Ganden Trisur Rizong Sras Rinpoche was born in Ladakh, India in 1928, to an ... Read more »
FPMT International Office wishes you a most joyous holiday season and new year. We are very pleased to share with you our December 2022 e-news which is packed with news and teachings from Lama Zopa Rinpoche, causes for rejoicing, resources ... Read more »