- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
Basically, the human mind is mostly unconscious, ignorant, and gets so preoccupied with new experiences, that it forgets the old ones. Review the past month: exactly what happened, precisely what feelings did you have, every day? You can’t remember, can you? But if you practice this slowly, slowly, continuously checking within your mind, eventually, you’ll be able to remember more and more of your previous experiences.
Lama Thubten Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
FPMT International Office News
March 2011 If you received this from someone else, or unformatted,
Lama Zopa Rinpoche’s News:
Rinpoche’s Schedule
For more information as it becomes available please go to Rinpoche’s Schedule. For details of how to register for these events please contact the relevant center directly. 2011
2012
New Advice from Lama Zopa Rinpoche
The Incredible Benefit Offered by FPMT Centers
Recently when Rinpoche flew from Singapore to the United States, a very devoted air stewardess sat on the floor in the aisle asking Rinpoche many questions about his prayer wheel (Rinpoche always travels with and turns a prayer wheel while on a plane.) Rinpoche arranged for her to receive a prayer wheel and sent her a letter, which is excerpted below: “One of the incredible benefits of FPMT centers is that they offer education. They offer a place to practice and receive teachings on Buddha’s sutra and tantra teachings, on how to live life and how to overcome death. Mainly, the centers offer sutra teachings and philosophy which explain how we can be free from death and also how to not be afraid of death: to take refuge in the Buddha, Dharma and Sangha, and how to do the special practice of integrating the entire teachings of Buddha into the five powers. This is a daily practice and also a special practice at the time of death which makes death most beneficial for sentient beings, for the numberless hell beings, hungry ghosts, animals, human beings, suras, asuras and intermediate state beings. Use the five powers near the time of death to have the happiest death and make it most meaningful. The centers offer education on the Buddha’s teachings, for example, the very basic teachings such as karma – action and result. From pure action, the result is happiness and from negative action, the result is suffering. These teachings are important and fundamental to be able to help oneself and others. These teachings are even fundamental for this life’s happiness and success. By knowing how to abandon negative karma and how to create good karma, this can create the cause to achieve happiness in all future lives, good rebirth, happy rebirth, including being reborn in a buddha’s pure land. Then one is free from the hell, hungry ghost and animal realms. If one is born in a pure land, one can become enlightened there. Knowing these fundamental teachings can cause happiness in one’s future lives, and not just one life, or two lives or three lives, but hundreds and thousands and millions, billions, zillions and trillions of lives until you are free forever from samsara, free from continuously taking rebirth, the aggregates taking birth. These aggregates come from the contaminated seed of delusion and are caused by karma and delusion. This is what continues in samsara. It is not until you stop this completely that there is no more death and no more rebirth, no more oceans of samsaric suffering. Then one can achieve ultimate happiness forever, the blissful state of peace. For this one needs to understand the true path taught by Shakyamuni Buddha. [One needs] to learn and practice to be able achieve ultimate happiness, total liberation from the oceans of samsaric suffering and its causes, and not only that, even more importantly, to be able to cause all sentient beings to achieve the peerless happiness, full enlightenment. [One needs] to achieve the complete cessation of gross and subtle defilements and the complete qualities of all the realizations. For that one needs to actualize the Mahayana path – the five paths and ten bhumis – according to sutra and to achieve enlightenment by practicing the paramita path of sutra. For that one needs to collect the merit of wisdom, which is the cause of the dharmakaya, for three countless great eons. For that one needs to collect the merit of virtue for three countless great eons, which is an unbelievable amount of time. This means that the sentient beings who depend on you in order to be free from suffering and to become enlightened have to suffer for an unbelievably long period of time, eons. This is unbearable, so Buddha revealed tantra, the quick way for sentient beings to be liberated from the oceans of samsaric suffering and to achieve full enlightenment in one brief lifetime. Tantra has four levels and the fourth level of tantra is the maha-anuttara path. This is the quickest path to achieve full enlightenment. The first level of tantra, kriya tantra, enables one to achieve enlightenment in one lifetime, so that is unbelievably quicker than the paramita path of sutra. Practicing the fourth level of tantra, the maha-anuttara path, has the greatest skill because one can achieve full enlightenment in a brief lifetime during degenerate times – this means much faster than by practicing lower tantra. The idea for the FPMT centers is that they offer education in all these paths: sutra and tantra. The centers offer education in all the paths, even highest tantra, giving everyone the opportunity to achieve enlightenment in one brief lifetime during degenerate times. Thank you very much. If you are able to practice like this, it is the best present, better than offering a billion, zillion dollars. Thank you very much. With much love and prayers, Lama Zopa” Go to Rinpoche’s Advice page and to the Lama Yeshe Wisdom Archive for lots more advice from Lama Zopa Rinpoche
We are in Bangalore about to go to the airport again after a day with the Indian bureaucracy. It is a long complicated process dealing with the foreign registration office but we had lots of help and at the end Rinpoche was asked if he would go behind the counter and bless all the staff. Rinpoche happily accepted and blessed the staff one by one. That takes time! Now we are about to leave (or should leave) but Rinpoche met one of the hotel people and is now explaining the story of Atisha. I guess we had better sit down and relax … this will take time.” International Office News:
Rejoice with Us – Annual Review 2010
FPMT International Office is delighted to share with you our FPMT Annual Review 2010: Expanding Service, Strengthening the Tradition. It is available for you to read in two formats: as a PDF or as a dynamic, page-turning eZine. We hope you enjoy reading it as much as we enjoyed reviewing 2010!
FPMT Registered Teachers
We are delighted to share with you that as part of our process of updating FPMT teacher policy and process, we have been able to offer 72 honorary certificates to 58 currently-registered teachers! (Some are receiving certificates for more than one FPMT standard education program.) And there will be more to come …. Ondy Willson, an FPMT registered teacher, commented: Education Services
Living in the Path‘s module 6, Happiness of Dharma, is coming very soon! Lama Tsongkhapa Guru Yoga, a commentary by Lama Zopa Rinpoche given at Amitabha Buddhist Centre, Singapore in 2011, is now available in audio and video formats. Lama Chöpa, a commentary by Lama Zopa Rinpoche from Potowa Center, Indonesia in 2010, is now available in audio and video formats. Restrictions apply. His Holiness Dalai Lama’s public talk hosted by FPMT in Bangalore, India, January 30, 2011, is available freely. Discovering Buddhism‘s modules 1 and 2 are coming very soon in Spanish! producing a program of Rinpoche’s practice advice for people to use, I think that we’ve hit the nail on the head!” Many centers have sent in their Discovering Buddhism retreat and course schedules for the DB Retreats page. Please send yours! Are your DB binders lacking luster? You can now download the inserts for your “Center,” “Student,” “Teacher,” and “Wish Fulfilling Golden Sun” binders! Practice Materials News
Vajra Yogini Self-Initiation Tunes in Tibetan and English, chanted by Ven. Lobsang Tsering and Ven. Nyingje. Recordings of all of the important prayers of the Vajra Yogini self-initiation practice are available as MP3 downloads. How to Stop Rain, a variation of the sur practice specifically for stopping rain is available on the Advice page under “Natural Disasters.” Advice Regarding Spiritual Teachers, a short and exceedingly helpful document prepared by Ven. René Feusi, is available as a free download. Charity to Ants is now available. “Relying on this short practice we can repay the kindness of our mother sentient beings, the ants,” says Lama Zopa Rinpoche. Based on the text by Ngulchu Dharamabhadra and compiled by Rinpoche. Translation News
Preparations are fully underway for the first FPMT International Translation Conference to be held at Istituto Lama Tzong Khapa from May 13 to May 20. The conference is now full with 40 participants, including Yangsi Rinpoche. Watch this space for a conference news report in June. Fundraising for the Sera Je Food Fund
This is the 20th year that FPMT has been offering food to the monks at Sera Je Monastery. To date, the Sera Je Food Fund has provided over 15,000,000 meals. That’s 2,500,000 meals per year; 7,800 meals every day to help the monks stay healthy and able to focus on their studies, which in turn enables them to become fully qualified teachers to help the world. During the 15 days of miracles (the first 15 days of Losar), when merit created is multiplied by 100 million times, we will be sending out a request for support for the Sera Je Food Fund. Please help us continue to offer more than two and a half million meals to the 2,600 monks at Sera Je Monastery. Any amount of offering is welcome and extensive dedications are made by the Sangha of Sera Je Monastery. As long as the monastery exists, you will receive the merit of making offerings to the Sangha.
Mandala Publications
Many, many thanks to all participants and coordinators who have submitted their International Merit Box Project donations for 2010. We are still accepting donations through March 31. You may make a credit card donation though the Virtual Merit Box or see our collection information page for more options. We have received 15 exciting applications from 10 centers requesting grants from the International Merit Box Project for their various beneficial projects. Applications will be reviewed and grants awarded in the next few months. Watch this newsletter for updates! Friends of FPMT
Become a Friend of FPMT and stay connected to all that FPMT has to offer including the FPMT Online Learning Center, Mandala Publications and many complimentary resources offered at the free FPMT Membership level. The Foundation Store
Read the latest Foundation Store newsletter for new product arrivals and monthly specials. copies together with the FPMT Annual Review 2010 in late March! Advice Regarding Relating to Spiritual Teachers
We hope you have found the concise eight-page document entitled Advice Regarding Spiritual Teachers in the FPMT Members Area (under “Geshes and Teachers”). It is already available as a free download from the Foundation Store (under “Free and Seconds”). Please display this very informative booklet publically for all to see and feel free to download and make copies of the booklet for students coming to your center. By answering so many of the frequently asked and essential questions on how to properly relate to a spiritual teacher, it is our hope that students coming to your center will be well informed and protected from mistakes. Volunteer Thank You Certificate en Español
The wonderful Spanish Translation Service has translated the FPMT Volunteer Thank You Certificate into Spanish. This is available with other helpful Volunteer Support guidelines in the FPMT Affiliates Area.
FPMT World:
Rejoice!
We Welcome Three New Study Groups!
Casa del Buddha della Medicina – Dare Protezione onlus
This brings the total number of FPMT centers, projects and services to 159 in 39 countries! Closed Study Group
With thanks for the efforts of the various coordinators over the years, we announce that Chengawa Study Group, Australia, is closed. Opportunities to Offer Service in FPMT
Please check out these and other exciting opportunities to offer service in FPMT centers, projects and services around the world! Vajrapani Institute, USA is looking for a Resident Sangha Member; Essential Education, UK is looking for a Resources Manager. Impermanence at Work
Gyaltsab Je Study Group, Ile de Reunion Italian National Office With love, |
- Tagged: newsletter
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Buddhist meditation doesn’t necessarily mean sitting cross-legged with your eyes closed. Simply observing how your mind is responding to the sense world can be a really perfect meditation and bring a perfect result.