- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
We can transform any problem, even death, into happiness. The point is not to stop the experience of problems but to stop the conditions that we call ‘problems’ from disturbing our mind, and instead use them to support the spiritual path that we practice.
Lama Zopa Rinpoche
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
1
Every year Ven. Roger Kunsang, on behalf of the FPMT organization, consults Khandro Kunga Bhuma to determine what practices should be done to help create the conditions for Lama Zopa Rinpoche to have a long life and good health for the coming year. Khandro-la also offers advice as necessary for Rinpoche’s health. Rinpoche is now in Singapore for a simple medical procedure and Ven. Roger has just shared some new advice from Khandro-la which all FPMT centers, projects, services, and students are being asked to engage in as soon as possible and to continue over the next two weeks for Rinpoche’s health:
Current Advice for Lama Zopa Rinpoche’s Health
- Animal Liberations
Liberating Animals from the Danger of Death
Available from the FPMT Foundation Store: shop.fpmt.org/Liberating-Animals-from-the-Danger-of-Death-PDF_p_1115.html
- Tara Mantra and Tara Praises
Tara Praise and Mantras
Available from the FPMT Foundation Store: shop.fpmt.org/Tara-Praise-and-Mantras-PDF-_p_3582.html
Abbreviated Praise to the Twenty-one Taras
Available from the FPMT Foundation Store: shop.fpmt.org/Abbreviated-Praise-to-the-Twenty-One-Taras-PDF_p_3466.html
- Vajrasattva Mantra to be recited as much as possible
A Short Vajrasattva Meditation Purification with the Four Opponent Powers
Available from the FPMT Foundation Store: shop.fpmt.org/A-Short-Vajrasattva-Meditation-Purification-with-the-Four-Opponent-Powers-eBook-PDF_p_1223.html
- Padmasambhava Prayers
Recitations of The Prayer to Guru Rinpoche that Spontaneously Fulfills All Wishes (Sampa Lhundrupma)
Available for download: https://fpmt.app.box.com/s/d09kz5j5gzk1z0eggx8dr5hfaqt565lz
Recitations of The Supplication to Guru Rinpoche Clearing the Obstacles on the Path (Barchey Lamsel)
Available for download: https://fpmt.app.box.com/s/rmlbbci39tsyihe2lt00gf50iwuv8kxw
In addition, Ven. Roger reports that pujas are being arranged in monasteries and nunneries in India and Nepal for Rinpoche’s health at this time.
Completed and Planned Practices for Lama Zopa Rinpoche’s Health in 2022
We also ask you to join us in rejoicing in the following which has been completed and planned for Rinpoche as advised.
- A White Tara long life puja was offered on March 11, 2022, at Kopan Monastery. This special long life puja involved seven days of preparation led by Khandro-la with the Kopan monks.
- In March, Khandro-la advised that students recite Chenrezig and White Tara mantras for His Holiness the Dalai Lama and Lama Zopa Rinpoche’s health, for the fulfilment of all their wishes, and for the benefit of all in the FPMT organization. Incredibly, during the most meritorious period from Losar up to and including the last of the Days of Miracles, Chotrul Duchen, a total of 12,719,479 mani mantras and 1,759,396 White Tara mantras were offered by FPMT students and centers around the world.
- In May, Khandro-la advised FPMT students to recite refuge and bodhicitta prayers, and FPMT students and centers around the world have been offering these prayers.
- An all day Most Secret Hayagriva tsog kong, was offered by the Kopan Lama Gyupas and senior monks and nuns of Kopan on June 24, 2022.
- 17,417 pounds of cockles were liberated for Rinpoche’s health by Ven. Drachom at Amitabha Buddhist Centre, Singapore.
- Three long life deity thangkas will be painted and consecrated in one day in July 2022.
- Painting for the three main stupas in Kathmandu will be offered in July 2022.
- One horse and ten sheep will be liberated in Mongolia in July 2022.
- Lama Chopa long life puja will be offered at Kopan Monastery at the end of the November lamrim course.
- Guru Rinpoche bum tsog and raising of the great thangka of Guru Rinpoche at Kopan Nunnery will happen at the end of 2022.
Please join the entire FPMT community by engaging in these powerful advised practices for the long life and health of our most precious spiritual director, Lama Zopa Rinpoche.
Students can also recite the long life prayer that Khandro Kunga Bhuma composed for Lama Zopa Rinpoche in 2016.
A complete list of the long life prayers for Lama Zopa Rinpoche is available to all.
Lama Zopa Rinpoche is the spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), a Tibetan Buddhist organization dedicated to the transmission of the Mahayana Buddhist tradition and values worldwide through teaching, meditation and community service.
Visit our Long Life Puja Fund page to learn more about the purpose of long life pujas and opportunities to offer support for them.
- Tagged: lama zopa rinpoche long life, long life
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.My religion is kindness to all