- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
Cultivating a close, warmhearted feeling for others automatically puts the mind at ease. From the least to the most important event, the affection and respect of others are vital for our happiness.
His Holiness the Dalai Lama
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
20
Since our last update, Lama Zopa Rinpoche offered very precious teachings at Amitabha Buddhist Centre, Singapore, in August and September. Some of these teachings have been part of the ongoing thought transformation series, and some were various talks given on particular occasions to specific groups. Following his visit in Singapore, Rinpoche traveled to India to receive teachings from Togden Rinpoche and Jhado Rinpoche at Tashi Lhunpo Monastery in Bylakuppe, India. In addition, Rinpoche engaged in a variety of auspicious activities, benefiting and blessing others with Rinpoche’s tireless compassionate action.
We invite you to read more about some of these activities below and to join us in rejoicing about how Rinpoche inspires us all to live a full and beneficial life.
Offering Teachings and Blessings
Rinpoche began teaching at Amitabha Buddhist Centre (ABC) in Singapore in August. While at ABC, Rinpoche offered numerous teachings on thought transformation, recorded as videos 129-137 in the ongoing thought transformation teaching series, which began in the early days of the pandemic in 2020. Other teachings included topics such as: You are So Fortunate to Meet the Lamrim Teachings, With This Human Rebirth You Can Be Happy Day and Night, The Kindness of the Buddha is Limitless Like the Sky, Advice for Generating Peace in the World, and other teachings that we are making available regularly. Rinpoche also offered Heruka Five-deity and Heruka Body Mandala initiations while at ABC and led a Most Secret Hayagriva tsog kong as well as a Lama Chopa puja for Chokhor Duchen (“Wheel-Turning Day”), on August 1. Rinpoche offered a teaching during the puja, titled The Kindness of Buddha is Limitless Like the Sky.
While in Singapore in September, Rinpoche also benefited the beings in the ocean by leading practices for them, as well as blessing many bottles of water over many days and then putting those in the ocean with Namgyalma mantra boards which purifies any being in the water. Rinpoche strongly encouraged this practice to bless those living in water around the world. This is now being done regularly in oceans and lakes in the United States, Singapore, Nepal, and other countries.
In South India, Rinpoche was joined by the Gyudmed Monastery abbot and monks at Rabgayling Tibetan Settlement, Hunsur, on October 16 to consecrate the beautiful forty-two foot stupa that Rinpoche sponsored for elders in the home at the settlement. Rinpoche offered a teaching to the local population on the benefits of reciting mantras, seeing stupas, and circumambulating holy objects.
On October 17, Rinpoche began teaching in Tibetan on lojong and offered advice to Sere Je Drati Khangtsen after paying a visit to the monastery’s newly renovated main office, and these teachings will continue in future years. The next day, October 18, Rinpoche began offering teachings in Tibetan on The Foundation of all Good Qualities by Lama Tsongkhapa at Sera Je Tsawa Khangtsen which will also continue in the future.
You can find Rinpoche’s recent teachings here: https://fpmt.org/media/streaming/teachings-of-lama-zopa-rinpoche/
Long Life Pujas
On September 11, a few days before Rinpoche’s departure, ABC offered a beautiful long life puja for Rinpoche in thanks for the precious teachings Rinpoche offered during his three-month stay in Singapore.
On October 14, a long life puja and “Expression of Gratitude” award was offered to Lama Zopa Rinpoche at Sera Je Monastery. This special event was to honor Rinpoche for the many decades of support Rinpoche has shown to the monastery, including the 25+ year accomplishment of the Sera Je Food Fund, which is now a full endowment covering the monastery’s yearly food expenses for over 2,000 Sangha. About this event, Sera Je monk Ven. Tenzin Legtsok, shared:
“This was a rare occasion when literally all of the monks of Sera Je came together from the youngest school boys up to the ex-abbots, the most senior monks from Buxa, all the geshes, tulkus, geshe program students, and monastery staff. Among the eminent lamas in attendance were the two former abbots of Sera Je, Khensur Rinpoche Lobsang Delek and Logoan Tulku Tenzin Choesang, the ex-abbot of Namgyal Monastery, Jhado Rinpoche, the current abbot of Sera Mey Monastery, Geshe Tashi Tsering, the abbot in waiting of Gyume Monastery, Geshe Ngawang Sangye and others. There were also representatives from the local Tibetan government. Everyone was there. Just the presence of so many monks was a powerful and palpable expression of their sincere respect for Rinpoche and their deep gratitude for His support over so many years. Every monk I spoke to was very happy that the monastery had decided to organize this long life puja and award ceremony for Rinpoche. Inside, the prayer hall was filled to overflowing with geshes and senior monks in the late years of the Geshe Studies Program such that the younger monks and school boys all had to sit outside.”
You can read more about this very special long life puja and recognition of Rinpoche’s beneficial activities.
Attending Teachings
From Singapore, Lama Zopa Rinpoche flew to India to receive teachings himself, arriving at the Bangalore airport late in the evening, September 19. Rinpoche was received at the airport by eminent Sangha from the various monasteries in South India. These dignitaries included the Abbot of Sera Je Monastic University, Geshe Tashi Tshethar, the Chant Master (Lama Umze) of Gyume Tantric Monastery, Geshe Ngawang Sangye, the Chief Administrator of Sera Je Monastery, Geshe Ngawang Jangchup, and the Secretary and Chief Mentor of Sera Je Drati Khangtsen. They all offered khatas to Rinpoche and requested blessings. Rinpoche spent about an hour at the airport talking with the monastery leaders over tea.
Beginning on September 22 through October 12, at Tashi Lhunpo Monastery, Bylakuppe, India, Lama Zopa Rinpoche, along with over 1,000 ordained Sangha, including high lamas, received a number of initiations and commentary from Togden Rinpoche. The teaching event started with the Thirteen-Deity Yamantaka, Guhyasamaja, Heruka, and Heruka Body Mandala initiations. Togden Rinpoche then offered the oral transmission and commentary of The Harbor of the Ocean of Great Bliss, a commentary of the creation and completion stages of Heruka practice in the Ghantapa lineage, that had been given by His Holiness Trijang Rinpoche, one of the tutors to His Holiness the Dalai Lama, in 1975. Togden Rinpoche received the teaching at that time directly from H.H. Trijang Rinpoche. Lama Zopa Rinpoche recently sponsored the publication of that commentary in Tibetan.
During the same time in late September, Rinpoche also attended teachings given in the afternoon by Jhado Rinpoche at Tashi Lhunpo on The Three Pith Instructions.
Lama Zopa Rinpoche was very happy to sponsor both of these precious teaching events. This included making offerings every day to the 1,000 Sangha in attendance, offering three meals a day to all, plus offering tea and bread during the teachings. Due to the kindness of two generous benefactors, Rinpoche was able to cover all the costs of sponsorship for these most valuable events.
On October 2, Rinpoche received teachings online from His Holiness the Dalai Lama, on chapter two of Dharmakirti’s Commentary on Valid Cognition, a teaching that was offered by His Holiness at the request of a group of Taiwanese Buddhists.
Meeting with High Lamas and Monastery Leaders
During his trip to South India, Rinpoche met with a number of leaders and high lamas from the great monasteries in the region. On September 21, Rinpoche met with the current throne-holder of the Gelug lineage, His Eminence the 104th Ganden Tripa Lobsang Tenzin Rinpoche. Earlier Rinpoche met with Sera Mey Abbott Khen Rinpoche Geshe Tashi Tsering, the former longtime resident teacher at FPMT-affiliate Jamyang Buddhist Centre in London, England. On September 23, Rinpoche visited with Khenchen Pema Sherab from Namdroling Monastery.
Later that week Rinpoche visited with the abbot and manager of Gyudmed Tantric College. Rinpoche then met with Geshe Drugdra from Gyudmed, a teacher whom Rinpoche has received oral transmissions from recently.
In October, Rinpoche met with the abbott of Tashi Lhunpo Monastery, Khen Rinpoche Tehor Zeekgyab Tulku, and on another occasion, Oser Rinpoche. Rinpoche also had visits with the present reincarnations of three of his teachers, Choden Rinpoche, Domo Geshe Rinpoche, and the current tulku of Ribur Rinpoche.
Please Rejoice
Join us in rejoicing in all of these incredible activities, teachings, important meetings, and opportunities Rinpoche has created to benefit beings continuously and in the most expansive ways possible.
We invite you to see more photos of Rinpoche in our Singapore & India July–September 2022 photo album:
Lama Zopa Rinpoche is the spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), a Tibetan Buddhist organization dedicated to the transmission of the Mahayana Buddhist tradition and values worldwide through teaching, meditation and community service.
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.When you meet miserable conditions, it is extremely important to use skillful means. In other words, there is a meditation to mix with whatever suffering you experience. When you apply the teachings in this way, all sufferings are mixed with virtue. All experiences of suffering become virtue.