- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
I encourage people not to express their anger, not to let it out. Instead, I have people try to understand why they get angry, what causes it and how it arises. When you realize these things, instead of manifesting externally, your anger digests itself. In the West, some people believe that you get rid of your anger by expressing it, that you finish it by letting it out. Actually, in this case what happens is that you leave an imprint in your mind to get angry again.
Lama Thubten Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
FPMT International Office News
May 2012
If you received this from someone else, or unformatted,
visit our subscribe page to receive this newsletter directly.
You can have this translated into your preferred language by using our
convenient translation facility located on the right-hand side of the page.
Lama Zopa Rinpoche met with His Holiness the Dalai Lama on May 9, 2012 in Dharamsala, India.
Photo by the Office of
His Holiness the Dalai Lama. |
- Lama Zopa Rinpoche’s News:
- New Advice from Lama Zopa Rinpoche
- Update on Rinpoche’s Health
- International Office News:
- Work a Day for Rinpoche
- FPMT Charitable Projects: Preserving the Lineage Fund
- New from Education Services
- News from Mandala Publications
- Foundation Store – Win a Dozen Boxes of Tibetan Incense
- Friends of FPMT
- For Center, Project and Service Directors, SPCs, Teachers and Board Members
- FPMT World:
- Rejoice!
- Opportunities to Offer Service in FPMT
- Impermanence at Work
Lama Zopa Rinpoche’s News:
New Advice from Lama Zopa Rinpoche
The Benefit of Working for the Center – Wow!
Sometimes people who are working at centers only think of the problems. Problems, problems, problems. Maybe it makes them feel sick. Their heart becomes very dry, very uninterested. [However,] if you know how to think, it’s really unbelievable. The highest merit is collected and there is the greatest purification by working for the center. Otherwise, you might think, “Oh, maybe I’ll go and work in the hospital, there’s much more merit from doing that.” You see, when you don’t think of Dharma, when you completely forget that the Dharma is the only way to really benefit sentient beings, to liberate them from suffering, then you start thinking things like, “Oh, maybe I’ll go and help in a children’s camp, that’s more beneficial.” People think like that.
This is a recent letter that I wrote that I thought would be helpful for others:
Thank you very, very much for working for the center, arranging facilities and so forth. The Dharma center is to benefit sentient beings, to free them from the oceans of samsaric suffering – all the sufferings – and bring them to enlightenment. So you working for the center means that.
You are working for every single animal, even the ants you see on the road and the birds that fly in the sky. You are working for every one of them, from the tiniest insect that you can see only through a machine to the largest ones in the oceans like the whales. There are so many animals living in the depths of the oceans. There are big ones that eat so many small ones and many small ones that eat the big ones. You are working for every single cow and sheep, for all the animals, for them to achieve liberation from samsara and full enlightenment, as well as for every single hell being, every single hungry ghost, every single human being – not only in that state, not only in that country, but every single human being in the universe, in all the universes – and every single sura and asura being. You are working for everybody, EVERYBODY, to bring them to full enlightenment.
People come to the center to meditate on bodhichitta and to achieve enlightenment for sentient beings. You can’t imagine the benefit to everybody who comes to the center to do this, working to achieve enlightenment for sentient beings. So the work can be hard, but can you see the benefit? Can you imagine the benefit? Wow, wow, wow, wow, wow, wow! The benefit to every living being! Can you imagine the benefit of working for the center?
For example, you work for the people coming to the center with the motivation of bodhichitta and they practice Dharma to benefit sentient beings. Can you imagine? Even by that? Wow, wow, wow, wow, wow.
With much love and prayer from crazy Lama Zopa. Getting crazier every second, ha ha!
Go to Rinpoche’s Advice page and to the Lama Yeshe Wisdom Archive for lots more advice from Lama Zopa Rinpoche.
NB: Rinpoche’s amazing letter from the FPMT Annual Review 2011 is now available in Japanese!
Lama Zopa Rinpoche introduces the Kalon Tripa (Tibetan Prime Minister) to Lama Yeshe’s stupa at Tushita Meditation Centre, India, May 2012. The Prime Minister and Minister for Religion and Cultural Affairs came to have tea with Rinpoche and discuss some projects that could be worked on together.
Photo by Ven. Roger Kunsang.
|
Update on Rinpoche’s Health
Rinpoche is continuing to make progress with rehabilitation after manifesting a stroke in April 2011.
As this is an ongoing, gradual process, please continue to dedicate for Rinpoche’s complete recovery and long life. Ven. Roger will kindly continue to send occasional updates, which will be posted on Rinpoche’s Health – Updates and Practices.
Go to Rinpoche’s Health – Updates and Practices for photos, more information and to subscribe to our RSS feed for updates.
International Office News:
|
Work a Day for Rinpoche
If you are inspired by Rinpoche’s compassionate contributions to the world, please join us on Saka Dawa, June 4, as we Work a Day for Rinpoche.
Work a Day for Rinpoche is a fund that supports Rinpoche’s beneficial programs and projects. You can join in by dedicating your virtuous activities on Saka Dawa towards the realization of Lama Zopa Rinpoche’s compassionate wishes and donating your salary from that day to the fund.
Here’s what a participant from last year’s Work a Day had to say:
“Rinpoche’s compassion for all is never ending, never ceasing and his vision and projects are vast in scope. To support this completely altruistic work is such a joy and inspiration. By contributing to Work a Day for Rinpoche, I feel I am helping him in his tireless work of bringing benefit to the future lives of all sentient beings.”
Lama Zopa Rinpoche with Dhakpa Rinpoche, Dehradun, India, April 2012.
Photo by Ven. Roger Kunsang.
|
FPMT Charitable Projects: Preserving the Lineage Fund News
Sponsoring Yearly Initiations and Oral Transmissions: In April 2012, the Preserving the Lineage Fund sponsored initiations given by His Holiness the Sakya Trizin to many high lamas including Lama Zopa Rinpoche, Dhakpa Rinpoche, Dagri Rinpoche and others from the Sakya tradition, as well as many of the Sangha of the Sakya Monastery and Nunnery.
This is the fifth year of a series of initiations given by His Holiness the Sakya Trizin at his monastery in Dehradun, India. This is a rare and utterly precious opportunity to receive the entire collection of initiations from His Holiness the Sakya Trizin called Wangya Norbu Tangwa (Garlands of Jewels of Hundreds of Initiations).
The Preserving the Lineage Fund offered breakfast, lunch and dinner to more than 800 Sangha (including about 65 Gelug lamas) attending these most critical initiations, as well sponsorship of His Holiness the Sakya Trizin’s household and attendants. An elaborate long life puja for His Holiness the Sakya Trizin is part of the event and offered at the end of the teachings by Lama Zopa Rinpoche.
Preserving the Wangya Norbu Tangwa has become a matter of urgency as the lineage of the initiations had completely died out in the Gelug tradition. Initially, Rinpoche with other Gelug lamas, including Kirti Tsenshab Rinpoche, received the first half of these initiations from His Eminence Chobgye Trichen Rinpoche in 1991, but age and poor health stopped him from giving the transmissions in their entirety.
As this world loses the last remaining lamas to be born and educated in Tibet, it is imperative that Tibetan Buddhism is preserved and passed on in an unbroken lineage to future lamas and students. FPMT is an organization devoted to preserving the Mahayana teachings and donating to the Preserving the Lineage Fund is a significant way to support this colossal effort.
New from Education Services
New Materials Available:
Lama Chöpa Tunes and Audio Guide is available as an MP3 download. These particular tunes are chanted according to Lama Zopa Rinpoche’s advice. Divided into convenient tracks according to each section of the text, this long-awaited practice companion is chanted by Ven. Thubten Dechen with the blessing of Lama Zopa Rinpoche to be made available for the general public.
Practices of Namgyälma: Translations, Practices and Commentary by Lama Zopa Rinpoche is now available as an eBook.
On the advice of Lama Zopa Rinpoche, FPMT Education Services has been managing the translation of many pilgrimage texts. Wutaishan, A Guide to the Most Sacred Five-Peaked Mountain of China, is now complete. News on its availability is forthcoming.
Basic Program News:
At Institut Vajra Yogini, France, a ceremony was held at the start of the second Basic Program. Resident Basic Program teacher, Geshe Loden, handed out signed completion cards, as well as a beautiful tsa-tsa, to the students who completed the first program and final exam. The students hope to soon complete their retreat requirement and graduate. Some of them also re-enlisted for the second round!
Maitreya statue at Khamlungpa Center, Mexico, April 2012.
|
News from Mandala Publications
Visit Mandala‘s FPMT News Around the World online blog for stories of events and new developments taking place at FPMT centers worldwide. As part of our recent News Around the World coverage, we’ve been featuring the arrival at FPMT centers of the Maitreya Buddha statutes offered by Lama Zopa Rinpoche, including a special Maitreya Statue Photo Gallery.
If there’s something cool or interesting going on at your center, Mandala wants to hear about it. You may find it posted on our blog! Email editor@fpmt.org with your news.
Foundation Store – Win a Dozen Boxes of Tibetan Incense
“Like” us on Facebook and help The Foundation Store support Lama Zopa Rinpoche’s work to create a more peaceful and happier world. Facebook fans receive updates on our latest products and special promotions, and daily inspiring quotes from FPMT’s spiritual guides.
Facebook fans will be automatically entered to win a dozen boxes of hand-made Tibetan incense to use throughout the year! Winner selected: July 15. Don’t miss your chance to win – join The Foundation Store on Facebook today.
Friends of FPMT
Become a Friend of FPMT and stay connected to all that FPMT has to offer including the FPMT Online Learning Center, Mandala Publications and many complimentary resources offered at the free FPMT Membership level.
For Center, Project and Service Directors,
SPCs, Teachers and Board Members
(This advice is specifically for those offering service in the roles listed above.)
Photo by Ven. Roger Kunsang, India, April 2012.
|
Rinpoche Points Us to the FPMT Handbook
Please join Rinpoche in using the FPMT Handbook online!
Updated – Guideline for FPMT Registered Teachers
Please find the updated guideline on the Teacher Policy and Information page in the FPMT Affiliates Area.
Masters Program Materials Live Online
The FPMT Masters Program Materials web page has gone live. The page is accessible in the FPMT Affiliates Area under “Education Programs” and provides centers implementing the Masters Program with all available unpublished translations and study materials. The revised edition of the Master Program Guidelines is also posted there.
FPMT World:
Rejoice!
We Welcome a New Center
Shantideva Meditation Center in New York, USA, which was founded in 2004, has successfully affiliated with FPMT and transitioned from study group to full FPMT center!
www.shantidevameditation.org
info@shantidevameditation.org
We Welcome a New Study Group and Say Goodbye to Another
We welcome Dharmakaya Study Group, a probationary center in Nevada, USA.
6490 S. McCarran Blvd. #24
Reno, NV 89509
USA
Tel: +1 (775) 232 8067
trey@dharmakayacenter.com
Coordinator Trey Ligon
Trey commented:
“I have started to make my way through the enormous amounts of FPMT orientation information. Could there be a question that has not been asked?”
Thubten Kunkyab Study Group in Uruguay has recently closed. We rejoice in their efforts!
Rinpoche Offers Sponsorship for 100 Nyung Näs
Institut Vajra Yogini, France will organize a second round of 108 nyung näs from November 17, 2012 to June 21, 2013.
Lama Zopa Rinpoche is offering sponsorship for up to 10 people willing to do 100 nyung näs. The offer is available until the beginning of September 2012.
For information, contact institut.vajra.yogini@wanadoo.fr
Osel Gives Talk at Istituto Lama Tzong Khapa
Click here to listen to the talk which Osel gave at Istituto Lama Tzong Khapa, Italy on April 12, 2012.
Opportunities to Offer Service in FPMT
Please check out these and other exciting opportunities to offer service in FPMT centers, projects and services around the world!
Jamyang Buddhist Centre, UK is looking for a new director; Chenrezig Institute, Australia is looking for a spiritual program coordinator; Milarepa Center, USA is looking for a center manager and caretaker; Ganden Do Ngag Shedrup Ling in Mongolia is looking for an English teacher; and Land of Calm Abiding, USA is looking for a volunteer handyperson.
Impermanence at Work
Hospice of Mother Tara, Australia
We welcome new SPC – Ven. Losang Namgyal
With grateful thanks to outgoing co-SPCs – Glynis Jeffery, Fran Rowley and Jane Tayler
Khedrup Je Study Group, UK
KhedrupJeLiverpool@hotmail.co.uk
Rinchen Jangsem Ling, Malaysia
We welcome new director – Selina Foong
With grateful thanks to outgoing director – Ven. Sonam Yeshe
We welcome new SPC – M. Jayabalan
With grateful thanks to outgoing SPC – Ken Chuah
Shantideva Meditation Center, USA
We welcome new (and first!) SPC – George Cuesta
With love,
FPMT International Office
- Tagged: newsletter
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Problems come when you are not living in a natural state of mind. Then, no matter what you are doing, your mind will be on something else. You are supposed to be cleaning your house, but your mind is thinking about going to the beach and eating ice cream. That is when you run into difficulties.