Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
Patience: A Guide to Shantideva’s Sixth Chapter is a recent book of Lama Zopa Rinpoche’s teachings on the perfection of patience, a topic Rinpoche has taught on extensively. In this book, Rinpoche gives commentary on the verses on patience in ... Read more »
“The solution is purification every day. Practice as much as possible purification,” Lama Zopa Rinpoche said during a teaching on purification. To support this advice from Rinpoche, FPMT Education Services has created a page where students can find links to ... Read more »
Kasih Hospice Foundation, an FPMT project in Selangor, Malaysia, provides medical, psychosocial, emotional, and spiritual support to people with life threatening diseases such as cancer, HIV/AIDS, and end-stage organ failure, and their families free of cost. Catherine Ooi, general manager, ... Read more »
Maratika Monastery, Eastern Nepal, is located above Maratika Cave which is the sacred cave associated with Padmasambhava (Guru Rinpoche) and longevity. This holy site is where Guru Rinpoche, with the wisdom-mother Mandarava, achieved immortal life through the practice of Amitayus. ... Read more »
We hope you enjoy our January FPMT International Office e-News! This month we bring you news about: His Holiness Teaching for the FPMT Organization, Lama Zopa Rinpoche’s New Book, Lama Yeshe’s Wisdom, LPP’s 2021 Calendar, ….and more. Have the e-News ... Read more »
Patience: A Guide to Shantideva’s Sixth Chapter is a new book of Lama Zopa Rinpoche’s teachings on the perfection of patience, a topic Rinpoche has taught on extensively. (Perhaps this is not surprising since Rinpoche’s name “Zopa” means “patience.”) In ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche, in his video teachings on thought transformation, has spoken repeatedly about how we must learn to transform the problems and hardships we encounter in our life into the path to enlightenment. Moreover, we need these problems to ... Read more »
The current COVID-19 pandemic has impacted so many people around the world including ordained Sangha living in monastic communities (monasteries and nunneries) who have been faced with many new challenging realities due to the pandemic. One way that monks and ... Read more »
Chenrezig Institute, an FPMT center in Eudlo, Queensland, Australia, has installed a 22 kilowatt (kW) solar power system on the center’s gompa roof to power some of the center’s electricity needs. Marc Talloen, project manager, Interim Executive Committee, shares the ... Read more »
Lama Thubten Yeshe (1935–1984) discussed how to deal with fear and anxiety in the context of the nuclear arms race and nuclear power at a talk given in 1983 in California, US. While today’s situation is different, Lama Yeshe’s insights ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche explains that the solution to our problems is to do purification practice every day. These practices include reciting the names of the Thirty-Five Buddhas while prostrating to them, reciting powerful mantras such as Buddha Shakyamuni’s name mantra, ... Read more »
The FPMT Puja Fund was established so that pujas and prayers, offered by as many as 15,650 ordained Sangha, would continuously be sponsored for the benefit of the entire FPMT organization. Since the COVID-19 pandemic, large groups of monks are ... Read more »