- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
Realize that the nature of your mind is different from that of the flesh and bone of your physical body. Your mind is like a mirror, reflecting everything without discrimination. If you have understanding-wisdom, you can control the kind of reflection that you allow into the mirror of your mind.
Lama Thubten Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
International Office News
April 2015
Lama Zopa Rinpoche meeting with His Holiness the Dalai Lama in Dharamsala, India, April 2015, with Ven. Roger Kunsang and Ven. Tendar.
Photo courtesy of the Office of His Holiness the Dalai Lama.
|
News from FPMT Charitable Projects: Robes Offered Every Month to Precious Buddha Statue
Friends of FPMT – New Benefits
Have this translated into your native language by using our convenient translation facility located on the right-hand side of the page. French and Spanish speakers will find the FPMT International Office News translated each month in the “Bienvenue” and “Bienvenidos” tabs on the FPMT homepage!
Lama Zopa Rinpoche in front of his cave in Lawudo, Nepal, April 2015.
Photo by Ven. Roger Kunsang.
|
Lama Zopa Rinpoche’s News:
News, Activities and Advice
Highlights from our blogs on FPMT.org:
Lama Zopa Rinpoche at Root Institute
While staying at Root Institute in Bodhgaya, India, Lama Zopa Rinpoche explained a verse from Lama Chöpa that he had written out to be put in front of the large Nagarjuna statue at the center. Watch the video!
Message to Maitreya School Children
Lama Zopa Rinpoche dictated this letter to the students of Maitreya School, Root Institute’s free school benefiting local impoverished children in Bodhgaya, India. Rinpoche wrote the letter after the school master explained that the main problem the children faced was parents drinking and fighting. Rinpoche asked that this letter be translated into Hindi, framed, put on the wall, and read and explained often to the students.
Lama Zopa Rinpoche teaching at Sujata, India, March 2015.
Photo by Ven. Roger Kunsang.
|
Lama Zopa Rinpoche taught at Sujata, India, the site where Buddha practiced austerities for six years before later attaining enlightenment at the site of the Mahabodhi Temple in Bodhgaya. Ven. Roger Kunsang shared some brief quotes from the teaching:
“First, you don’t harm others, that’s the basis. Then as much as you can, benefit others. As long as you hold onto the fire, the pain will not stop. So as long as you hold on to the ’I,’ the suffering will not stop.”
Keep up to date with Lama Zopa Rinpoche News. Find a wide range of advice from Lama Zopa Rinpoche on Rinpoche’s Advice page. Go to the Lama Yeshe Wisdom Archive for lots more advice from Lama Zopa Rinpoche.
Rinpoche’s Schedule
Find more details about these events, including links to hosting centers and program titles. Subscribe to our FPMT news blog to get updates as soon as they are announced.
April 27 – 30 Most Secret Hayagriva initiation, Kopan Monastery, Nepal
May 9 – 24 Teachings and initiations, New Zealand
May 26 – June 18 Teachings and initiations, Australia
June 30 – July 5 Teachings and initiation, Russia
July 11 – 20 Teaching, Heruka 5 Deities initiation, The Netherlands
July 25 – 26 Great Medicine Buddha initiation, Denmark
September 5 – 12 Lam-rim retreat in Mexico
September 18 – 20 Teachings and initiation, Centro Yamantaka, Colombia
September 25 – 27 Lam-rim retreat, Centro Shiwa Lha, Brazil
Nov/Dec Teachings during the one-month lam-rim course, Kopan Monastery, Nepal
September 11 – 26, 2016 Light of the Path retreat, Kadampa Center, USA
Rinpoche Available Now – Enjoy livestreams and recordings of Rinpoche’s most recent teachings!
International Office News:
The New Mandala Magazine
With the growth of digital media and FPMT’s online presence flourishing, we decided it was time to reimagine Mandala magazine. As any long-time student of FPMT can tell you, Mandala has taken different forms over the three decades that it has been published. In June 2015, we unveil the newest, and we hope a very timeless and beautiful, version of Mandala!
The redesigned Mandala magazine will be published twice a year and will offer the highest quality teachings, stories, interviews and photos to instruct and inspire FPMT students. We are increasing the number of pages and moving our news stories online in order to create an enduring publication that students will want keep and read over again. As part of our transition, we are forgoing the April-June 2015 issue. Our next print issue will be July-December 2015, which will come out in June 2015.
Mandala’s expanded online publishing includes a new feature story every month. In this month’s feature, learn more about what goes inside an FPMT prayer wheel: the story of how student Tai Vautier helped combine microfilm with an ancient spiritual technology.
Lama Zopa Rinpoche sitting on the top of his cave in Lawudo, Nepal, April 2015, taking great interest in the snow-covered mountains and everything going on in the valley below.
Photo by Ven. Roger Kunsang.
|
News from FPMT Education Services
- Video of Lama Zopa Rinpoche Chanting Lama Chöpa Tunes: three new videos of Rinpoche chanting Lama Chöpa in three ways: fast-paced, medium-paced, and slow-paced. These videos provide an incredibly precious resource for FPMT students as learning these tunes will help ensure that the lineage of this practice is preserved.
- New Basic Program Online Course Available: Engaging in the Bodhisattva Deeds, Part 1
- Découverte du bouddhisme en français: Le Editions Mahayana est heureux de vous proposer d’étudier en ligne les modules d e Découverte du bouddhisme sur la base d’une donation libre. Un nouveau module vient d’être créé : n° 6 “Tout sur le karma”. Apprenez ce qu’est le karma et comment fonctionne la loi de cause à effet. Découvrez des solutions pour vivre votre vie de la façon la plus positive possible!
- eBooks Available: Several FPMT Education Services materials, including sutras, are available as eBooks in .mobi and .epub format. The .mobi file format is usable on Kindle devices and the .epub format is usable on most other e-reader devices.
The Puja Fund offers the best quality robes to the Buddha statue in the Mahabodhi Temple, Bodhgaya, India every month.
Photo by Ven. Thubten Kunsang.
|
News from FPMT Charitable Projects: Robes Offered Every Month to Precious Buddha Statue
Every month the Puja Fund sponsors a new set of best quality robes to be offered to the precious Buddha statue inside the Mahabodhi Stupa in Bodhgaya, India. Please read more and enjoy the video filmed during the robes offering in March 2015.
“If someone offers a small flower or rice to a Buddha statue, a stupa, or scripture then the benefit extends from then up to enlightenment. Amazing, amazing!” – Lama Zopa Rinpoche
Friends of FPMT – New Benefits
There are new benefits for all our Friends! Dharma Supporters and Patron Friends for example can now instantly download over 150 prayer books, pujas, sadhanas, and other practice and study texts from FPMT Education Services, and have unrestricted access to all Online Learning Center courses like Discovering Buddhism and Basic Program, as well as a Mandala magazine subscription and free ebooks! Joining Friends of FPMT is a great way to support the Foundation and have almost every FPMT Education material in the palm of your hand! Read more about the program …
Sign up to receive daily posts of all FPMT news blogs via email.
For Center, Project and Service Directors, SPCs, Board Members, Registered Teachers and Coordinators:
(This advice is specifically for those offering service in the roles listed above.)
Good Governance Guideline
This new guideline gives the key points for good governance, generic for all boards, executive committees and trusts. “Good Governance” joins the other guidelines designed to help boards and management committees in the FPMT Affiliates Area.
Additionally, your national or regional coordinator will be adding locally-specific information to this generic guideline.
FPMT World:
Rejoice:
Yaron Bashir, director, writes:
“We are happy to announce the opening of the 7th Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program, the FPMT four-year interpreter training course. The course will take place in Dharmsala, India for the first two years followed by a further two years of apprenticeship in an FPMT center. We will study colloquial and classical Tibetan, interpreting skills and Buddhist terminology in Tibetan for a variety of topics: lam-rim, lo-jong, tenets, debate etc.
If you want to serve the world by interpreting or deepen your understanding of the Dharma, you are welcome to join the course. For more details and registration please visit our website lrztp.org.”
Institut Vajra Yogini, France started a fourth round of 108 nyung näs in November 2014, and halfway through, report that almost 600 nyung näs have been accumulated by more than 80 different people! Five people still intend to do the full 108 nyung näs. To make it possible for people to commit for the whole seven months of this intense practice, Lama Zopa Rinpoche is personally sponsoring each year up to 10 people willing to do 100 nyung näs through the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund. Institut Vajra Yogini started this annual retreat with the wish to help fulfill one of Rinpoche’s Vast Visions: that some Western practitioners might successfully complete 1,000 nyung näs.
A fifth round will probably start from mid-November 2015 to end of June 2016. Please contact Institut Vajra Yogini if you are interested in participating in any way.
Opportunities to Offer Service in FPMT
Please check out the regularly updated meritorious opportunities to offer service as a volunteer or as paid staff in FPMT centers, projects and services around the world!
NEW: Tara’s Children Project and Maitreya School, projects of Root Institute, India, are looking for short- and long-term volunteers to teach English; Kadampa Center, USA has an opening for a full-time center manager; Milarepa Center, USA is looking for a full-time facilities and land manager.
Impermanence at Work
We welcome the first national coordinator for India – Dee Shekhar!
FPMTIndia@gmail.com
Centro Yamantaka, Colombia
centroyamantakabog@gmail.com
We welcome Ampara Mejia as director (was co-director)
Grateful thanks to outgoing co-director – Olga Lucía Sierra Santos
Ksitigarbha Center, USA
We welcome new spiritual program coordinator (SPC) – Sara Hanlon
With grateful thanks to outgoing SPC – Ven. Nyikhil
Tara Mandala Centre, Germany
We welcome new director – Birgit Pätzold
With grateful thanks to outgoing director – Sabine Green
Closed study group: Land for Nagarjuna’s Sutra and Tantra Study Group, USA – we rejoice in their efforts to serve sentient beings.
With love,
FPMT International Office
If you received this from someone else, or unformatted,
visit our subscribe page to receive this newsletter directly.
- Tagged: newsletter
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Proper guru devotion – correct devotion to your virtuous friends – allows you to actualize successfully all the steps of the path to enlightenment, from the perfect human rebirth up to buddhahood itself.