- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
Buddhism is not at all a tactful religion, always trying to avoid giving offense. Buddhism addresses precisely what you are and what your mind is doing in the here and now. That’s what makes it so interesting.
Lama Thubten Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
International Office News
June 2015
Lama Zopa Rinpoche with koalas, Blue Mountains, NSW, Australia, June 2015.
Photo by Ven. Thubten Kunsang.
|
New from Education Services: Updated Vairochana Mantra Card
Students “Worked a Day for Rinpoche” in 50 Countries!
FPMT’s Thirteenth International Sangha Day!
Spanish Translations for Basic Program Now Available
Film Project Covering the History of the Dalai Lamas
Servir autrui, un chemin vers l’éveil
Have this translated into your native language by using our convenient translation facility located on the right-hand side of the page. French and Spanish speakers will find the FPMT International Office News translated each month in the “Bienvenue” and “Bienvenidos” tabs on the FPMT homepage!
Lama Zopa Rinpoche’s News:
News, Activities and Advice
Highlights from our blogs on FPMT.org:
Lama Zopa Rinpoche, India, February 2015.
Photo by Ven. Thubten Kunsang.
|
The Main Thing Now Is Attainment
“We have achieved a lot in Dharma education and study,” Lama Zopa Rinpoche said in March 2015 while visiting Root Institute in India. “Now we have to put effort in attaining the path. I don’t mean just doing three-year retreat and counting a certain number of mantras, but attainment of the path through the lam-rim. Realizations don’t have to come from being in formal retreat. One can achieve them while working and studying with meditation on the lam-rim. One can be doing business and studying and meditating on the lam-rim. You can have a family and job and be meditating on the lam-rim. The main thing now is attainment.” Read more …
How to Think While Getting Chemo
A student wrote that she had cancer and the doctor advised getting chemotherapy. The student requested advice from Rinpoche on what she should do.
“… When you have treatment, every time when you take medicine, think that the purpose is to be able to benefit numberless sentient beings. This is what you should think even during normal times, whenever you do treatment or take medicine. That makes it – all the expenses – worthwhile.” Read more …
The Benefits of Medicine Buddha Mantra and Practice
“The seven Medicine Buddhas, attainers of bliss, strongly prayed for the temporal and ultimate happiness of yourself and all sentient beings. They vowed that their prayers would be actualized during these degenerate times when the teachings of Shakyamuni Buddha are in decline. As the buddhas’ holy speech is irrevocable, you can wholly trust in their power to quickly grant blessings to help all sentient beings in these degenerate times,” Lama Zopa Rinpoche instructs in “The Benefits of Medicine Buddha Mantra and Practice,” a free PDF from FPMT Education Services. Read more …
Keep up to date with Lama Zopa Rinpoche News. Find a wide range of advice from Lama Zopa Rinpoche on Rinpoche’s Advice page. Go to the Lama Yeshe Wisdom Archive for lots more advice from Lama Zopa Rinpoche.
Lama Zopa Rinpoche with new friend, Adelaide, Australia, June 2015.
Photo by Ven. Thubten Kunsang.
|
Rinpoche’s Schedule
Full details
June 30 – July 5: Teachings and initiation, Russia
July 11 – 20: Teaching, Heruka 5 Deities initiation, The Netherlands
July 24 – 25: Great Medicine Buddha initiation, Denmark
September 5 – 12: Lam-rim retreat in Mexico
September 18 – 20: Teaching, lam-rim retreat and initiation, Centro Yamantaka, Colombia
September 25 – 27: Teaching, lam-rim retreat, Centro Shiwa Lha, Brazil
Nov/Dec: Teachings during the one-month lam-rim course, Kopan Monastery, Nepal
September 11 – 26, 2016: Light of the Path retreat, Kadampa Center, USA
Please contact the hosts directly with any questions. Subscribe to our FPMT news blog to get updates as soon as they are announced.
Rinpoche Available Now – Enjoy livestreams of many of the teachings above and recordings of Rinpoche’s most recent teachings!
International Office News:
New from Education Services:
Updated Vairochana Mantra Card
“Just by reciting this mantra one receives success, and one does not get harmed by weapons, fire, water, poisons, substances mixed with poisons, black magic, one cannot be harmed by kings, thieves, robbers, and so forth. Wherever this mantra is written and left, people do not receive sicknesses, harm and contagious diseases and will achieve the concentration called stainless light.” – Lama Zopa Rinpoche. This beautiful Vairochana mantra card is printed on pearlescent cardstock. Also available as a PDF download.
The New Mandala Is Published!
|
We’ve re-imagined Mandala magazine and we’re proud to unveil the new issue, published on June 16. The new Mandala magazine features timeless teachings, interviews and stories to support the development and deepening of our Dharma practice.
Mandala July-December 2015 looks at the importance of death awareness practice and of knowing how to enjoy death as shared in teachings by Lama Yeshe and Lama Zopa Rinpoche. Also in this issue, the biography of the great Buddhist master Khunu Lama Rinpoche; Ven. Robina Courtin writes about the creation of Lama Zopa Rinpoche’s book How to Enjoy Death, forthcoming from Wisdom Publications; an interview with Tibetan Buddhist scholar Elijah Ary; we remember Dharma pioneer Ven. Ann McNeil; and much more.
You can order this issue from the FPMT Foundation Store. Or to receive Mandala on an ongoing basis, become a supporter of the Friends of FPMT program.
Students “Worked a Day for Rinpoche” in 50 Countries!
Our very popular annual fundraising campaign Work a Day for Rinpoche attracts students from all over the world who wish to dedicate a day of their work earnings to support a host of FPMT Dharma activities for the auspicious occasion of Saka Dawa. This year 450 students from 50 different countries offered more than US$43,000! Their offerings will work towards fulfilling Lama Zopa Rinpoche’s vision and mission; helping provide more FPMT educational resources; assisting our worldwide charitable projects, and supporting FPMT centers, projects and services, and more. Thank you all so much!
Sign up to receive daily posts of all FPMT news blogs via email.
For Center, Project and Service Directors, SPCs, Board Members, Registered Teachers and Coordinators:
(This advice is specifically for those offering service in the roles listed above.)
FPMT’s Thirteenth International Sangha Day!
Let’s celebrate FPMT Sangha on Choe Khor Due Chen: July 20, 2015.
At CPMT 2014, we discussed the future of Sangha in the FPMT and agreed how crucial it is to support the International Mahayana Institute (IMI), because if we want to preserve the Dharma, we need the Sangha, and if we want to preserve the Sangha, we need monastic communities and monastic training.
Ven. Chantal Carrerot, director of the IMI, comments:
“International Sangha Day provides an opportunity for the lay and monastic communities to come together in recognition of our interdependence and to acknowledge the ways in which we rely on each other for our practice of the Dharma.”
International Sangha Day is also a perfect day for centers, projects and services to make their annual donation to the Lama Yeshe Sangha Fund (LYSF).
Spanish Translations for Basic Program Now Available
The four Spanish Basic Program (BP) translations published by Ediciones Mahayana are now available as bookmarked PDFs from the BP Materials web page. Our gratitude goes to Ven. Nerea Basurto for her untiring efforts resulting in the successful establishment of the Spanish Translation Services and the completion of so many publications. She is now focusing on translating the Masters Program texts into Spanish.
FPMT World:
Rejoice:
Film Project Covering the History of the Dalai Lamas
Pema Dhondup, a Tibetan filmmaker based in Los Angeles, is releasing a short documentary titled The Letter on July 6, 2015. It is a prelude to the motion picture and video series project titled Search that covers the entire history of the Dalai Lama institution beginning from 1391 when Pema Dorje was born to a nomad family and later became the first Dalai Lama, Gedun Drubpa. There’s more on the project on the website www.searchdalailama.com. If you wish to watch or screen the film to family and friends on July 6, 2015, please contact Pema Dhondup.
Lama Zopa Rinpoche with His Holiness the Dalai Lama, Blue Mountains, NSW, Australia, June 2015.
|
The Wesak Festival of Light celebrated the birth of Buddha and also the next stage of building the Great Stupa and the monastery surrounding it in Bendigo, Australia.
Servir autrui, un chemin vers l’éveil
L’équipe du Editions Mahayana est heureuse de vous annoncer la publication d’un nouveau livret: Servir autrui, un chemin vers l’éveil. Ce livret contient de précieux conseils de Lama Zopa Rinpoché sur comment pratiquer le Dharma et travailler dans un centre.
Opportunities to Offer Service in FPMT
Please check out the regularly updated meritorious opportunities to offer service as a volunteer or as paid staff in FPMT centers, projects and services around the world!
Gendun Drubpa Centre, Canada, is hoping for an FPMT registered teacher to become their new resident teacher. Kushi Ling, Italy is looking for a center director. Mahamudra Centre, New Zealand, is looking for a full-time center manager, volunteer vegetarian cook and groundskeeper. Land of Joy, UK has various volunteer positions open.
Impermanence at Work
Atisha Centre, Australia
We welcome new spiritual program coordinator (SPC) – Jen Kyne
With grateful thanks to previous SPC (now director) – Ruby Karmay
Centro Studi Cenresig, Italy
We welcome new director, Sergio Carrara
We welcome new SPC, Andrea Fuser
Istituto Lama Tzong Khapa, Italy
We welcome new SPC – Elisa Salvadori
With grateful thanks to previous SPC – Ven. Connie Miller
Root Institute, India
We welcome new director – Ven. Tenzin Paldron
With grateful thanks to previous director – Ven. Thubten Labdron
Yeshe Gyaltsen Center, Mexico
Av. 80 #660, entre Hidalgo y 7 Sur
Colonos Cuzamil
77667 Cozumel Q. Roo
Closed FPMT study group: Wishfulfilling Thought Transformation, Australia – we rejoice in their efforts to serve sentient beings.
With love,
FPMT International Office
If you received this from someone else, or unformatted,
visit our subscribe page to receive this newsletter directly.
- Tagged: newsletter
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.When you meet miserable conditions, it is extremely important to use skillful means. In other words, there is a meditation to mix with whatever suffering you experience. When you apply the teachings in this way, all sufferings are mixed with virtue. All experiences of suffering become virtue.