Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
If you help others with sincere motivation and sincere concern, that will bring you more fortune, more friends, more smiles, and more success. If you forget about others’ rights and neglect others’ welfare, ultimately you will be very lonely.
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
In 1971, Lama Thubten Yeshe gave a series of talks at Kopan Monastery, in Nepal, at the end of the month-long Kopan meditation course. As Christmas drew near, Western students were feeling a little out of place and unsure of ... Read more »
Lama Tsongkhapa Day, or Ganden Ngamchoe, is a celebration of the anniversary of Lama Tsongkhapa’s parinirvana. It is celebrated on the 25th day of the 10th month of the Tibetan calendar. In 2019 Lama Tsongkhapa Day falls on Saturday, December ... Read more »
All good wishes of the season, from Lama Zopa Rinpoche and his International Office, to you! Please go to our December FPMT International Office e-News in order to see our full greeting, and advice from Rinpoche. We also bring you ... Read more »
As we last reported on November 14, FPMT Inc. has received a report from an individual representing three women who have outlined allegations of sexual misconduct on the part of Dagri Rinpoche. This report contains what we believe to be ... Read more »
In the complimentary Living in the Path module “Making Offerings,” Lama Zopa Rinpoche gives inspiring explanations on how to take the essence of our precious human life by making offerings to the guru and the Three Rare Sublime Ones—the Buddha, ... Read more »
Neuroscientists Marieke van Vugt, PhD, and Amir Moye, MSc, visited Sera Je Monastic University in South India on August 7-21, 2019, to continue their research into the brain functions of debating monks. Ven. Tenzin Gache, a Sera Je geshe program ... Read more »
Following the 2015 earthquake in Nepal, FPMT International Office established the Nepal Earthquake Support Fund to help raise funds for basic necessities needed such as food, water, tents, bedding, and medical aid to many who lost everything in remote regions. ... Read more »
Wherever Lama Zopa Rinpoche travels in the world, he is sure to do practices that benefit animals. While in Russia recently, Rinpoche attended two animal blessing events. When Rinpoche first arrived in Moscow in late September, he attended an animal ... Read more »
The creation of Holy Objects for World Peace is an important aspect of Lama Zopa Rinpoche’s charitable work as carried out by FPMT Inc. More specifically, Rinpoche envisions the creation of many statues of Maitreya Buddha around the world. Currently, ... Read more »
Kopan Monastery, in Nepal, honored Lama Zopa Rinpoche by offering Rinpoche a birthday celebration on December 3. Rinpoche’s birthday celebration began with the monks and nuns from Kopan Monastery doing the 1,000 offerings to Namgyalma puja for Rinpoche. Then, outside ... Read more »
In the complimentary Living in the Path module “Atisha’s Light of the Path,” Lama Zopa Rinpoche briefly recounts the life story of Atisha and the circumstances under which Atisha composed Light of the Path to Enlightenment, and then explains the ... Read more »
On Thursday, August 15, 2019, Tenzin Ösel Hita gave an evening talk “A Taste of Buddhism: One Big Love” at the Wotel in Miami, Florida, US, hosted by the FPMT study group in Miami, Namdrol Ling Study Group. On Saturday, ... Read more »