- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
When we are able to recognize and forgive ignorant actions done in one’s past, we strengthen ourselves and can solve the problems of the present constructively.
His Holiness the Dalai Lama
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
22
During these difficult times, FPMT Spiritual Director Lama Zopa Rinpoche continues to offer profound advice and inspiration to the FPMT organization. Rinpoche’s message in the FPMT Annual Review 2021: Sharing and Preserving the Dharma in a Changing World focuses on having the correct motivation. He explains how our purpose in life is to benefit every single living being, to cherish and offer compassion to not only those who benefit us, but those who are strangers, and even those who harm us. Here is an excerpt from Rinpoche’s advice:
My Most Dear, Most Kind, Most Precious Wish-fulfilling Ones,
It is so important to continually develop compassion for sentient beings. That is the source of happiness for every single hell being, hungry ghost, animal, human being, sura being, asura being, and intermediate state being.
It is said in the sutra Perfectly Contained Holy Dharma of Arya Compassionate One (འཕག་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་གྱི་ཆོས་ཡང་དག་པར་སྡུད་པ་ལས):
If you wish to achieve enlightenment quickly, do not follow many Dharmas. Follow one Dharma. What is that? That is great compassion. Whoever has great compassion has all the Dharmas of the buddhas in the palm of their hands. They are achieved without effort. In short, great compassion is the root of all Dharma.
It is said in the Middle Gomrim:
Even if you are standing, even if you are going, you should meditate on great compassion toward sentient beings.
This just mentions two activities as an example, but it means all the actions—sleeping, eating, working, reading, writing, everything—should be done with compassion. This is the advice. Especially during that time, you yourself will be at peace and have happiness and other sentient beings won’t receive harm from you.
And it is said in the first verse of the Eight Verses of Thought Transformation, as you know well:
Determined to obtain the greatest possible benefit
From all sentient beings,
Who are more precious than a wish-fulfilling jewel,
I hold them most dear at all times.
This means by cherishing not only the people who help you but even strangers, who neither help or harm you, and then especially cherishing those who harm you—of course, bodhicitta is the best of great compassion—what you get from that person is enlightenment, the total cessation of every mistake, every defilement, and every subtle negative karma, and the completion of all realizations, sang gyä. That is what you get from that person who you call enemy, who abuses you, who harms you with their body, who harms you with their speech, or who harms you with their mind.
As I have mentioned many times in advice given to others, from every sentient being you receive all the past, present, and future happiness, including enlightenment, even the happiness you have in a dream. I can repeat it again here. From this obscured suffering sentient being, even the one who you call enemy, great compassion arises, wishing not only to free sentient beings from suffering but to take that responsibility upon yourself. Then, from there, bodhicitta arises. From bodhicitta, a bodhisattva arises. From a bodhisattva, a buddha arises. A buddha has two actions, one is their own heart’s action and one is within us sentient beings—that is, when we create good karma. So, all our good karma is the buddhas’ actions. Now you can see that from that buddha’s action, good karma, all the past, present, and future happiness, including enlightenment, happened.
Buddha, Dharma, and Sangha, who we take refuge in at the beginning of a practice, cause us to protect karma, liberate us from the lower realms, free us from samsara, and cause us to practice the three higher trainings. And not only that, they cause us to achieve enlightenment by freeing us from being caught in the lower nirvana for many eons. Then they cause us to generate bodhicitta, practice the six paramitas, and so forth. Even these extremely precious ones, Buddha, Dharma, and Sangha, come from every sentient being, from your friends, strangers, and even your enemies. Therefore, the numberless Buddha, Dharma, and Sangha, from whom you get all these benefits, come from this mosquito, from this tiniest insect near you on the table, on humid wood, or anywhere. So therefore, these sentient beings are the most precious, most kind, most dear, most wish-fulfilling. Even from this, it makes you think, “How dare I cause them unhappiness?” There is no way to do that. It is totally opposite: they are to be cherished the most. You can see they are the most important, precious one in your life.
So, as it says in that quotation from Middle Gomrim, all day and night your motivation should be compassion. Whatever action you are doing, you are doing it for sentient beings, dedicating it for sentient beings. …
Read Rinpoche’s complete advice in this years online annual review.
Visit FPMT.org, where you can watch more video teachings from Lama Zopa Rinpoche as part of his Teachings on Thought Transformation and find links to related videos, transcripts, MP3s, and additional practice advice.
Lama Zopa Rinpoche is the spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), a Tibetan Buddhist organization dedicated to the transmission of the Mahayana Buddhist tradition and values worldwide through teaching, meditation and community service.
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Real happiness in life starts when you begin to cherish others.