Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
The whole thing, so many practices, all come down to live the daily life with bodhicitta motivation to put all the effort in that whatever you do. This way your life doesn’t get wasted and it becomes full of joy and happiness, with no regrets later, especially when you die and you can die with a smile outside and a smile in the heart.
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
On August 25, 2019, a large prostration event took place at Rinchen Jangsem Ling Retreat Centre, the FPMT center in Triang, Malaysia. FPMT Southeast Asia regional coordinator, Selina Foong, shares the story. This is a short excerpt from Selina’s published ... Read more »
On August 25, 2019, a large prostration event took place at Rinchen Jangsem Ling Retreat Centre, the FPMT center in Triang, Malaysia. FPMT Southeast Asia regional coordinator, Selina Foong, shares the story. I’ve made countless trips to beautiful Rinchen Jangsem ... Read more »
Every year the best scholars from the main Gelug monasteries come together for the annual Gelug Examination. Every year the Lama Tsongkhapa Teachers Fund offers a grant for daily food, travel expenses, and for teacher stipends for the main teachers ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche gave this advice for a practice to do for world peace in June 2004. My dear Dharma brothers and sisters, It looks like there could be a lot of violence happening in Iraq. It comes out very ... Read more »
“When there was unceasing war in Kham (Me Nyak), Tibet, and nobody was able to create harmony, the Great Lord Yogi (Thang Thong Gyalpo) came to Kham, generated bodhichitta, and just by merely saying these true words and sprinkling flowers, ... Read more »
In the complimentary Living in the Path module “Bodhichitta Mindfulness,” Lama Zopa Rinpoche shows students how to take the essence of our precious human life by transforming our normal daily activities—walking, washing, dressing, etc.—into a cause of enlightenment by doing ... Read more »
Tenzin Ösel Hita, the recognized reincarnation of FPMT co-founder Lama Yeshe, visited California, US, in August 2019, touring the four FPMT Bay Area centers. Osel visited Vajrapani Institute in Boulder Creek, where he gave a talk and participated in the ... Read more »
Benefiting animals in any way possible is a high priority for FPMT and one of Lama Zopa Rinpoche’s Vast Visions for the organization. The Animal Liberation Fund sponsored the liberations of approximately 84,356 animals at Kachoe Dechen Ling, California, and ... Read more »
Kopan Monastery welcomed His Eminence the Seventh Kyabje Ling Rinpoche in October 2019. Ani Fran (Ven. Fran Mohoupt) shared the story of H.E. Ling Rinpoche’s visit to the monastery in Nepal. H.E. Ling Rinpoche’s visit to Kopan Monastery was short ... Read more »
Every month on the Tibetan 8th day the Puja Fund sponsors all the monks of Sera Mey Monastery to offer the extensive Medicine Buddha puja composed by the Fifth Dalai Lama dedicated FPMT centers, projects, services; all students who are ... Read more »
Monastère Dorje Pamo (Dorje Pamo Monastery), an FPMT nunnery in En Baut, Fiac, France, welcomed Lama Zopa Rinpoche, as well as visiting and resident nuns, and volunteers in 2019. Ven. Chantal Tenzin Dekyi (Chantal Carrerot), coordinator, and Gabrielle Leflaive, volunteer, ... Read more »
Australia is experiencing what is becoming its worst fire season ever, affecting tens of thousands of people and countless animals. Lama Zopa Rinpoche has given advice on several occasions on practices to do in order to dispel and protect from ... Read more »